Глава 319 — Глава 319: Меч-копье для охоты на драконов

Глава 319: Меч-копье для охоты на драконов.

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: 549690339

Меч был для фехтовальщика второй жизнью мастера боевых искусств. Поэтому, когда он услышал, что оружие готово, Лу Чэнь побежал так быстро, как только мог.

С помощью сильного ветра Лу Чен вскоре прибыл к вулканам в кузнечный цех.

Войдя в комнату, Лу Чен увидел Мастеров, которые ковали для него оружие, сидящих на земле в изнеможении. Их глаза также были налиты кровью.

Очевидно, что последние несколько дней они неустанно работали над оружием Лу Чена, и это тронуло сердце Лу Чена.

«Всем, спасибо».

Слова Лу Чена были искренними. Хотя Мастера были измотаны, они все еще были в приподнятом настроении после завершения хорошей работы. Услышав искреннюю благодарность Лу Чена, Мастера рассмеялись. Мастер молотка, который был лидером, сказал:

«Ваше Высочество, пожалуйста. Как вы сказали, мы все делаем это ради расы варваров.

«Действительно, ради расы варваров. Не волнуйтесь, я получил ваш запрос. Хотя сейчас я не могу идти на передовую, я сделаю все возможное, чтобы построить самое большое племя, чтобы у наших людей было безопасное место для жизни».

Я удовлетворен словами Вашего Высочества. Однако, Ваше Высочество, ваша безопасность — это самое главное.

Поговорив еще некоторое время, мастер молота подвел Лу Чена к печи. В печи застряло два предмета, и одним из них был меч, который хотел Лу Чен.

Это был чрезвычайно большой меч. Один только клинок имел высоту четыре метра и рукоять длиной один метр.

Корпус меча не был изысканным и не имел каких-либо великолепных узоров. Однако, просто взглянув на огромный меч, можно было почувствовать свирепость. В то же время при долгом взгляде на тело меча болели глаза.

Пока Лу Чен смотрел на меч, мастер молота сказал Лу Чену: «Этот меч называется охотничьим мечом Дракона. По вашему приказу этот меч имеет длину пять метров и весит три тысячи фунтов. Он полностью состоит из твердых метеоритов. Ваше Высочество подарило нам зубы Бога, которые мы измельчили в порошок и сплавили в меч. Теперь все ценное будет разрублено этим мечом пополам.

Лу Чен был очень доволен пятиметровым мечом. Пока Молот все еще говорил, Лу Чен уже шагнул вперед и капнул кровью на меч.

Усовершенствованный длинный меч уже обладал способностью распознавать своего хозяина, и связь между ними позволила Лу Чену легче овладеть мечом.

После того, как он приложил много усилий, чтобы отделить его запястье, красная и горячая кровь стекала по мечу в больших количествах. За короткое время на меч упало несколько чаш крови. Кровь впиталась, как только попала в меч.

— Готово, — сказал мастер молота.

Однако Лу Чен не остановился, даже выслушав слова Хаммера.

все в порядке. Подождем еще немного. Я думаю, что он все еще может поглотить больше. Раз он любит пить, пусть пьет еще.

Лу Чен, в теле которого был Авалон, вообще не сдерживал свою кровь. Вскоре на меч пролилось большое ведро крови. К этому моменту меч стал полностью красным. Лу Чен наконец почувствовал удовлетворение.

«Это все, что я могу выпить? как жаль.»

Кузнецы потеряли дар речи. Если бы Ведро с кровью получил какой-нибудь другой варвар, он бы истек кровью. Однако действия Лу Чена полностью превзошли их ожидания.

Лу Чен не видел удивленного выражения на лицах кузнецов. Он радостно сказал:

ты больше не можешь пить? в таком случае приходи.

Затем Лу Чен протянул руку, и гигантский меч влетел ему в руку.

«Хлопнуть»

Он опустил руку, и новый охотничий меч Дракона упал ему в руку.

Прикоснувшись к мечу, Лу Чэнь закрыл глаза и постепенно касался лезвия. Он использовал свое мастерство владения оружием, чтобы почувствовать силу охотничьего меча Дракона.

