Глава 1140: Никогда Не Меняющийся Характер

Семь дней спустя облака под боевой колесницей дракона потопа медленно темнели, пока в конце концов не стали черными.

Сяо Чэнь знал, что это означает, что он достиг границы Черного моря. Черное море должно быть не так уж далеко.

С этой мыслью он убрал боевую колесницу дракона потопа. С этого момента он планировал путешествовать один.

Ведь в Черном море было много специалистов. Этот морской регион, который был хаотичен и богат ресурсами, имел большую привлекательность для экспертов. Силы Сяо Чэня были далеко не достаточны для того, чтобы беспрепятственно передвигаться в тиранической манере. Для него было лучше держаться в тени.

Согласно Цзинь Дабао, Ба Ту находился не в Черном море, а в темном море, ядре всего Черного моря.

Поэтому Сяо Чэнь не собирался долго оставаться в этом Черном море. Если ничего неожиданного не произойдет, это будет просто перевалочный пункт для него, чтобы ознакомиться с окружающей средой Черного моря.

Пробившись сквозь облака, Сяо Чэнь сразу же попал под натиск всевозможных негативных эмоций, когда он дышал: раздражение, ярость, жажда крови и многие другие.

Сяо Чэнь сохранял ясность ума. Его сабельная душа вспыхнула, когда он использовал свою сильную волю, чтобы устранить все эти негативные эмоции, не оставляя ни одной в своем теле.

«Черт возьми! Черт возьми!”»

Когда Сяо Чэнь направился к поверхности моря, звуки боя достигли его ушей. Он оглянулся и увидел торговый флот, окруженный и подвергшийся нападению.

Этот флот был довольно велик. Все торговые суда были класса «мудрец», и их было десять. Флагман был военным кораблем Королевского класса. Однако ситуация не казалась им благоприятной.

Плотное скопление маленьких пиратских кораблей окружало всю торговую группу. Фигуры, испускающие зловещие ауры, выскочили и бросились к торговым кораблям.

Свирепый пират на флагмане торговой группы привел несколько других, окружив мужчину средних лет, явно державшего верх.

Сяо Чэнь давно слышал о хаосе в Черном море. Однако он не ожидал столкнуться с группой торговцев, ограбленных вскоре после его прибытия на границу.

Понаблюдав некоторое время, Сяо Чэнь увидел, что эта группа пиратов была не очень сильна. Свирепый пират, сражавшийся на флагмане, казалось, был лидером пиратов, но он был только великим совершенством квази-императором.

Через некоторое время Сяо Чэнь принял решение. Хотя Сяо Чэнь не был дураком, который позволял своим эмоциям вести его вокруг, бросаясь спасать незнакомца, не заботясь о ситуации, когда видел что-то подобное, если бы он мог что-то сделать, чтобы помочь, он бы сделал это. В конце концов, эта группа пиратов явно не была хорошими людьми.

Фигура Сяо Чэня исчезла из своего первоначального положения. Затем он появился над флагманом. Теперь он был одет в чистую белую мантию и держал в руке меч лунной тени.

Когда обе стороны увидели внезапно появившегося человека, выражение их лиц одновременно изменилось. Они оба остановились и попятились назад.

Разница заключалась в том, что мужчина средних лет выказывал удивление, в то время как главарь пиратов демонстрировал убийственные намерения и ярость.

Предводитель пиратов держал тяжелую, алую, зазубренную саблю, он посмотрел на Сяо Чэня и сказал: «Откуда взялся этот сопляк? Разве ты не знаешь правил Черного моря? Любой, кто увидит, что пираты напали, но осмелится помочь, станет разыскиваться всеми пиратами во всем Черном море.”»

Это заявление несколько ошеломило Сяо Чэня. А потом он рассмеялся про себя. Это интересно!

В других местах разыскиваются именно пираты. Однако правила этого места меняются местами. Пираты имеют преимущество и могут фактически перечислить других, как разыскиваемых.

