Глава 323 — Глава 323: В конце концов, я не демон!

Глава 323: В конце концов, я не демон!

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: 549690339

«Твой хозяин у меня в животе!»

Лу Чен был тем, кто говорил. Он посмотрел на пустую землю перед собой и похлопал себя по животу. Затем он усмехнулся.

«Я не могу тебя убить, но как только ты окажешься у меня в животе, ты все равно будешь жив!»

Правильно, раздраженный Лу Чэнь открыл рот и начал пир, проглотив странную женщину целиком.

Сцена совершенно не оправдала ожиданий женщины, и Лу Чен проглотил ее.

В то же время, поскольку пир образовал пространство в желудке Лу Чена, голос злой женщины вообще не было слышно.

Однако странная женщина была не единственной, кто удивился. У сыновей окружавших их вождей также были странные выражения на лицах, когда они увидели пожираемое женское зло и большой кусок земли.

«Проглоти Суан Ни, сразу проглоти его».

«Это нормально?»

— Ваше Высочество, с вами все в порядке?

Сыновья вождей забеспокоились, когда увидели, как Лу Чэнь поедает зло заживо.

Лу Чен увидел их обеспокоенные лица и с облегчением улыбнулся.

«Что со мной может случиться? вернитесь на свои посты и хорошо охраняйте их».

Затем Лу Чен приготовился уйти. Однако, прежде чем уйти, он вдруг о чём-то подумал и посмотрел на Бумажников, потерявших своих Мастеров.

Без колебаний Лу Чэнь снова открыл рот, и из его рта вырвалась сильная всасывающая сила. Бумажные человечки были затянуты в рот Лу Чена.

хотя я думаю, что женское зло было воскрешено ее смехом и плачем, это также могло произойти с помощью ваших тел. Итак, входи сейчас.

Неудивительно, что рот Лу Чена был похож на бездну, которая могла поглотить все. Бумажный человечек был проглочен без всякого сопротивления.

После этого Лу Чэнь вернулся к тотемному столбу и встал со своим мечом.

Видя действия Лу Чена и чувствуя, что он жив и невредим, остальные некоторое время наблюдали за ним. Убедившись, что с ним все в порядке, они вернулись на свои посты.

Однако время от времени они продолжали смотреть на живот Лу Чена. Очевидно, они все еще были в замешательстве, когда увидели пожираемое зло.

С Воинами все еще было все в порядке, но Волшебники, предупредившие землю, были ошеломлены.

«Что это?»

«Это слишком безрассудно».

это зло очень странное. Будет ли пожирать его действительно хорошо? »

Вузу волновались, но Лу Чэнь был спокоен.

То, что он сделал только что, казалось безрассудным, но Лу Чен осмелился сделать это только потому, что был достаточно силен.

В конце концов, существа Бездны были на том же уровне, что и боги. Мифический радужный пир мог даже поглотить «кровь» богов. Какими бы странными ни были способности монстров, пока они не находились в мифическом мире, они не смогли бы выбраться из желудка Лу Чена.

Что еще более важно, Лу Чэнь также получил небесное откровение. Интуиция, которую он приобрел в результате своего продвижения, сделала безрассудство Лу Чена не безмозглым, а способностью предсказывать будущее мира.

Если бы процесс пожирания был опасен, апокалипсис предупредил бы Лу Чена. Поэтому процесс пожирания Лу Чена не вызвал никаких проблем.

После того, как красный седан и женское зло внутри умерли, здесь снова стало мирно.

Через два часа нечисть наконец прорвала блокаду Казани и добралась до варваров.

Конечно, их ждала смерть. Таким образом, резня продолжалась. Кроме свадьбы с красным цветком, Лу Чен не сталкивался ни с каким другим злом. Это сделало Лу Чена счастливым.

«Нам очень повезло, у нас хорошее начало».

В то время как Лу Чэнь был счастлив, сыновья некоторых лидеров, расширивших свои территории, были огорчены.

Босс, не все такие, как ты, и могут справиться со злом такого уровня.

Таковы были истинные мысли сыновей вождей. Многие из тех, кто следовал за Лу Ченом, не имели никаких достижений, но было также много тех, кто когда-то был амбициозным, но потерпел поражение от нынешней ситуации.