Вскоре в сознании Лу Чена появилась способность нового огромного меча метеорита.

меч имеет длину 5,1 метра и весит 3300 фунтов. Этот меч хорошо рубит и рубит. Он обладает особыми эффектами горения, затвердевания и чрезвычайной остроты.

горящий огонь, сохранил ли ты вес и твердость? он чрезвычайно острый из-за зубов Бога, верно? »

Недавно перекованный огромный метеоритный меч был лишь увеличенной версией оригинального огромного меча. Даже материал не сильно изменился. Таким образом, его способности не сильно изменились.

А чрезвычайная острота была результатом Клыка Бога после того, как его раздавили.

В этот момент Лу Чен почувствовал, что огромный метеоритный меч в его руке может не только разбить все, но и разрезать все.

Он достал случайный меч и положил его на лезвие. С небольшой силой лезвие развалилось на куски, когда оно ударило по огромному метеоритному мечу Лу Чена. Однако на огромном мече Лу Чена не было даже царапины. Лу Чен был очень доволен этой сценой.

«Хорошо хорошо. Спасибо вам, гроссмейстеры».

Двух последовательных «хороших» было достаточно, чтобы выразить настроение Лу Чена. С новым огромным мечом из метеорита в руке Лу Чэнь почувствовал, что его сила увеличилась вдвое.

Однако это все еще не была истинная форма огромного метеоритного меча. Нет, нынешний меч следует называть не огромным метеоритным мечом, а охотничьим мечом Дракона.

Помня об этом, Лу Чен посмотрел на другой предмет в печи. Это был предмет, который соответствовал охотничьему мечу метеоритного Дракона.

Лу Чен не стал сдерживаться, он схватил предмет и потянул его обратно.

Когда он вытащил предмет, в его руке появился черный металлический стержень. Он был похож на меч Охотника на драконов и имел длину пять метров.

С посохом в одной руке и мечом в другой Лу Чэнь сложил руки посередине и быстро повернулся. Этим движением два оружия соединялись вместе.

В этот момент в руке Лу Чена появилось десятиметровое копье-меч охотника на драконов.

После слияния 10-метровое охотничье копье-меч Дракона имело шестиметровую рукоять копья и четырехметровое лезвие. Это оружие можно было использовать как длинный меч или длинное копье, и оно было чрезвычайно смертоносным для гигантских существ.

это осуществимо. Это копье-меч для охоты на драконов можно использовать в другой моей форме.

Оружие в руке Лу Чена было копией охотничьего меча-дракона из Dark Souls 3.

Когда Лу Чэнь делал оружие, он уже подумал об этом. Он собирался научиться делать оружие по размеру, но мог сделать только одно оружие, потому что оно было бы слишком маленьким, и он не смог бы сделать подходящее оружие, если бы увеличил его. В конце концов, Лу Чен большую часть времени проводил в своей обычной форме, и ему было бы неудобно использовать слишком большое оружие.

В такой ситуации Лу Чен воспользовался мечом сегментированного охотника на драконов.

Я буду использовать его как гигантский меч, когда разберу железный стержень, и после того, как я нажму на него железный стержень, он станет мечом-копьем для охоты на драконов. Это оружие мне очень подходит.

Несколько раз взмахнув оружием, Лу Чэнь выразил благодарность кузнецам.

Он даже торжественно пообещал им, что сделает все возможное для расширения своей территории.

После этого Лу Чэнь вернулся в свой особняк с оружием, и весь особняк кипел жизнью.

Большое количество воинов точили свое оружие, в то время как красная бабочка Цзи привела своих слуг, чтобы они отнесли коробки с предметами обратно в особняк Лу Чена.

Это была подготовка к экспедиции. Когда оружие будет готово, на следующий день начнется война за создание племени.

Ночь прошла быстро.

На следующий день, еще до восхода солнца, группа мастеров боевых искусств под руководством Лу Чена отправилась в военный лагерь.

Стоя перед особняком, красная бабочка Цзи сжала кулаки, глядя, как Лу Чэнь уходит. Ее лицо было полно беспокойства.

«Мой дорогой муж, ты должен быть осторожен».

