Глава 32 32: Габриэль против главы церкви воды?

— Я не ожидал, что эта дама придет сюда. Это действительно удивительно». Ламбард встал. — Хотя, кажется, я знаю, зачем она здесь.

— Габриэль, ты хочешь составить мне компанию? он взглянул на молодого человека. «Я сомневаюсь, что вы когда-либо видели Главу Церкви раньше. Это может быть хорошим разоблачением, поскольку вы тоже в некотором роде один из них.

— Он не может прийти, — вмешалась Лира. — Возможно, она не сможет причинить тебе вред в этом месте, но для Габриэля это не то же самое. Она может убить его, если поймет, кто он такой, и я уверен, что его аура выдаст его личность.

— Хех, не беспокойся об этом. Даже она не сможет ощутить его ауру. Не забывай, с кем ты стоишь. Этот город — мой Домен. Здесь даже боги не видят чью-то ауру, если я хочу ее скрыть. Я скрою его ауру. Более того, у него уже есть перчатки, чтобы скрыть свою метку, так что я сомневаюсь, что это будет большой проблемой.

— Давай, дай мальчику повеселиться.

— Но это все равно опасно. Лира нахмурилась. Несмотря на то, что мужчина сказал, что позаботится обо всем, она все еще чувствовала, что для Габриэля опасно оставаться наедине с этой дамой и Лэмбардом.

Подумав несколько секунд, она наконец ответила: «Хорошо, я тоже пойду с тобой. Поскольку ты можешь скрыть его ауру, я уверен, ты сможешь скрыть и мою. Она меня еще не видела, поэтому не узнает, кто я, если не почувствует мою ауру.

— Меня это устраивает. Не то чтобы это имело значение, даже если она узнает, кто ты. Не похоже, чтобы она могла что-то сделать со мной. Ламбард ухмыльнулся, позволив Лире тоже сопровождать его.

****

Глава Церкви Воды прибыл к входу в особняк Лэмбарда.

Молодая леди выглядела так, как будто ей было в лучшем случае около тридцати. Просто исходя из ее возраста, никто не мог ожидать, что она будет главой одной из самых престижных организаций. Она была главой Церкви Воды в столь юном возрасте и получила эту должность только в прошлом году.

Юная леди была одета в красивое черное платье с открытыми плечами, которое плотно облегало ее тело, подчеркивая ее изгибы. У нее были красивые голубые волосы, как чистейшая форма воды. Ее волосы спускались до талии, прикрывая верхнюю часть спины, которая оставалась открытой из-за платья.

В отличие от ее красивых голубых волос, ее глаза казались карими, что придавало ей утонченный вид. Ее невинное на вид лицо было совершенно спокойным и не выражало много эмоций.

— Миледи, вы уверены, что мы не теряем время, приходя сюда?

Сопровождали Главу Церкви в этой поездке две Настоятельницы из Церкви Воды, имевшие после нее высший авторитет в Церкви. Они все еще не верили, что то, что они слышали об этом месте, может быть правдой.

«Кто знает. Но мы не можем рисковать, — ответила барышня.

«Приветствую трех магов». Как и раньше, служанка приветствовала троих, как только они добрались до замка, но на этот раз она не дала им воды.

— Скажи лорду Ламбарду, что я пришел его встретить.

— Он уже знает, что ты здесь, — спокойно ответила Служанка. «Пожалуйста, следуйте за мной внутрь».

«Хм? Он знал, что мы придем? Миледи, вы ей доверяете? Откуда он мог знать? — спросила одна из главных жриц у синеволосой женщины впереди.

Молодая женщина не ответила. Вместо этого она вместе с остальными последовала за служанкой в ​​замок.

Горничная отвела трех Магов Воды в конец коридора. Удивительно, но в конце коридора не было двери, как раньше. Вместо этого были лестницы, которые вели вверх.

Горничная начала подниматься, сопровождаемая Магами.

*****

«Леди Элора, добро пожаловать в город Абадон». Ламбард поздоровался с юной леди впереди. «Двое позади вас, должно быть, леди Джоан и леди Руйи?»

— Откуда этот человек узнал наши имена?

Они хотели спросить, откуда Ламбард узнал их имена, поскольку это было невозможно. В отличие от Главы Церкви Воды Элоры, они не были так широко известны, особенно по именам.

«Здравствуйте, лорд Ламбард. Кажется, ты знаешь обо мне.

«Конечно, я делаю. Кто не знает названия Шести Глав Церквей Элементов, — небрежно ответил Ламбард.

— Полагаю, в том, что ты знаешь мое имя, есть смысл, но мне все же любопытно кое-что. Откуда ты знаешь тех, кто позади меня?

— Леди Элора, я знаю их имена, потому что вы сами мне их назвали.

«Я сделал?» Элора в замешательстве уставилась на мужчину. — Но я не помню, чтобы когда-нибудь говорил тебе их имена.

Ламбард просто улыбнулся, но ничего не ответил. — Позвольте представить вам еще нескольких моих гостей.

«Это Габриэль. А это леди Лира. Эти двое пришли сюда только сегодня. Он представил Габриэля и Лиру.

Элора небрежно взглянула на людей сзади. Ничего особенного в этих двоих она не нашла. Она не верила, что кто-то из них был настолько особенным, чтобы она могла его запомнить.

Она даже не сказала им ни слова в приветствии. Она лишь небрежно кивнула.

Лира закатила глаза, пораженная высокомерием Элоры.

Затем Ламбард представил трех дам Габриэлю и Лире.

Точно так же, как Элора не поздоровалась с Лирой, Лира тоже не поздоровалась с Элорой, что с ее стороны показалось грубым. Она лишь лениво кивнула.

Что касается Габриэля, то он молча стоял сзади, наблюдая за Элорой. Ламбард скрывал свою ауру, но не скрывал ауру Элоры. Габриэль мог видеть ауру Элоры, столь же обширную и глубокую, как само море.

Несмотря на то, что молодая женщина выглядела как обычная леди, ее аура говорила совсем о другом. Как будто за этим невинным фасадом скрывалось достаточно сил, чтобы разрушить целый город, если бы она захотела.

«Итак, это уровень врагов, с которыми мне придется столкнуться. Глава Церкви Света будет даже сильнее ее.

— Вы двое, неужели у вас нет никаких манер, как следует приветствовать леди Элору? Руи позвал Лиру и Габриэля.

Не имело значения, что Элора не встретила двух таких же простолюдинов как они должным образом, но когда они были представлены, как эти крестьяне посмели игнорировать того, кого выбрала сама Богиня Воды?!

«Хм?» Услышав внезапный выговор, Габриэль очнулся. Он не верил, что эти люди ругают их за то, что они сами сделали?

Лира собиралась ответить этим людям на их родном языке, но прежде чем они успели это сделать, Габриэль успел.

Он взял на себя инициативу. Он прошел через ад из-за людей, которые считали себя выше его, скрывая при этом свое лицемерие. Здесь он не мог не чувствовать того же лицемерия.

Он прошел через ад, не для того, чтобы его так ругали какие-то лицемеры. Более того, поскольку он не ждал от них никакой милости, ему не нужно было сдерживаться.

«Если вы хотите уважения, может быть, вам следует сначала научиться оказывать такое же уважение», — спокойно заявил Габриэль. В его глазах не было ни капли страха.