Глава 223 — Глава 223: Ребята, вы сможете это сделать?

Глава 223: Ребята, вы сможете это сделать?

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

В то время как Лу Чен был счастлив, Луань Эр, которая была рядом с красной бабочкой Цзи, была немного напугана.

«Юная мисс, ууууу, то, как эти люди смотрят на нас, так пугает. Больше не говори, я боюсь Инлуо».

Пока все аплодировали, время от времени можно было услышать голос красной бабочки Цзи. Она постоянно высмеивала варваров, заставляя варваров «гнев продолжать расти.

Однако такое действие также заставило бесчисленное количество варваров посмотреть на них недоброжелательными взглядами.

Робкая Луань Эр была напугана почти до слез.

С другой стороны, лицо красной бабочки Цзи вернулось в свое высокомерное состояние.

Чего вы боитесь? у нас есть защита Господа мужа. Пока Лорд-муж будет становиться сильнее, мы будем в целости и сохранности.

Помня об этой мысли, красная бабочка Цзи посмотрела на Лу Чена, который все еще сражался на арене.

Его Высочество, смелого, отважного и бесстрашного человека, осмелившегося охотиться в дикой местности, можно назвать героем. Если бы телосложение Его Высочества было меньше и мягче по отношению к девушкам, было бы еще лучше, оу.

Подумав об этом, лицо красной бабочки Цзи слегка покраснело.

Лу Чен не знал о ситуации с красной бабочкой Цзи. Он был доволен увеличением своих очков мастерства.

Однако, хотя Лу Чен был счастлив, остальные не были довольны великим событием, которое создал Лу Чен.

Восьмой принц, девятый принц и седьмой принц, которого сопровождал Цзи Сяолин, с завистью смотрели на тысячи воинов-варваров, окружавших Лу Чена.

Со временем Лу Чен побеждал все больше и больше воинов-варваров. Приветственные возгласы воинов-варваров постепенно изменились.

Вначале некоторые люди думали, что Лу Чен был высокомерным, и смеялись над тем, что он переоценил себя. Они даже приветствовали варваров, вышедших бросить ему вызов.

После того, как Лу Чэнь победил почти сотню человек и остался невредимым, его храбрость победила некоторых варваров.

Теперь большое количество варваров приветствовали Лу Чена. Они хотели стать свидетелями чуда и непобедимого короля среди варваров.

Признание варвара заставило их почувствовать, что среди их расы есть могущественный гений, и они почувствовали чувство чести.

Особенно те, кто потерпел поражение, громче всех приветствовали Лу Чена.

Можно было только сказать, что переоценка собственных способностей получить звание непобедимого среди людей того же уровня называлась высокомерием, и все смотрели на нее свысока.

Однако иметь достаточную силу и звание непобедимого среди людей того же уровня было уже героизмом.

И Лу Чен, несомненно, был последним.

Все больше и больше варваров начали восхищаться Лу Ченом. Седьмой принц не сомневался, что если его 13-й брат поддержит его в разгар битвы, варвары обязательно ответят.

«Моего зятя действительно нельзя недооценивать. Хотя этот метод прост, я должен сказать, что он очень полезен. Кажется, я ошибся. Он также потратил много усилий на вербовку подчиненных!»

Цзи Сяолин также согласился с ним.

Я действительно этого не ожидал. Тринадцатый принц не появился несколько дней назад, и я думал, что в этом году он сдался. Я не ожидал, что он придет в военный лагерь с большим ходом.

что нам делать? нам нужно остановить его? если так пойдет и дальше, тринадцатый принц победит.

Люди были там просто для того, чтобы посмотреть шоу. Аплодисменты толпы привлекали на сторону Лу Чена все больше и больше людей.

Когда другие варвары увидели то, что было написано на флагштоке, они все подумали, что Лу Чэнь высокомерен.

Но на этот раз Лу Чену даже не нужно было ничего говорить. В тот момент, когда они произнесут эти слова, остальные будут упрекать их.

высокомерный? Бульш*т. Что ты знаешь? Принц смелый.

это верно. Его Высочество обладает силой быть непобедимым среди своих сверстников. Было бы лицемерием скрывать это. То, как он писал, свидетельствовало о его храбрости.

что? ты не убежден? если вы не уверены, то поднимитесь. Принц там. Если у вас есть способности, то идите и победите его.

«Хорошо, я пойду. Подожди, я одолею Принца.