Красная бабочка Джи волновалась. Рядом с ней горничная Лу Чена Сяо Вэй тоже была со слезами на глазах. В том месте, о котором они оба не знали, женщина холодного вида с длинными черными волосами тоже смотрела в том направлении, куда ушел Лу Чен. Она стояла там долгое время.

Лу Чен не знал, что происходит за кулисами, и его это не волновало. В этот момент он был сосредоточен на строительстве своей территории.

«Расширяя территорию, это будет тяжелая битва».

Пока тотемный столб воздвигнут, на него будет нападать большое количество зол? позвольте мне увидеть, насколько сильно зло.

Расширить свою территорию никогда не было легко. Когда не было зла, варвары подвергались нападениям диких зверей, когда они расширяли свою территорию.

Обычные дикие звери, возможно, и не обладали каким-либо разумом, но царь диких зверей за свою долгую жизнь усвоил, что возведение тотемных столбов означало, что поблизости остались следы варваров. Это также означало, что на территорию диких зверей вторглись.

Короли диких зверей могли даже предвидеть, что на них будут охотиться варвары.

Ради выживания и, тем более, ради территории обе стороны сражались безостановочно.

Момент возведения тотемного столба был моментом, когда битва между ними была самой жестокой. С помощью тотемного столба дикие звери будут подавлены, когда они войдут в Варварскую деревню.

Поэтому, прежде чем племя варваров сможет прочно закрепиться, царь зверей поведет большое количество зверей в атаку на деревню варваров. Вот почему звери напали на город. Царь зверей никогда не позволит племени варваров расшириться.

В таких сражениях варвары терпели неудачу, но чаще им удавалось добиться успеха. В результате длительной экспансии варваров и жителей Центральных равнин территория диких зверей медленно разрушалась.

Однако именно из-за этого дикие звери привлекли зло и даже злого бога.

Но теперь варвары сражались уже не с дикими зверями, а со злом.

Однако, хотя противник и изменился, варварское племя по-прежнему оставалось щупальцами варварской цивилизации. Расширение варварского племени также представляло собой расширение власти варваров.

И какое бы существо ни хотело захватить этот мир, им пришлось уничтожить Владыку духовности этого мира – человека.

Следовательно, момент возведения тотемных столбов также будет временем, когда битва между варварами и злом станет самой напряженной. Это было неизбежно.

Об этом знал не только Лу Чэнь, но и варвары, стоящие за ним.

Поэтому их выражения были очень торжественными.

В такой торжественной атмосфере Лу Чен и другие вошли в военный лагерь и подали заявку на получение Небесного Кита. Затем они пролетели на небесном Ките и направились к территории, которую обозначил Лу Чен.

Высоко в небе сыновья нескольких лидеров вели варваров с луками и стрелами, чтобы выследить злых духов в небе.

Лу Чен не мог не вздохнуть. Вороны Вуду, агрессивные Драконы-близнецы и дух-Орел продолжали появляться в небе. Лу Чен знал, что даже небо больше не безопасно.

Если бы на них напали хотя бы в воздухе, под землей с ними было бы еще труднее справиться.

В то же время сердце Лу Чена немного болело, когда он смотрел на Небесного Кита.

Раньше Лу Чэня ни о чем не заботило. Даже когда он отправлялся на войну, он ездил на Небесном Ките вместе с передовым батальоном. В то время он не особо об этом думал. Но теперь, после того как он расширил свою территорию, Лу Чен наконец осознал, насколько ценны были очки вклада.

Небесный Кит принадлежал не Лу Чену, а Королевскому Двору. Это означало, что если он захочет использовать Небесного Кита, ему придется арендовать его у Королевского двора, а это значит, что ему придется заплатить очки вклада.

использование Небесного Кита в течение дня стоит 100 очков вклада, а 10000 очков вклада можно обменять на кристалл божественной силы. Тск, это слишком дорого.

Конечно, Лу Чэнь не мог винить Ван Тина, хотя предметы были дорогими.

Это произошло потому, что при Королевском дворе было не так много небесных китов, но было много мест, где их можно было использовать. Если бы не было ограничений, все бы претендовали на использование небесных китов, что сделало бы их просто недостаточными по численности.