Когда сыновья побежденных лидеров расширили свои территории, с более слабым злом все еще можно было справиться, но если бы они столкнулись со злом, которое выглядело так, будто оно плачет или улыбается, они не смогут даже выжить, не говоря уже о том, чтобы основать свои территории.

Можно было только сказать, что Лу Чену на этот раз не повезло, но ему действительно не повезло. И только потому, что Лу Чэнь был слишком силен, о душераздирающей битве, похоже, не стоило упоминать.

Вот так прошла ночь и наступил второй день.

Первоначально Лу Чен мог отправить небесного кита обратно в Королевский двор только на третий день, чтобы принести хорошие новости и позволить людям в Королевском дворе организовать беженцев. Затем ему придется послать войска, чтобы расчистить им путь.

Однако все прошло слишком гладко. Как только взошло солнце и зло исчезло, Лу Чэнь заказал слоновую кость.

— Айвори, отведи нескольких людей обратно в Королевский дворец и пусть красная бабочка соберет людей снаружи. А еще пусть красная бабочка приведет ко мне людей со строительными навыками.

«Да ваше высочество.»

Я увел своих людей, а Лу Чен не дал воинам-варварам покоя. Под его руководством они начали рубить лес и ломать камни. Они были готовы к строительству, как только прибыл главный архитектор.

И на этот раз Лу Чен тоже сделал свой ход. Его ход сделал все намного проще.

Например, Лу Чен собирался строить дома и дороги из камня, из-за чего у людей возникал более высокий спрос на камни.

Первым шагом к перемещению горного камня, естественно, было его разрушение. Обычные люди в древнем Китае могли сбивать его только один за другим, и за день они не могли много сломать.

С другой стороны, Воины-Варвары были немного более расслабленными. Но когда дело дошло до Лу Чена, изменения были радикальными.

Он высоко поднял ногу и с силой топнул вниз. Казалось, гора вот-вот рухнет, а земля вот-вот расколется.

После этого он использовал заклинание проявления природы, и камни поплыли позади него, как будто у них не было гравитации. Затем их вывели на открытое пространство деревни.

Другими словами, рядом с Лу Ченом все стало очень просто.

Конечно, остальные тоже не были слабыми, особенно Вэй Сун из сына земной семьи.

Его работа была даже проще, чем у Лу Чена. Ему даже не нужно было его ломать. Он просто выкопал свое тело, и после серии грохота на земле появился каменный великан. Затем каменный великан вошел в деревню самостоятельно, и ему не нужно было, чтобы кто-то его перемещал.

Вот так полдня продолжались всевозможные приготовления. Днем снова пришло время отдыха, а когда наступила ночь, битва началась снова.

Но два дня назад большая часть зол, которые могли почувствовать тотемное огненное семя, уже пришла.

На третий день пришло лишь несколько рассеянных зол. Не говоря уже о Лу Чене, они даже не смогли прорваться сквозь двух богов-демонов.

Поэтому на третью ночь Лу Чен скучал и ждал пол ночи, но никакого зла не увидел. Варварам стало скучно еще больше.

Если бы не ограничения Лу Чена и отсутствие развлечений, люди здесь начали бы веселиться.

В конце концов Лу Чэнь больше не мог этого терпеть. Он взял фонарь и начал охоту.

«Ребята, подождите здесь немного, я скоро вернусь».

Вот так Лу Чэнь погрузился в темную и тихую пустыню. Под руководством апокалипсиса он начал искать зло в пустыне.

Воины-варвары посмотрели друг на друга, наблюдая за уходом Лу Чена.

Через некоторое время Вэй Сун, сын лидера Лу Чена, сказал: «Брат Сюн, это происходит так, когда ты расширяешь свою территорию?»

Эти слова изменили выражение лица Ман Сюна.

Однако он все равно открыл рот и сказал: «Конечно, сейчас все по-другому. Когда мы расширяли нашу территорию, зло было бесконечным. Хотя я мог убить некоторых из них, мне пришлось сделать перерыв после двух часов боя. Вот почему многие из моих людей погибли во время боя.

хотя нам удалось защитить деревню после того, как мы ее построили, нам не удалось очистить окружающее ее зло даже после того, как были построены тотемные столбы. Следовательно, зло продолжало преследовать нас, вызывая гибель наших воинов.

Ман Сюн вздохнул. Он думал о днях, когда строил деревню, когда совсем не мог отдохнуть.

