Глава 179 — Глава 179: Просветление Красной бабочки Цзи

Глава 179: Просветление Красной бабочки Цзи

Переводчик: 549690339

Красная бабочка Цзи действительно хотела доставить удовольствие Лу Чену. Она не была из тех, кто смиряется с судьбой. Вместо этого то, что ее семья принесла себя в жертву, воспламенило ее боевой дух.

В этот момент ей просто хотелось помочь Лу Чену взойти на трон и вернуть все унижения тем, кто решил ее судьбу.

Однако она также знала, что у нее был конфликт с Лу Ченом, и ей было трудно быть той, кого Лу Чэнь полностью любил.

Кроме того, она также чувствовала, что с характером Лу Чена он не будет связан любовью.

«Однако просто быть избалованной наложницей — не моя цель. Я буду помогать этому человеку Цяньцяню, моему мужу, и стану его способным помощником».

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Первым шагом было помочь Лу Чену спланировать свою территорию. После этого она захотела использовать имеющиеся у нее ресурсы, чтобы помочь Лу Чену и доставить ему удовольствие.

Где бы они ни находились, размер приданого отражал статус девушки в семье мужа.

Красная бабочка Цзи отчаянно хотела использовать свои ресурсы, чтобы жить лучшей жизнью с Лу Ченом.

Поэтому она не смела медлить. Она боялась, что, если она будет медлить, то, что она накопила, отнимут другие.

Однако Лу Чен только улыбнулся ей.

«Как ты сказал, ты моя женщина. Я хотел бы посмотреть, кто посмеет забрать мои вещи. »

Она отличалась от красной бабочки Цзи. Красная бабочка Джи боялась, что, если она опоздает, ее вещи заберут.

Лу Чена, с другой стороны, не волновало время. Его заботила только собственная сила.

пока я сохраняю силы, а что, если я опоздаю? даже если что-то отнимут, кто-то это компенсирует.

В этом мире царил закон джунглей.

Красная бабочка Цзи тогда этого не понимала, но после того, что произошло на следующий день, она наконец поняла, о чем думал Лу Чен.

Проведя еще одну ночь с Лу Ченом, на следующий день красную бабочку Цзи почти перенесли в семью Цзи.

Она уже была готова к тому, что другие будут смеяться над ней.

Однако когда она приехала в семью Цзи, все было совершенно не так, как она себе представляла.

Вначале действительно были люди, которые смеялись над ней. Группа женщин, которые были подавлены ею в прошлом, увидев ее, окружили ее улыбками и высмеивали за то, что она вышла замуж за варвара.

«О, разве это не третий промах? что происходит?»

«Каково это быть варваром?»

«Рост этого варвара 2,4 метра. Третий промах должен быть очень комфортным».

От самых разных слов сердце красной бабочки Цзи наполнилось гневом.

Однако прежде чем она успела что-либо сказать, первый дедушка, знавший, что она вернулась, бросился и избил тех, кто смеялся над ней.

Правильно, любого, кто оскорбил бы красную бабочку Цзи, повесили бы и избили.

Даже красная бабочка Джи была удивлена ​​такой сценой.

В прошлом, хотя у нее был высокий статус в семье, она ничего не могла сделать другим девочкам.

Затем произошло нечто еще более удивительное.

Услышав о намерениях красной бабочки Цзи, ее вещи были быстро собраны.

Красная бабочка Джи, сидевшая во дворе, ясно видела, что кто-то забрал ее вещи, а дедушка насильно забрал их.

вне.

В конце концов, глядя на 30 коробок и 20 служанок, красная бабочка Цзи потеряла дар речи.

У нее было не так много вещей.

Увидев замешательство красной бабочки Цзи, его первый дедушка выдавил улыбку. «Красная бабочка, я знаю, что ты меня ненавидишь, но у меня нет другого выбора. Мы всего лишь мелкие торговцы в профсоюзе Цзиньюнь. Мы не можем пойти против двора короля варваров. »

однако, даже несмотря на то, что я заставил вас страдать, если есть что-то, что может сделать вашу жизнь немного лучше, вы можете просто спросить. Если что-то есть дома, можешь взять это у меня.

Эти слова не заставили красную бабочку Цзи открыть рот. Ненависть к тому, что тебя отдали в подарок, было не так-то просто устранить.

Однако он не отказался от подарков. Они нужны были ей, чтобы доставить удовольствие Лу Чену.

Затем красная бабочка Цзи принесла домой десятки коробок и более 20 служанок.