Однако, хотя Лу Чэнь и мог это понять, он не смог бы вынести этого в долгосрочной перспективе.

Я не могу продолжать использовать Небесного Кита. Терпеть не могу чахотку. После закладки фундамента мне придется найти способ открыть безопасный путь по суше.

Несмотря на то, что зло всегда бродило вокруг, после уничтожения более сильного зла в определенной области им понадобится лишь небольшая группа Воинов, чтобы защитить их, а остальные смогут безопасно передвигаться.

«Помимо военных, на территории есть и мирные жители. По сравнению с солдатами здесь слишком много гражданских лиц. Если я буду использовать Небесного Кита для всего, я обанкротюсь на месте. Когда придут гражданские, им придется пройти пешком».

Открытие безопасного пути было тем, что должен был сделать Королевский двор и другие племена. В то же время они делали то же самое. Пока Лу Чен думал об этом, он также пытался найти способ пройти через систему.

Я не могу поддержать потребление небесного кита, но варвары могут приручить небесного кита. Я также могу найти навык приручения домашних животных.

тогда решено. Следующий выбор навыков будет основан на приручении питомцев. Если я смогу приручить некоторых питомцев самостоятельно, мои войска смогут путешествовать быстрее.

как и ожидалось, это был правильный выбор — не повышать уровень сразу.

Лу Чен был доволен своим решением и быстро придумал способность, которая могла бы заставить домашнее животное подчиниться ему.

Вскоре он нашел несколько.

она темный рейнджер из «Ледяного трона» в Warcraft 3. Я помню, что ее обаяние заключается в управлении вражескими отрядами.

Очарование Лисы в League of Legends тоже работает. Хотя в игре этот навык заключается в том, чтобы заставить вражеские отряды идти к вам, на самом деле прелесть заключается в том, чтобы заставить врага вас слушать.

«У друидов также есть много способностей для вызова товарищей».

Подумав об этом, Лу Чен нашел множество навыков, позволяющих управлять летающими существами, но эти навыки заставляли его чувствовать себя беспомощным. Он понял, что, хотя это были хорошие навыки, они не были навыками фехтовальщика.

Я просчитался. Мечники хороши в атаке. Мне придется найти специальные навыки в публичной библиотеке навыков.

Пока Лу Чен искал навыки и вздыхал, они становились все ближе и ближе к месту назначения.

Еще через полчаса полета к Лу Чену подошел Ман Сюн.

Ваше Высочество, мы прибыли в пункт назначения. Первоначальное племя крупного рогатого скота находится прямо под нами.

Дело не в том, что на Волчьих Равнинах не было племен, но поскольку племена были, то то, что они теперь были пусты, естественно, было связано с радикальными изменениями, произошедшими здесь. В эту эпоху почти не было необходимости спрашивать, какие радикальные изменения произошли.

Зло захватило племя крупного рогатого скота и уничтожило его. Это и стало причиной того, что Волчья Долина стала землей без хозяина. Но это также означало, что Лу Чэнь и остальные попали в беду.

Хотя часть зол уйдет после уничтожения племени, кое-что все равно останется.

Другими словами, Лу Чену и остальным, кто только что прибыл, придется пережить жестокую битву без отдыха.

Однако окружающие варвары ничуть не были недовольны. Все, что у них было, это сильный боевой дух.

Лу Чен был этим очень доволен.

Но как раз в тот момент, когда Лу Чэнь собирался что-то сказать, к Лу Чэню подошел узу и доложил.

«Ваше Высочество 13-й принц, мы получили информацию о зле в этом месте от выживших жителей деревни».

это группа червеобразных зол, живущих под землей. Они пожирают все и строят свои гнезда под землей. Первоначальные воины скотоводческой деревни почти все были сожраны, потому что не ожидали, что зло нападет из-под земли.

Из оригинальных файлов мы выяснили, что у зла здесь практически нет жизненно важных точек. Трудно умереть, даже если им отрубят головы. Пожалуйста, будьте осторожны, Ваше Высочество.

Вождь варварского племени всегда был могущественным воином. Хотя эти могущественные воины были сильны, трудно было сказать, насколько хорошо они управляли своей территорией. Поэтому в каждом племени, кроме вождя, были еще вузу-помощники.