Ман Сюн был не единственным, кто отреагировал подобным образом. Сыновья лидеров, которые имели высокие амбиции и хотели построить деревню, все испытали эту трудность.

ребята, вы все еще в порядке. В конце концов, вам удалось построить деревню. Мне не повезло. Когда я строил деревню, я столкнулся со злом, с которым не смог справиться. Это было облако тумана, и я понятия не имел, как с ним справиться. Под покровом тумана мои подчиненные продолжали умирать. Если бы не тот факт, что уже почти рассвело, и на следующий день я сдался, вы бы меня, ребята, не увидели.

я тоже. Я встретил не туманное зло, а карету-призрак.

— Я тоже почти у цели, Инлуо.

Вопрос Вэй Сун заставил сыновей вождей варваров выплюнуть горькую воду. Они думали о трудностях, с которыми столкнулись при строительстве собственных деревень.

Помня об этом, они также вспомнили, что произошло два дня назад. То, как Лу Чэнь с легкостью сокрушил зло, дало им надежду на будущее.

хорошо следовать за 13-м принцем.

— С принцем мы будем в гораздо большей безопасности.

Сыновья вождей уже переговаривались, и этого было достаточно, чтобы показать, насколько комфортна ситуация.

Но теперь все было настолько мирно, что Лу Чен даже отправился на охоту за злом.

Ночная пустыня была очень опасна, а зло было подобно рыбе в воде в темноте. Однако Лу Чэнь получил откровение, которое позволило ему избежать всего зла. Благодаря этому откровению он также смог обнаружить бесчисленное количество зол.

Таким образом, сын вождя варваров находился в центре деревни, в то время как два призрака бродили по периферии деревни. Лу Чен привел своего заместителя, Платиновую Звезду, и третьего призрака, остаточное изображение Кейгу, в безмолвную пустыню.

Время шло медленно. Пока сын вождя варваров хорошо проводил время, а Лу Чэнь был занят сражениями, небо прояснилось.

Когда Лу Чен вышел из пустыни, солнце только всходило. Лучи света сияли на Лу Чене, делая его похожим на сына солнца.

Лу Чен действительно мог стать наполовину ребенком Солнца. Когда солнечный свет падал на него, он чувствовал теплое чувство, наполняющее его тело и разум. Это было благословение солнца.

Поскольку Лу Чэнь поглощал солнечный свет, он был окружен слоем света. При этом варвары еще больше трепетали перед ним.

Однако Лу Чен не знал об этом. Пока он поглощал солнечный свет и преобразовывал его в ци крови, он также закрывал глаза, чтобы ощутить энергию.

Он чувствовал, что возле деревни поднимается пламя. Это было пламя, а также надежда, надежда человечества.

Огонь мог приготовить еду и отогнать добычу. Можно сказать, что человеческая цивилизация Голубой Звезды началась с огня.

Хотя этот мир был странным, он был таким же.

После трехдневной борьбы тотемный огонь, который все защищали, полностью загорелся.

Область простиралась от тотемного огня. Внутри владений все аномальные явления будут подавлены, а сила варваров значительно возрастет.

В то же время огонь мог защитить и человеческий дух. Можно сказать, что до тех пор, пока тотем не будет уничтожен, деревня будет намного безопаснее, чем снаружи.

Однако, похоже, что, поскольку он только что зажегся, текущий тотемный огонь не был сильным.

тотем воздвигнут, и пламя зажжено. Но сейчас этого недостаточно. Только используя веру варваров в качестве дров, пламя тотема может становиться все более и более мощным.

Пока Лу Чен ощущал состояние тотемного огня, в небе над деревней также появился Небесный Кит. Также прибыло подкрепление из суда.

Нет, дело было не в поддержке суда, а в собственной репутации Лу Чена. Что удивило Лу Чена, так это то, что красная бабочка Цзи также пришла с небесным китом.

Когда Лу Чен вернулся в деревню, только что приземлился Небесный Кит. Прежде чем небесный Кит смог полностью стабилизироваться, красная бабочка Цзи уже устремилась к телу Лу Чена.

Лу Чэнь схватил нежное тело красной бабочки Цзи и отругал: «Что ты здесь делаешь?»

«Мой дорогой муж, я скучала по тебе».

Лу Чен почувствовал удовлетворение, когда красивая женщина была готова положиться на него. Но теперь Лу Чен был больше сосредоточен на своей карьере.