Когда она вернулась от двери, она увидела группу сестер, которые только что смеялись над ней, стоя на коленях на земле и почтительно приветствуя ее. Красная бабочка Цзи необъяснимым образом придумала поговорку.

«Следовать за мужем после свадьбы».

Красная бабочка Джи не была глупой. Ей было совершенно ясно, что причина, по которой она смогла вернуть то, что было изначально, и даже многое другое, заключалась не в том, что ее дедушка был добрым. Это произошло потому, что человек, которому она служила, обладал выдающимся талантом.

Красная бабочка Цзи чувствовала себя очень комфортно, используя силу других для подавления других.

Что он мог сделать? красная бабочка Джи никогда не была из тех, кто погружается в работу. Она стремилась использовать ситуацию для достижения своих собственных целей. И поскольку другие уважали ее как наложницу Лу Чена, у нее появился новый взгляд на Лу Чена.

Изначально она хотела только найти хорошую сторону Лу Чена, чтобы отомстить. Но теперь у нее появилась новая цель.

«Ну и что, если я выйду замуж за варвара? даже если я это сделаю, тебе все равно придется встать на колени и смотреть, как я ухожу. Сейчас я просто наложница. Но в будущем, когда я стану этим человеком Цяньцянем, женой старшего брата Чена, я смогу контролировать твою жизнь и смерть».

«Если старший брат Чен станет королем варваров, то даже королям облачного мира и патриархам древних семей придется проявить ко мне уважение».

Красная бабочка Цзи открыла новый мир.

Однако, когда она думала о том, чтобы доставить удовольствие Лу Чену, она думала о телосложении Лу Чена, и это заставило ее испугаться.

Это было тело, которое действительно могло убивать людей. Однако она со страхом посмотрела на служанку рядом с ней и вздохнула с облегчением. «К счастью, я больше не один».

С этой мыслью красная бабочка Цзи посмотрела на круглую и гладкую Хуан Эр.

«Физическая сила Луан Джера должна быть лучше моей».

Когда красная бабочка Цзи посмотрела на нее, она увидела, что Луан Эр плачет.

ууууу, юная мисс, вы наконец здесь. Эти люди, после того как ты ушел, продолжали издеваться надо мной. Они не давали мне еды и даже преследовали меня до дровяного сарая.

Красная бабочка Цзи, которая изначально была полна амбиций, увидела, как Луан Эр плачет, и мгновенно изменила свое мнение о великих планах своей страны.

«Замолчи. Я отомщу тем, кто издевался над тобой, одному за другим».

На обратном пути ничего неожиданного не произошло. Вернувшись в особняк, Лу Чен только кивнул на многие вещи, которые он увидел.

Это заставило красную бабочку Джи улыбнуться и сказать:

Ваше Высочество, не боитесь ли вы, что я не смогу вернуть вещи?

это много ресурсов.

«Если ты не можешь вернуть его, то ты не сможешь».

Слова Лу Чена ошеломили красную бабочку Цзи.

«Ваше Высочество, вы собираетесь отпустить их вот так?»

конечно, нет. Я уже говорил это раньше. Никто не сможет отобрать мои вещи, так же, как и ты. Тогда я не смог с тобой справиться, но пока я силен, тебе придется вернуть мне в десять или сто раз больше, чем ты мне должен.

Затем Лу Чен посмотрел на красную бабочку Цзи и сказал: «Ты очень счастлива».

Когда он пришел к семье Цзи, красная бабочка Цзи все еще чувствовала себя немного горько. Но когда он вернулся, Лу Чен понял, что красная бабочка Цзи уже выздоровела.

«Конечно. Два дня назад старший брат Чен только издевался надо мной. Я действительно не мог больше держаться. На этот раз я привел с собой много людей. Большой брат

Чен может запугивать меня столько, сколько захочет».

Но в следующий момент слова Лу Чена заставили лицо красной бабочки Цзи застыть.

«Прогоните всех этих людей».

Лу Чен не доверял горничным на облачных равнинах.

Красная бабочка Цзи уже привыкла к тому, что ее обслуживают. Ей очень хотелось, чтобы ей служили люди, но ее настроение изменилось, и она не осмеливалась сопротивляться Лу Чену.

После того, как Лу Чен заговорила, она быстро сказала: «Я знаю. Но, старый хозяин, можешь ли ты позволить Чэнь Эр остаться? она со мной уже больше десяти лет, и мы как сестры. Она не предаст нас.

— Эта глупая горничная сможет это сделать.

Лу Чен был не против оставить только одного человека.

После этого Лу Чена больше ничего не волновало. Он открыл все подарки и прикоснулся к ним своей интуицией.

Лу Чен искал духовную энергию..