В этот момент Узу сыграл свою роль и предоставил Лу Чену информацию. Лу Чен кивнул в знак согласия.

«Я знаю.»

После этого Лу Чен повернулся к воинам-варварам и крикнул на них.

братья, зло захватило нашу территорию. Скажи мне, что нам делать? »

«Драться! Боевой! Боевой!»

У варваров была традиция издавать волну рева перед битвой. Это также должно было сдержать врага и вдохновить людей. Когда раздался грохот боя, атмосфера на поле боя мгновенно стала тревожной.

Пока они кричали, Лу Чен вышел из небесного Кита и приземлился на землю.

И только когда они оказались в воздухе, снизу небесного кита послышался голос.

«Братья, атакуйте со мной!»

«Рев!»

Варвары-воины взревели и спрыгнули на землю, как пельмени.

Среди них Лу Чен прыгнул быстрее всех. На этот раз Лу Чэнь внезапно закричал в воздух.

«Руйи большого размера, открой!»

С болезненным ревом тело Лу Чена внезапно стало больше.

Всего за короткое время рост Лу Чена вырос с 4,2 метра до 8,4 метра.

[ контроль размера. Первый этап: увеличение вдвое ]

»

Посреди громких воев тело Лу Чена напоминало ракету, падающую прямо на землю.

Приземление Лу Чена заставило воздух вокруг него на мгновение замолчать. Но в следующий момент в радиусе нескольких сотен метров раздался оглушительный грохот.

Остальные дома в деревне превратились в пыль из-за падения Лу Чена.

Даже земля провалилась под ногами Лу Чена.

Одним прыжком все разлетелось на куски. Лу Чена теперь можно было считать городской реликвией.

И причиной всего этого, естественно, была лавина, пришедшая в результате прыжкового удара.

Дома рухнули, а земля в радиусе почти тысячи метров обрушилась. Это был настоящий крах неба и земли.

Трещина в земле не только нанесла ущерб земле, но и уничтожила множество зол под землей.

Бесчисленное зло было уничтожено Лу Ченом еще до того, как оно вышло наружу.

Хотя черви не имели жизненно важных точек и были живучими, сильная вибрация их прямо раздавила. Поскольку их тела были раздавлены, они, естественно, не смогли выжить.

Земля была защитным слоем червей, но для Лу Чена она была также местом, где черви умирали.

Падающее тело Лу Чена было чрезвычайно эффективно против зла. Обычных червей Лу Чен чуть не убил.

Однако его действия также привели в ярость Повелителя червей. Через секунду после падения Лу Чэня раздались хаотичные завывания.

Это был не одинокий крик, а мучительные вопли сотен людей. Все они пришли с одного направления, и Лу Чэнь тут же обернулся, чтобы посмотреть.

Когда голова Лу Чена двинулась, что-то проникло под землю и появилось перед Лу Ченом.

Однако Лу Чен почувствовал отвращение при виде этого.

Это тоже был длинный червь, но в отличие от обычных червей его обнаженное тело имело длину 20 метров, и никто не знал, насколько глубоко оно было погребено под землей. Оно было не только длинным, но и крайне уродливым.

На теле червя беспорядочно росли бесчисленные опухоли размером с баскетбольный мяч. Шишки были необычными, и на каждой шишке было человеческое лицо, кричащее от боли.

Можно сказать, что червей не нужно было видеть глазами, потому что они росли под землей. Поэтому они росли как хотели. Они были отвратительными, уродливыми монстрами, просто взглянув на них.

Что еще больше разозлило Лу Чена, так это то, что он чувствовал, что плачущие лица червя были душами здешних людей. После того, как зло поглотило человеческую плоть, оно заточило души жертв в собственном теле.

Лу Чэнь смог собрать много информации за короткое время, и после ее прочтения в его сердце загорелся огонь гнева.

«Зло, ты заслуживаешь смерти!»

Гневного голоса Лу Чена было достаточно, чтобы показать его гнев.

Однако зло тоже было в ярости. Он не ожидал, что на него нападут так внезапно.

Теперь не только все его потомки были мертвы, но даже оно само было серьезно ранено ударной волной.