Красная бабочка Цзи тоже это знала. Сказав это, она увидела недовольное лицо Лу Чена и быстро сказала: «Господин муж, пожалуйста, будьте спокойны. Я уже все устроил во дворце. Желающие следовать за нами уже собрались возле дворца, и ресурсы тоже накоплены. Что касается торговцев, которые готовы вложить в нас деньги, я также посоветовал им прийти сюда прямо с Облачных равнин, не проходя через дворец».

В этот момент Лу Чэнь была похожа на древнюю женщину, которая только что вышла замуж. Хотя его отношения с Королевским двором еще не были нарушены, ему приходилось обо всем думать самостоятельно.

Более того, ему придется заплатить цену за использование поддержки императорского двора.

Однако, хотя развиваться таким образом было трудно, Лу Чену не приходилось слушать каждую команду суда. Теперь он был лордом региона.

Красная бабочка Цзи много говорила, и из ее слов Лу Чен также понял общую ситуацию.

Затем Лу Чен вытащил красную бабочку на пустое место и попросил сына вождя варваров подойти.

Лу Чен открыл карту в руке и сказал: «Мы уже завоевали это место, и зло здесь не такое уж сильное. Мы можем развиваться здесь спокойно. Однако для этого нам нужны люди. Наш следующий приоритет — найти способ привлечь к нам беженцев из Королевского двора.

«Кроме того, нам необходимо продолжать расширять нашу территорию».

Создать племя было непростой задачей, особенно когда за Лу Ченом было так много людей. Хотя это означало, что люди Лу Чена были сильны, это также означало, что Лу Чен не мог просто построить одну деревню.

Ему нужно было построить несколько деревень. Только тогда он мог поддержать столько сыновей вождя.

Поэтому строительство первого тотемного столба было не концом, а только началом.

сейчас мы разделимся на две команды. Я лично возглавлю команду, чтобы открыть путь во дворец. Ребята, вы продолжаете открывать путь. Никакой спешки. Сначала я открою несколько территорий, прежде чем открыть путь во дворец.

«Босс, мы можем это сделать».

правильно, Ваше Высочество. Как не может быть смертей в бою? мы также можем взять на себя ответственность за поле.

Лу Чен сделал это, потому что думал, что рядом с ним ничего не произойдет.

Однако такое предложение заставило сына вождя варваров почувствовать себя оскорбленным. Они похлопали себя по груди и сказали, что тоже могут расширить свою территорию.

Лу Чен посмотрел на небо и остановил их.

«Замолчи. Если бы это было до того, как спустилась Кровавая Луна, ваше мнение было бы правильным. Но сейчас не время быть небрежным».

11 кровавых лун слишком усилили зло в этом мире. Лу Чэнь вообще не смел быть небрежным.

Из-за высокого престижа Лу Чена у сыновей других лидеров не было другого выбора, кроме как согласиться с решением Лу Чена.

Мань Сюн, да, Ин Вэй, Вэй Сун, вы четверо остаетесь здесь и не выглядите так, будто с вами поступили несправедливо. Мы собираемся сражаться, и здесь вы столкнетесь с врагами. Хотя мы очистили окружающее зло, пока аура зла не исчезнет, ​​зло не исчезнет. Есть еще и другие блуждающие нечисти, с ними придется бороться.

Я понимаю. Я, ман Сюн, выслушаю тебя, босс. Я останусь здесь и буду охранять.

Он оставил сыновей трех лидеров, я, их подчиненных и узу охранять это место.

Лу Чен попросил остальных собраться вместе. Однако он не сразу вывел команду из игры. Вместо этого он пошел искать красную бабочку.

«Прибыл ли мастер, которого я просил?»

«Мы уже здесь».

По взмаху руки красной бабочки Цзи, несколько стариков с белыми бородами подошли к Лу Чену. Лу Чен не чувствовал в них никакой особой силы.

Из-за этого они с благоговением смотрели на Лу Чена, залитого солнечным светом, высокого и сильного.

«Ваше Высочество, могу ли я узнать, какое у вас к нам дело?»

Пока он говорил, старик дрожал от страха, когда увидел Лу Чена.

В древности существовала поговорка, что все вещи низки, а хороши только те, кто умеет читать книги.

