Глава 222 — Глава 222: Что, если мы победим?

Глава 222: Что, если мы победим?

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Я получаю только 100 очков за победу над одним телом варвара. Это очень мало. Если я убью одного, я получу как минимум от 800 до 1000 очков. Однако здесь есть десятки тысяч, даже сотни тысяч воинов-варваров. Даже если я не смогу победить их всех, я смогу получить достаточно очков мастерства, если одолею часть.

Правильно, причина, по которой Лу Чен создал эту арену, заключалась в получении очков мастерства.

Победа над варварами принесла бы ему очки мастерства, но Лу Чен не стал бы побеждать всех воинов-варваров просто так. Это оскорбило бы всех варваров.

Но даже если Лу Чэнь не сможет сделать первый шаг, он все равно сможет использовать свое богатство, чтобы соблазнить других бросить ему вызов.

лозунг «непобедимый среди одного и того же уровня» должен был бы разозлить бесчисленное количество варваров, но злиться — это правильно. Давай, брось мне вызов, дай мне сильный удар, я не отпущу ни одного вызова!

но пока ты меня не убьешь, я буду становиться сильнее. Если я победю тебя, я также смогу становиться сильнее шаг за шагом.

Ради очков мастерства Лу Чэнь был готов отдать все свои силы. Конечно, таблетка для восстановления крови не была для Лу Чена билетом, позволяющим зарабатывать деньги одновременно с очками мастерства.

Я просто выбираю сильных. В конце концов, победа над сильным принесет вам больше очков мастерства, чем победа над слабым. «Это точно не для пополнения моей почти обанкротившейся экономики».

Лу Чен не знал почему, но чувствовал себя виноватым.

Конечно, Лу Чэнь не стал бы показывать свою нечистую совесть. В этот момент, видя, что никто не осмелился подняться на сцену, Лу Чен посмотрел на красную бабочку Цзи и посмотрел на нее.

Хоть он и не сказал этого вслух, Лу Чен знал, что красная бабочка Цзи поняла, что он имел в виду.

И она поняла. Она посмотрела на Лу Чена с горечью и обратилась к молчаливой толпе.

Я всегда слышал, что варвары храбрые, но сейчас кажется, что они так себе!

мой Принц сказал, что в битве одного уровня, если ты сможешь вытолкнуть его из круга, ты победишь. Даже в таких условиях никто не осмелится принять вызов. Это храбрый варвар, хе-хе-хе.

Красная бабочка Джи не закончила свое последнее предложение. Веером она закрыла только половину лица, но ее насмешливое выражение распространилось по всему лагерю.

И это заставило Лу Чена глубоко вздохнуть.

«Как и ожидалось, пока ты сохраняешь свое высокомерное отношение, когда говоришь, ты сможешь разозлить меня до полусмерти».

Некоторые варвары не выдержали насмешек красной бабочки Цзи и прыгнули на сцену.

«Принц, ты действительно силен, но нельзя сказать, что ты можешь оставаться в круге после нападения кого-то того же уровня».

Лу Чен ухмыльнулся ей.

У меня есть супер броня. Благодаря этому навыку я могу сохранять свой центр тяжести, даже если я полуживой от удара. Если ты хочешь вытолкнуть меня из круга, сначала тебе придется меня победить.

Да, несмотря на то, что Лу Чэнь был высокомерным, на самом деле он сыграл небольшую шутку.

Для обычного человека было два разных уровня сложности — отбросить кого-то назад и победить его. Но для Лу Чена трудность была та же.

Конечно, Лу Чэнь не стал бы говорить этого вслух. Лу Чен лишь высокомерно рассмеялся над словами варвара:

«Если ты не убежден, тогда давай драться».

«Я иду.»

«Рев!»

Как и у других варваров, основным умением варвара было издавать рев перед битвой. После этого он изо всех сил атаковал Лу Чена, как первый варвар.

Очевидно, он также хотел использовать свою силу, чтобы вытолкнуть Лу Чена из круга.

Однако его результат был таким же, как и у Варвара сейчас.

Удар Лу Чена, обладавший более чем 200 единицами силы, был настолько мощным, что даже воздух завывал.

БУМ! Варвар, напавший на него, был отправлен с арены на еще большей скорости, чем раньше.

Но на этот раз Варвар не остался на месте. Как только Варвара отправили в полет, кто-то, уверенный в его силах, выскочил на сцену и бросился на Лу Чена.

«Ваше Высочество, в деревне я известен своей силой. Позволь мне победить тебя полностью».

«Ваше Высочество, если я победю вас, остальные обязательно признают мою силу. »

Репутация победы над Принцем, награда, написанная сбоку, и случайные насмешки со стороны красной бабочки Цзи.

все это делало арену чрезвычайно оживленной. большое количество варваров прыгнули к арене Лю Чена.

После того, как они поняли, что побежденные варвары не получили серьезных ранений, варвары еще больше разволновались.

даже если я не так хорош, как Принц, я не пострадаю, даже если проиграю. Это нормально — подняться и сражаться. Что, если я выиграю?

если я выиграю, я получу отличную репутацию. Если я проиграю, это будет немного некрасиво. Это не потеря!

В любом случае я не единственный, кто потерпел неудачу. Надо мной не будут смеяться, и как только я выиграю, я буду в центре внимания.

Можно было только сказать, что в борьбе с Лу Ченом было много преимуществ и почти не было недостатков. Поэтому, даже если они чувствовали, что не смогут победить Лу Чена, все равно находились варвары, которые продолжали подходить, чтобы бросить ему вызов.

Лу Чэнь не только не рассердился, но и был вне себя от радости.

Он не мог не радоваться. Системное уведомление поддерживало его в хорошем настроении.

[системное сообщение: хозяин победил варвара *** и заработал 100 очков мастерства. ]

[системное сообщение: хозяин победил варвара *** и заработал 120 очков мастерства. ]

[системное сообщение: хозяин победил варвара *** и заработал 90 очков мастерства. ]

Хотя он получал только около 100 очков мастерства каждый раз, когда побеждал варвара, их все равно было много.

Когда варвары были готовы подойти, Лу Чэнь мог победить нескольких из них за минуту. Это было несколько сотен в минуту!

Бой продолжался на сцене, и атмосфера на арене накалялась.

Дахеи, всего наилучшего! Победите Принца, и вы станете непобедимым среди своих сверстников. — Принц, держись. Человек, который победил меня, старый бык, не должен быть легко побеждён другими!» Блядь, я старый бык. Кроме того, Ваше Высочество, вы можете это сделать. Я поддерживаю вас.

Ваше Высочество, держу пари, что вы продержитесь всё утро. Я ставлю на тебя все свои активы.

Вокруг ринга Лу Чена были слышны аплодисменты и рев. Каждый раз, когда кто-то выходил на ринг, люди болели за него. Когда этот человек потерпел поражение от Лу Чена, аплодисменты стали громче.

Лу Чэнь чувствовал, что перед его ареной собралось более 5000 человек. Некоторые из них даже поднялись на сцену, чтобы посмотреть битву Лу Чена.

Дыхание Лу Чена участилось от радости при виде моря людей.

очки опыта! Это все очки опыта!