Глава 68 — Глава 68: Глава 68. Атака Царства Теней.

Глава 68: Глава 68. Атака Царства Теней.

Переводчик: 549690339

Медицинское лечение в деревне напомнило Лу Чену о его прошлой жизни, где он мог получить несколько эффективных лекарств от легкого заболевания. Однако то, что произошло дальше, заставило Лу Чена еще больше потерять дар речи.

Он думал, что все больные варвары умрут.

Однако реальность ударила его по лицу.

Многие из варваров, выпивших лечебный суп и приложивших мазь, пережили приступ бешенства.

Что касается лидера клана, то он хоть и потерял много крови, но сумел выжить благодаря лечебному супу.

они все еще могут выжить даже в этом состоянии. Жизнь варвара слишком трудна.

Можно было только сказать, что хотя варвары и были варварами, именно из-за этого варварства мог выжить только самый сильный человек в каждой деревне.

С передачей наследия и трансформацией духовной Ци тело варвара приобрело высокую устойчивость к болезням, бедствиям и другим вещам.

Это также было причиной того, почему родословная Короля варваров Лу Чена могла так сильно улучшить его Конституцию.

Хоть он и потерял дар речи от того, насколько ненаучным было тело варвара.

Однако хорошо, что члены его клана выздоровели, поэтому Лу Чэнь мало что сказал.

Однако после этого инцидента у Лу Чэня появилось новое понимание бедности в деревне.

«Вузу, поскольку наши соплеменники выздоровели, я пойду патрулировать». окей, иди. Я не могу обойтись без тебя в патруле снаружи.

После того, как соплеменники закончили, Лу Чэнь поприветствовал узу и был готов отправиться в патруль.

Однако не успел он сделать всего несколько шагов, как издалека подбежали еще несколько человек, тяжело дыша.

— Сэр, плохие новости. что происходит? еще одно зло? ‘

Лу Чен не испугался, когда задал этот вопрос. Вместо этого он в волнении сжал свой железный меч.

Ему нравилось зло, проникающее в тотемный столб, так как это давало ему больше очков мастерства.

Но вскоре радость на лице Лу Чена исчезла.

это не правильно. Это ненормально, когда зло появляется постоянно. Несколько дней назад, хотя зло и появилось, перерыв был всего в несколько часов. Судя по текущей ситуации, весьма вероятно, что Царство Теней прибыло.

Тот, что сейчас, был всего лишь авангардом.

У Лу Чена было плохое предчувствие.

Вскоре отчеты его подчиненных подтвердили подозрения Лу Чена.

Милорд, за нашей деревней стоит густой туман. Кажется, что в тумане движется фигура, но мы не можем ее ясно видеть. Туман продолжает приближаться к деревне.

туманный призрак. Тот, кого я встречал раньше.

Когда Лу Чен подумал, что призрак, с которым он столкнулся на этот раз, был призраком тумана, которого он встретил, когда впервые вышел, остальные тоже заговорили.

милорд, на востоке тоже туман.

Север также был окружен туманом. Некоторых людей поглотил туман, и им еще предстоит выбраться.

эй, этого не может быть. Вся деревня окружена туманом? туманные призраки не так уж сильны!

Даже Лу Чен не мог оставаться спокойным, когда думал о том, что вся деревня была окружена духами тумана и что туман все еще разрушал территорию тотемного столба.

Переглянувшись с Узу, они вдвоем быстро выбежали из деревни. Даже вождь, который был ранен и нуждался в отдыхе, с трудом поднялся и убежал из села.

Вскоре Лу Чен и Узу прибыли на окраину деревни.

В этот момент не было необходимости бежать. Если у кого-то были глаза, он мог видеть, что к деревне действительно приближался белый туман.

Еще более ужасающим было то, что туман был наполнен тенями, как будто в нем скрывалось бесчисленное количество людей. Однако если приглядеться, то ничего не видно.

Рот Лу Чена дернулся от этой сцены.

Даже если бы он был уверен в себе, он не осмелился броситься в туман в одиночку. Другого пути не было. В тумане было слишком много размытых фигур. Только те, кого он мог видеть сейчас, исчислялись сотнями.

И это была только одна сторона. Туман распространялся и в трех других направлениях.

«На этот раз у нас большие проблемы!»

Пока Лу Чен говорил, на его лице не было видно страха. Вместо этого в его глазах было безумие.

Можно было только сказать, что недавние дни убийств и Когтей Пустоты повлияли на него.

В этот момент, перед лицом отчаянной ситуации, у него не только не было и следа страха, но его тело также излучало жестокое намерение убийства.