В эту эпоху было похожее. Однако высший уровень образования перешел в сторону боевых искусств.

Поэтому кузнецы не осмелились проявить уважение к такому практикующему боевые искусства, как Лу Чен.

Особенно когда они увидели, как Лу Чэнь подавил всю оппозицию одним предложением. Его диктаторская позиция напоминала им тирана.

Лу Чен не знал, о чем они думают.

С другой стороны, Лу Чен был очень мил со старейшинами. Хотя он также чувствовал, что сила — это самое главное, он все равно уважал тех, кто был на это способен.

Чтобы показать свою искренность, Лу Чэнь даже встряхнул своим телом. Когда он встряхнул своим телом, рост Лу Чена увеличился с четырех метров до двух метров.

Хотя этот рост все еще был очень высоким для человека, он считался всего лишь высоким, а не ненормальным.

Сохраняя свой рост, Лу Чэнь мягко сказал:

старина, тебе не обязательно быть таким формальным. Я попросил вас прийти сюда, чтобы спланировать целый город. Это должна быть ваша старая профессия. Ты же не усложнишь мне задачу, верно? »

Старики были озадачены уважительным отношением Лу Чена. Даже в цивилизованном Юньчжоу с ними, как с ремесленниками, не обращались так, не говоря уже о варварской глуши.

Поэтому старейшины быстро сказали: «Это не сложно, совсем не сложно. Ваше Высочество, пожалуйста, будьте уверены. Оставьте строительство нам.

Интересно, есть ли у Вашего Высочества какие-нибудь просьбы? »

требования. Мне не нужно, чтобы вы построили его великолепно, но, по крайней мере, он должен быть чистым и аккуратным.

Лу Чэнь быстро изложил мастеру-строителю свои требования, например, дома должны быть опрятными, улицы должны быть ухоженными, общественные бани, подземная дренажная система и общественные туалеты должны быть чистыми.

У Лу Чена было много просьб, и, выслушав их, несколько стариков посмотрели на Лу Чена со странным выражением лица.

Конечно, они не усложняли им жизнь. Хотя у Лу Чена было много просьб, все они были практичными. Их не заботила изысканность и величие, они хотели только быть практичными и чистыми. Они могли легко выполнить его просьбы.

Что удивило Мастеров-строителей, так это то, что у Лу Чэня, варвара, были более высокие стандарты гигиены, чем у жителей Юньчжоу. В то же время некоторые строительные идеи Лу Чена также заставили загореться глаза Мастеров-строителей.

Это было вполне естественно. В конце концов, Лу Чен обладал знаниями 21 века. Возможно, он не знает, как идеально построить город, но все же может дать несколько продвинутых советов.

Когда Лу Чэнь упомянул об этом, лицо красной бабочки Цзи тоже загорелось.

Следуя за караваном, она побывала у многих варварских племен. За исключением дворца, красная бабочка Цзи редко покидала небесный Кит.

Ничего не поделаешь. Эти деревни были заполнены варварами, которые мочились и испражнялись повсюду. Не говоря уже о стыде, одного только запаха было достаточно, чтобы люди не осмеливались войти.

Не говоря уже о том, что варварские племена имели всевозможный домашний скот. Вещи, которые вытащил домашний скот, летом будут иметь незабываемый вкус.

Только императорский двор варваров был лучше. Только средняя часть была лучше, а внешние были грязными и грязными.

Следуя за Лу Ченом, красная бабочка Цзи была готова страдать и старалась изо всех сил терпеть.

Она никогда не думала давать советы по гигиене. Чтобы доставить удовольствие Лу Чену, она предпочла бы терпеть это сама, чем беспокоить Лу Чена.

мое предложение заставит моего мужа задуматься и подумать, что я оскорбляю его народ. Просто терпите это. Когда дворец будет построен, я смогу использовать ароматический порошок, чтобы заглушить зловоние вокруг.

Это были мысли красной бабочки Джи. Но теперь она обнаружила, что ей больше не нужно это терпеть. Ее муж не был варваром. В таких обстоятельствах она, естественно, была счастлива.

мой муж действительно лучший. Такое предложение было бы хорошим городом в Юньчжоу, нет, даже на Центральных равнинах.

Посреди удивления Мастера Строителя и радости красной бабочки Цзи план Лу Чена относительно его собственного города был завершен.

