Глава 635-635: Хорошие люди

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«А теперь беги!» Продавец отругал Габриэля, держа ожерелье в кармане. «В следующий раз не берите вещи, если вы не можете себе это позволить. Не все здесь такие милые, как я.

Габриэль не мог не поразиться смелости этого человека. Какой бы дорогой ни была валюта этого мира, она никогда не сможет стоить ни одного фрукта. Тем более, что он ясно видел жадность на лице человека.

«Тебе следует контролировать свою жадность. В конце концов, это может сильно навредить тебе». Габриэль напомнил мужчине. Для него это ожерелье ничего не стоило. В его кольце для хранения были еще более драгоценные, но бесполезные вещи. Однако он чувствовал сильное раздражение из-за этого человека.

«Ты мне угрожаешь?» Торговец взглянул на Габриэля.

«Этот был лучше!» Иезекииль вмешался, доедая поданный ему фрукт. Он взял еще один такой же фрукт и начал есть, наблюдая за людьми на улицах.

Увидев, как он небрежно берет плод даже после всего этого, Торговец пришел в ярость еще больше. Несмотря на то, что он получил что-то более ценное, чем стоили все его акции, он не учел этого.

«Ты, вор! У меня было достаточно!» Торговец протянул руку. Прежде чем Габриэль успел вмешаться, руки Продавца уже схватили Иезекииля за воротник.

Он изо всех сил старался оттащить Иезекииля, но тот оказался даже тяжелее горы.

Даже Габриэлю надоел этот человек. Он схватил запястье мужчины, сдавил его и убрал руки с воротника Иезекииля.

Тем временем Иезекииль обернулся, чувствуя, что кто-то пытается его вытащить. Однако, когда он обернулся, он заметил только запястье Торговца в руках Габриэля.

«Достаточно.» Габриэль рассказал Продавцу. «Не испытывайте свою удачу!»

Продавец не знал почему, но ему казалось, будто тысячи муравьев ползают по его телу и кусают его. Однако он не мог даже плакать или кричать. Какая-то таинственная сила удерживала его.

Он также мог чувствовать невидимую руку на своем горле, как бы предупреждающую его, что он может потерять жизнь в любую секунду.

К счастью, Габриэль не хотел портить впечатления своему новому другу, который приехал сюда, чтобы узнать, как живут люди. Им уже пришлось бежать из одного города. Он не хотел делать то же самое, поскольку это была всего лишь пустая трата его времени.

«В следующий раз я промолчу. Однако я не оставлю тебя способным говорить… Габриэль освободил запястье мужчины. «Используй остатки, полученные от этого ожерелья, на лечение запястья».

Освободив человека, он взял с прилавка еще несколько фруктов и отдал их Иезекиилю.

«О чем это было?» — спросил Иезекииль.

Однако Гавриил просто рассказал Иезекиилю все, что произошло, включая жадность этого человека.

«В каждом мире много людей. Однако не все люди хорошие. Некоторые из них жадные, а некоторые откровенно злые. Однако есть и по-настоящему хорошие люди», — сказал Габриэль. Однако между делом он остановился. Когда он думал о хороших людях, он не мог не вспомнить Циликса и Новиуса.

Они оба уже должны были вернуться к жизни. Однако сам мир был разрушен, а это означало, что они мертвы и не могут вернуться.

Силикс и Новиус были первыми двумя людьми, которые от всего сердца показали Габриэлю, что люди действительно могут быть хорошими.

Они заставили его различать добро и зло. Они также были теми, кто научил его так многому о мире и о том, как он может защитить себя.

Однако размышления о них заставили его осознать, что он никогда больше их не увидит. Они исчезли навсегда, как и его сестра и Авилия, и все из-за Кана.

Подумав об этом, он опустил глаза и замолчал.

Иезекииль заметил перемену в эмоциях Габриэля, но не стал спрашивать. У него была догадка, что это как-то связано с тем, как он оказался в Бездне. Было ясно, что молодой человек рядом с ним тоже потерял много дорогих ему людей, как и он сам.

«Значит, нам нужно то, что вы называете монетами, чтобы брать вещи в этом месте?» — спросил он, меняя тему.

Там, где он был, такого понятия не было. По крайней мере, такого он раньше не видел. Раньше никто никогда не просил у него денег и даже не выказывал никакого дискомфорта, когда он брал вещи. Он всегда думал, что именно таким и должен быть мир.

— Так устроен мир в большинстве мест, — Габриэль вышел из оцепенения и кивнул. «По крайней мере, в человеческом обществе. Я не знаю, как это работает в Царстве Богов».

«Подождите минуту. Я скоро вернусь. Я обменяю драгоценности на монеты», — добавил он, заметив неподалеку ювелирный магазин.

Поскольку он хотел дать Иезекиилю опыт обычной жизни, он хотел использовать официальную валюту, чтобы предыдущие проблемы не могли возникнуть снова.

Он сказал Иезекиилю подождать его, а сам ворвался в ювелирный магазин, принося из своего хранилища несколько предыдущих драгоценностей.

****𝒐𝑽𝑙xt.𝑪𝓞𝗆

Прошло всего несколько минут с тех пор, как Габриэль вошел в ювелирный магазин, чтобы продать драгоценности, как это сделал бы обычный человек, и получить немного денег.

Он обязательно сказал Иезекиилю больше никуда не ходить и просто ждать его там, где он был.

Однако он не ожидал, что вскоре после того, как он войдет в ювелирный магазин, снаружи что-то произойдет.

Торговец, чье запястье было сломано Габриэлем, прибежал, держа свое сломанное запястье. Однако он был не один.

Рядом с ним было около десяти охранников.

«Вот он! Он вор! Он у меня украл, а его друг наколдовал какую-то злую магию и даже сломал мне руку! Поймай его!» — воскликнул Торговец.

Половина гвардейцев окружила Иезекииля, нацелив на него оружие. «Где твой злой друг-волшебник?!»

«Злой Волшебник?» Иезекииль склонил голову набок. «Если вы говорите о том ребенке, то он вошел туда».

Ему не нужно было им лгать. Для него это была просто кучка муравьев.

Другая половина охранников вместе с продавцом ворвались в ювелирный магазин, чтобы поймать Габриэля.