В ярости лидер червей открыл пасть и укусил Лу Чена. В то же время шишки на его теле издали плачущий звук.

Звуковые волны, казалось, были способны нарушить физическое состояние человека. По крайней мере, у воинов-варваров, спрыгнувших вместе с Лу Ченом, закружилась голова, а некоторых даже вырвало на землю.

Если бы на него кинулся маленький червячок, обычные воины-варвары оказались бы в опасности.

К сожалению, Лу Чэнь убил всех обычных червей еще до того, как они смогли выйти наружу.

Вой Повелителя червей, возможно, был полезен остальным, но для Лу Чена он был лишь немного резким.

Лу Чен не собирался быть вежливым, когда увидел приближающегося к нему Повелителя червей.

«Во имя справедливости я заявляю, что вы зло и будете наказаны!»

Под священной клятвой справедливости, под темным небом, покрытым кровавой Луной, вспыхнул свет. Свет был подобен солнцу, висящему высоко в небе. Ослепительный свет сделал местность в радиусе нескольких миль даже яркой, как днем.

Это был легендарный меч с пламенем справедливости. Из-за того, что человеческая душа попала во зло, Лу Чен пришел в ярость и призвал меч.

И теперь рост Лу Чена достиг восьми метров из-за размеров Жуйи. Его огромное тело дало Лу Чену огромную силу и увеличило его максимальную производительность.

После использования силы Демасии одна пятая энергии Лу Чена была истощена.

Даже Авалон не смог компенсировать потерю времени.

Однако большая часть его ци и крови была отнята, и гигантский меч в небе также был чрезвычайно устрашающим.

В этот момент легендарный гигантский меч, призванный Лу Ченом, излучал ослепительный свет. Оно выглядело чрезвычайно священным и имело высоту 120 метров.

В то же время ужасающий гигантский меч был направлен вниз, вызывая ужасающее давление. Это Величество заставило голову атакующих червей почувствовать, что она не может двигаться.

Это было чувство величия. После того, как Лу Чэнь был усилен кристаллом божественности и поглотил божественность страха и кошмара, все его навыки несли в себе ощущение величия.

Сознание лидера червей было заморожено под давлением, и его тело не могло двигаться.

Затем легендарный гигантский меч упал, как метеор с пылающим хвостом. И только когда острие легендарного гигантского меча приблизилось к предводителю червей, он вырвался на свободу, но было уже слишком поздно.

БУМ! В направлении червя раздался шокирующий взрыв.

Сильный взрыв заставил землю непрерывно трястись. Были даже небольшие грибовидные облака, которые поднимались вверх. Последствия взрыва также отбросили некоторых окружающих варваров от земли в воздух.

К счастью, варвары имели хорошее телосложение. Хотя они летали в воздухе, они не получили особых травм.

Когда дым и пыль от взрыва рассеялись, в центре скотоварни появилась глубокая яма шириной сто метров и глубиной десять метров.

В яме исчез чрезвычайно уродливый и отвратительный предводитель червей.

Он был убит мечом Лу Чена.

Не только лидер червей умер, но и все обычные черви, похороненные в земле, также были убиты прыжковым ударом Лу Чена. Теперь даже лидер червей был убит Лу Ченом. Это означало, что угроза скотоводческой деревне была полностью устранена Лу Ченом.

Когда он почувствовал, что угроза в деревне исчезла, Лу Чэнь поднял руку и приветствовал.

«Братья, мы победили!»

Лу Чен поднял руку и порадовался победе. Он ждал, что остальные тоже поддержат его.

Однако произошло нечто неловкое. Варвары, упавшие с неба, смотрели на обвалившуюся землю и глубокую яму в центре с пустыми лицами. Они даже не ответили на аплодисменты Лу Чена.

Спустя некоторое время послышался неуверенный голос.

«Мы победили».

«Он должен был победить».

как мы так выиграли? разве они не говорили, что будет огромная битва за устранение зла? »

Я тоже думал, что будет война. Я даже попросил мастера узу оставить на меня завещание.

Рядовые варвары были в растерянности. В таком же состоянии находились и сыновья вождей. Они еще не отреагировали.