Было много людей, которые были в ярости, и в результате того, что они выпрыгнули на ринг, их, конечно же, сбили с ног.

Затем был еще один человек, который пришел поддержать Лу Чена.

— Удачи, Ваше Высочество.

Человек, который меня победил, определенно сильный человек. Меня не сможет победить никто другой.

Фактически, даже слова Лу Чена о жертвовании собой ради денег и выборе сильнейших воинов были приняты варварами.

«Это просто кровоостанавливающая таблетка. Ты можешь себе это позволить, верно?»

ба, не беспокойся о нем. Он не может позволить себе даже кровоостанавливающую таблетку. Как такой человек может быть могущественным? бросать вызов принцу – это просто пустая трата времени.

Можно было только сказать, что, как только фанаты станут фанатичными, они обязательно будут защищать своего кумира во всех аспектах.

С другой стороны, Лу Чэнь заслужил звание «непобедимого» среди своих сверстников и держится до сих пор. Это заставило многих варваров от всего сердца восхищаться Лу Ченом.

Особенно те, кто потерпел поражение от Лу Чена, их восхищение Лу Ченом было еще глубже.

если бы Лу Чэнь победил только одного человека, у варвара были бы некоторые претензии. однако, когда все претенденты были побеждены Лу Ченом, побежденный варвар совсем не грустил.

Фанатический энтузиазм также заставил сердце тринадцатого принца трепетать. Особенно, когда он увидел, что Лу Чэнь тоже привлекает сына вождя, он сжал кулак еще сильнее.

Король варварской расы обладал высшей властью и властью. С этими двумя вещами у него было бы все на свете. Все хотели этих вещей.

Поэтому сердце седьмого принца похолодело, когда он увидел выступление Лу Чена.

Он очень хотел остановить Лу Чена, но после некоторых раздумий решил ничего не делать.

мы не можем сделать ход. Среди всех принцев только мой тринадцатый брат может стать моим союзником. Сейчас не время предпринимать какие-либо действия против него.

Седьмой принц не был дураком. Он знал, что варварам будет трудно принять его полукровку из народа Юньчжоу. Поэтому он был готов принять финансовую помощь жителей Юньчжоу.

Однако он также знал, что все было бы по-другому, если бы он полагался только на жителей Юньчжоу. Ему также нужна была поддержка варваров, чтобы взойти на престол. Поэтому он не хотел быть врагом Лу Чена прямо сейчас.

По мнению седьмого принца, Лу Чен женился на его сестре, и существовала вероятность того, что они заключят союз.

Однако в этом аспекте ему все еще не хватало. До сих пор Лу Чен еще не прикасался к принцессе Цинсюэ.

Лу Чен хотел наслаждаться жизнью, но не хотел быть собакой.

он не стал бы использовать свой статус, чтобы доставить удовольствие девушкам, и у него не было на это времени.

Когда мир был в опасности, единственной мыслью Лу Чена было увеличить свою силу.

Седьмой принц не хотел сражаться, поэтому посмотрел в сторону. Он знал, что именно здесь находятся восьмой и девятый принцы.

«Я ничего не буду делать, но вы, ребята, можете сдержаться?»

Восьмой принц и девятый принцы больше не могли этого терпеть, но, в отличие от седьмого принца, они не хотели останавливать Лу Чена. Они просто хотели последовать примеру Лу Чена.

«Восьмой брат, идея тринадцатого брата неплохая. Что вы думаете о том, чтобы мы это сделали?»

Привлеченный словами девятого принца, восьмой принц тоже захотел попробовать.

«А’му, иди и приготовься. А еще мы проведем арену, как написал тринадцатый брат. Мы сделаем то же самое».

Восьмой принц и девятый принц хотели построить арену прямо сейчас и поднять настроение бесчисленному количеству людей.

Однако стремление этих двоих двигаться заставило му, сидевшего рядом с ними, закатить глаза.

— Садись, тебе сейчас нет смысла идти.

почему? посмотрите, сколько людей собрал тринадцатый брат. Их сейчас около 10 000. Если бы у меня были десятки тысяч людей, у меня были бы проблемы.

И восьмой принц, и девятый принц глупо рассмеялись при мысли о десятках тысяч солдат-варваров, которых им стыдно.

это также вызвало у существа по имени Аму еще большую головную боль.

тринадцатый принц осмелился позволить воину-варвару того же уровня атаковать его, не делая ни шагу назад.. Сможешь ли ты это сделать? «