Однако после того, как он закончил, Лу Чен заметил, что Мастера-строители долгое время не двигались с места. Это заставило Лу Чена нахмуриться.

в чем дело? неужели ты не можешь удовлетворить эти требования? »

Учитывая мастерство той эпохи, Лу Чен уже максимально снизил свои требования. Если бы Мастера-строители все еще не смогли этого сделать, у Лу Чена заболела бы голова.

К счастью, мастера еще были способны.

Их молчание было вызвано только тем, что они были шокированы передовым строительным опытом Лу Чена.

Когда они увидели, что Лу Чэнь нахмурился, они быстро сказали: «Ваше Высочество, я могу это сделать, я могу это сделать».

«Эти вещи можно легко сделать».

не волнуйтесь, Ваше Высочество. Разработка проекта вашей постройки не займет много времени.

Просьба Лу Чена была слишком маленькой, а местность представляла собой плоскую равнину. Вскоре главный архитектор в течение получаса нарисовал проект и передал его Лу Чену.

Присмотревшись, Лу Чен тоже удовлетворенно кивнул.

В плане города не только было то, что он хотел, но были также некоторые ситуации, которые он не учел. Были в плане также аннотации и подсказки. После тщательного размышления Лу Чэнь дал обещание Мастерам-строителям.

ты проделал хорошую работу. Впредь мне придется побеспокоить вас построить по этим чертежам. Мои люди будут вашими работниками. Они сильны и смогут быстро построить город. После того, как он будет построен, вы получите свои преимущества.

Лу Чен заметил, что после этих слов лица Мастеров-строителей стали горькими.

Лу Чен был удивлен: «Что случилось?» Вы недовольны лечением? Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь просто сказать мне. »

Они посмотрели друг на друга. Наконец, выделился мастер. Ваше Высочество, вы можете заплатить мне по обычной рыночной цене, но… мастер на мгновение остановился и посмотрел на сильных варваров вокруг себя, прежде чем продолжить: «Просто мы не можем командовать вашими людьми, Ваше Высочество!»

Это действительно была проблема. Варвары подчинялись только тем, кто был сильнее их. У этих Мастеров-строителей было достаточно знаний, но они не могли заставить варваров подчиниться.

Но для Лу Чена это было простым делом.

Встряхнув телом, он вернулся на свой четырехметровый рост. Затем его рост снова увеличился, в мгновение ока достигнув восьми метров.

В своей гигантской форме Лу Чэнь схватил металлический стержень на своей спине с мечом в одной руке и металлическим стержнем в другой. Поворотом рук в его руках появилось копье-меч Драконоборца.

Он подбросил 10-метровое оружие в воздух и швырнул его на землю.

«БУМ!»

В одно мгновение земля в радиусе нескольких миль начала трястись. В то же время над всем варварским племенем раздался громовой голос: «Все, идите сюда».

Под командованием Лу Чена все варвары собрались вокруг за 30 секунд.

Местом возведения тотемного столба была высокая платформа. Лу Чен стоял на платформе и смотрел на собравшихся варваров. Затем он сказал: «Эти Мастера — строители, которых я пригласил. Отныне они будут отвечать за строительство города. Вы пока будете работать рабочими.

Эти слова вызвали волнение среди варваров.

тишина! Лу Чен сразу сказал.

Лу Чен в своих словах использовал технику угрозы. Как только наступила тишина, не говоря уже о варварах, даже шум насекомых исчез без следа.

Лу Чен посмотрел на тихую обстановку и улыбнулся».

«Это мое решение. Конечно, я также знаю, что мое решение не может удовлетворить всех. Я по-прежнему очень открыт в этом вопросе. Недовольные могут подойти уже сейчас. Разберемся с этим по правилам клана. Каким бы ни был результат, я не буду винить тебя».

Лу Чен затем потряс своим восьмиметровым телом. Его кости затрещали, как петарды, и у варвара перед ним появилось чувство угнетения.

Это было не давление, а непреодолимая сила Лу Чена оказала давление на варваров. Это было похоже на давление высшей формы жизни на низшую форму жизни. Под натиском многие варвары покрылись холодным потом.

В этот момент снова прозвучал голос Лу Чена: «Я еще раз поясню. Я не буду винить тебя, если ты не убежден. Ведь я не демон!

Когда прозвучали эти слова, снизу не раздалось ни звука.