233 Глава 233

Было тихо… Слишком тихо. Когда Габриэль начал приходить в себя, он понял, что вокруг было слишком тихо. Он даже не слышал шума ветра.

Его голова раскалывалась от боли, поскольку он страдал от сильной головной боли. К счастью, его тело не болело. Несмотря на то, что он все еще чувствовал, что его тело стало немного тяжелым, ему было нетрудно справиться с этим.

Он медленно открыл глаза, пытаясь понять, где он. Последнее, что он помнил, это то, что он только что закончил убивать всех клонов Изена.

— Я потерял сознание после этого? — пробормотал он, придя в себя. Он огляделся, наблюдая за своим окружением.

Наблюдая за своим окружением, он понял, что больше не находится на поле боя. Вместо этого он оказался в помещении, похожем на комнату. Комната была не слишком большой, но и не слишком маленькой.

Он также лежал на кровати, которая была особенно удобной.

«Где я?» Сбитый с толку, он приподнялся, чтобы сесть.

Он мог видеть, что он был в другом комплекте одежды. Одежды, которая раньше была в крови, нигде не было. Так как он не использовал исцеление перед тем, как потерять сознание, некоторые из его ран все еще были на месте, но это было так, как будто кто-то поместил лекарство на его раны перед тем, как перевязать их.

Скрип~

Деревянная дверь вдалеке открылась, и в комнату вошел человек.

— Ах, ты встал! Удивленный голос молодой девушки заполнил комнату.

Девушка была одета в белое платье, отнюдь не роскошное. Габриэль уже мог видеть швы на платье, сделанные вручную, скорее всего, самой девушкой. Темноволосой девушке было немного за двадцать.

«Кто ты?» Габриэль нахмурился. «Где я? Как я сюда попал?»

— О, я Оливия. Это мой дом, вернее, дом моего отца… — ответила девушка.

— Ты переоделся? — спросил Габриэль.

Он не мог не задаться вопросом, удалось ли ему каким-то образом сбежать с поля битвы только для того, чтобы потерять сознание, и девушка обнаружила его. Его одежду сменили, но не сняли только перчатки.

Он задавался вопросом, видела ли девушка его метки стихий, когда он был без сознания. Она уже сообщила церквам о его присутствии в таком случае?

«Н-нет. Твой друг помог тебе измениться. Он также был тем, кто привел тебя сюда, когда ты был без сознания. Так как у нас единственная семья врачей во всем городе, то он, кашляя, то есть попросил нас вам помочь, — объяснила девушка. — Хорошо, что ты встал.

«Мой друг?» Габриэль не мог не задаться вопросом, о ком она говорит. Она имела в виду Адского Короля? Этот парень увел его с поля боя? Это было удивительно, поскольку он знал, что Король Ада ненавидит покидать поле битвы посреди битвы.

«Где он?» — спросил Габриэль, соскальзывая с кровати и приземляясь на землю. Он все еще чувствовал себя немного слабым. Все было именно так, как утверждало Зеркало. Чем больше он использовал свои способности, тем хуже он себя чувствовал. Как будто его тело столкнулось с ответной реакцией.

Он взял стакан воды с соседнего столика и сразу же выпил воду, прежде чем подойти к девушке.

«Ваш друг пошел с моим отцом за травами с горы зверя, которые должны были помочь вам быстрее выздороветь», — ответила Оливия. — Они должны вернуться к вечеру.

«Звериная гора? Я понимаю. Значит, мы все еще в Королевстве Люмен…»

«Верно. Наш городок на окраине Империи Люмен. Оливия кивнула.

«Разве здесь не должен быть филиал Церкви Света? Вы уже сообщили им? Габриэль открыл дверь, чтобы выйти из комнаты, а за ним Оливия.

Оливия замолчала на несколько секунд, прежде чем ответить: «Чтобы сообщить им, разве им вообще не нужно быть живыми?»

«Что ты имеешь в виду?»

— Я имею в виду, что первое, что сделал твой друг после прихода сюда, — это разрушил Церковь Света, — ответила девушка. — Раз ты спал, то понятно, что ты не знаешь.

«Я понимаю. Так он уже со всем разобрался. Если в городе нет филиала Церкви, главная Церковь не может быть проинформирована о нашем присутствии здесь. Таким образом, никто не узнает, что мы здесь. А если и узнают, то к тому времени будет уже поздно. Неплохо.»

Габриэль только что видел, как сражается Адский Король, но видеть, как он заботится обо всем этом, и думать о долгосрочном плане, было действительно очень освежающе.

«Где моя одежда?» он спросил. В новой одежде он чувствовал себя довольно некомфортно. Одежда была немного свободной, так как принадлежала здоровому отцу Оливии.

«Они были залиты кровью, поэтому нам пришлось их очистить». Оливия отвела Габриэля в определенную комнату, где хранилась его одежда. Как она и сказала, одежда уже была выстирана. На них не было даже пятнышка крови.

Оливии было очень любопытно, кто эти два человека. Один из них был весь в крови, когда его привели к ним. Даже второй в группе был настолько силен, что мог уничтожить всю ветвь Церкви Света. Кто были эти два человека?

Габриэль закрыл комнату после входа, оставив Оливию позади. Он снял одежду, в которой был, и надел свою старую одежду, которую он получил с Посохом предков некромантии.

Надев свою старую одежду, он наконец почувствовал себя немного более комфортно. Переодевшись, он открыл дверь и вышел из комнаты.

Оливия видела Габриэля, когда его привели к ней в окровавленном состоянии, но теперь, когда на нем не было крови и он снова был в своем царственном одеянии, даже она не могла не на мгновение ошеломиться.

«Теперь, когда я смотрю на него, он определенно очень красив, как королевский принц. Кто бы мог подумать, что он станет врагом церквей…

Поскольку Адский Король уничтожил филиал Церкви Света, ей нетрудно было догадаться, кто они. Ей не нужно было проверять их метки, чтобы понять, что эти двое, скорее всего, принадлежали остаткам Церкви Тьмы.

— Не похоже, чтобы ты нас боялся. Есть ли для этого причина?» Как только Габриэль вышел из комнаты, он спросил девушку.