«Давай посмотрим, сколько тебе придется заплатить, если ты убьешь меня».

Лицо Лу Чена все еще было искажено, но узу уже отдал приказ. «Разбудите спящих членов клана и пусть они соберутся возле тотемного столба». «Пойдем», — сказал он.

Когда он бежал к деревне, Узу держался на расстоянии от других людей.

После того, как остальные разошлись, Узу оттащил Лу Чена назад и сказал: «Если деревня не сможет больше держаться, у тебя будет шанс. Не стесняйтесь и просто бегите.

«Я Иньин!»

Узу подумал, что Лу Чэнь не хотел уходить, когда увидел, что Лу Чен хочет что-то сказать. Он почувствовал облегчение, но лицо его было суровым.

не отказывайся. Ты очень талантлив и не должен здесь умирать. Кроме того, деревню нельзя полностью уничтожить. Если ты сбежишь, мы все равно сможем сохранить огонь.

Действия Лу Чена по борьбе со злом в прошлом заставили узу думать, что Лу Чэнь был настоящим воином, воином, который любил жителей деревни.

Все, что Лу Чэнь хотел сказать, это: «Учжу, ты ошибаешься. Я не настолько благороден.

Конечно, при таких обстоятельствах Лу Чэнь мало что мог сказать. Кроме того, слова беспокойства Узу сделали кровожадное сердце Лу Чена немного более разумным.

Однако он не сразу подумал о побеге. Вместо этого он сказал узу: «Деревня существует уже столько лет. Неужели у них нет козырей? »

они есть, но наша деревня примерно такой же силы, как и три разрушенные деревни. Они даже не отправили никаких новостей до того, как были уничтожены. Мы хотим остановить Вуфу.

Узу мало что сказал, но Лу Чен понял, что он имел в виду.

«Давайте подождем и посмотрим. Я не хочу отказываться от членов своего клана, если у меня не будет другого выбора».

Одна из причин, по которой Лу Чен не хотел убегать, заключалась в том, что он не хотел отказываться от жителей деревни. Прожив здесь несколько дней, у Лу Чэня возникли некоторые чувства к этому месту.

Конечно, это было лишь вторично.

Основная причина заключалась в том, что Лу Чэнь не был глупым. ночь – это мир зла. С защитой тотемного столба еще все в порядке, но без него я не дотяну до рассвета.

поэтому, даже если я хочу убежать, мне придется бежать, когда я больше не смогу держаться. Таким образом, если я смогу продержаться хоть какое-то время, я смогу продержаться до рассвета. Если я сбегу сейчас, я просто найду смерть.

Да, план Лу Чена состоял в том, чтобы уйти, когда уже почти рассвело.

Конечно, было бы еще лучше, если бы он смог выдержать эту волну атак.

Узу не чувствовал мыслей Лу Чена. Он только думал, что Лу Чэнь испытывает чувства к деревне, и это делало его счастливым.

«Очень хорошо, я не ошибся в тебе».

Эта ситуация заставила Лу Чена почувствовать себя немного неловко, но он все равно не хотел отказываться от своей идеи.

Как вы сказали, почтенный Ву, деревня сможет существовать только в том случае, если я жив. Итак, мне очень жаль.

однако я сделаю все возможное, чтобы защитить деревню. Если деревню удастся защитить, все будет хорошо.

Хотя они и разговаривали, вскоре они оба подошли к тотемному столбу в деревне.

В этот момент там уже собралось много людей.

Большинство жителей деревни уже собрались.

Это произошло не потому, что варвары действовали эффективно, а потому, что последние несколько дней они были напряжены.

Район патрулировало также большое количество мужчин-варваров. Большое количество людей и то, что они были хорошо подготовлены, стали причиной того, что большая часть варваров смогла собраться в центре деревни.

Среди толпы Лу Чэнь также увидел Сяо Вэя. Из-за Лу Чена она была защищена посреди толпы.

Однако у Лу Чена больше не было времени обращать внимание на Сяо Вэя.

Пока варвары собирались возле тотемного столба, черный туман распространялся и по деревне.

В этот момент черный туман уже вторгся в деревню. Некоторые дома уже были разъедены туманом.

Из этих комнат даже доносились крики.

Это был домашний скот, выращенный дома. Смерть этого скота заставила лица некоторых членов клана уродливыми.

В этом мире у животного было много имущества.

Однако, хоть они и были в ярости, никто не осмелился броситься в туман.

Расплывчатые черные фигуры в тумане были слишком устрашающими.

Туман продолжал надвигаться, и черные тени в тумане тоже становились все отчетливее. Страх, который они принесли людям, тоже стал глубже..