«Маленький брат, у Черного моря действительно есть такое правило. Пиратская фракция очень сильна. После того, как вы захотите, вам будет очень трудно путешествовать по пяти морским владениям Черного моря. Я ценю вашу доброту, но вам незачем попадать в неприятности.”»

Мужчина средних лет мог сказать, что уровень развития Сяо Чэня был довольно высок, а Сяо Чэнь был еще довольно молод. Он должен быть выдающимся талантом Святой Земли или знатного рода, не знающего правил Черного моря. Поэтому мужчина средних лет вздохнул и посоветовал Сяо Чэню уйти.

Главарь пиратов холодно рассмеялся и грубо сказал: «Теперь, когда вы знаете правило, быстро убирайтесь!”»

— Равнодушно сказал Сяо Чэнь, «Я впервые слышу об этом правиле. Однако, если ты умрешь, то не сможешь объявить меня в розыск, верно?”»

Предводитель пиратов захохотал и сказал: «В столь юном возрасте вы уже являетесь великим совершенством квази-императором. Вы, должно быть, из какой-то большой фракции или наследник Святой Земли. Учитывая, что тебе было трудно развиваться до такой степени, я был немного более вежлив с тобой. Подумать только, что вы на самом деле бросаете свой вес вместо этого!»

«Черное море отличается от других мест. Я только дам вам такой совет: все квази-императоры не должны обижаться!”»

Предводитель пиратов издал боевой клич и бросился на Сяо Чэня.

Глаза главаря пиратов побагровели. Всюду, где он проходил, раздавался волчий вой, а позади него возникало огромное алое изображение волка.

Неожиданно оказалось, что этот предводитель пиратов принадлежал к дьявольской расе. Более того, казалось, что его родословная мутировала и не принадлежала к чистой Небесной расе Волков. Иначе он стал бы еще более могущественным.

От этого удара сабли исходила ошеломляющая аура. Волчий вой был еще ужаснее. Атака была чрезвычайно свирепой; только зловещая аура, которая исходила от них, заставляла людей дрожать от страха.

«Черт возьми!”»

Никто не видел, как Сяо Чэнь двигался. Однако раздался чистый рев дракона, и он мгновенно выхватил меч лунной тени, блокируя приближающуюся зазубренную саблю.

Рев дракона слился с волчьим воем. Однако эти двое были примерно равны. Драконья мощь Сяо Чэня не смогла запугать алого волка.

Глаза Сяо Чэня загорелись. Говорили, что в океаническом мире Черное море было лучшим местом для обучения квази-императоров. Ради повышения своей силы квази-императоры из разных мест приезжали сюда для эмпирического обучения.

Кроме того, в этом районе находилось много отчаянных преступников. Их присутствие делало ситуацию в Черном море еще более ужасающей.

Квазиимператоров, которых редко можно было увидеть во внешнем мире, здесь было так много, что их можно было назвать бесчисленными.

Учитывая сегодняшний день, похоже, что этот слух был правдой. Это великое совершенство квази-императора перед Сяо Чэнем испускало совсем другое чувство. Он был гораздо могущественнее Великих совершенствующих квазиимпериторов, воспитанных в сектах.

Однако чем мощнее, тем лучше. Таким образом, у него будет вызов.

Сяо Чэнь обернулся. Когда он вытащил меч лунной тени, он выполнил безупречную яркую Луну. Нежный лунный свет появился на тонкой сабле.

«Ты действительно обладаешь некоторой силой. Неудивительно, что ты осмеливаешься быть таким высокомерным!”»

Главарь пиратов странно рассмеялся и сделал сальто в воздухе. С каждым вращением он рубил один раз. Когда вспыхнул свет сабли, появилось изображение волка. В мгновение ока он завершил сотню вращений.

Сотней сабельных ударов сотня Волков двинулась вперед, полностью подавив безупречную яркую Луну Сяо Чэня и заставив его отступить на сотню шагов.

«Брат, теперь ты понимаешь, что есть некоторые неприятности, в которые ты не должен совать свой нос? Ха-ха! Однако в этом мире нет лекарства от сожалений. Я одолею тебя, и тебя выследят!”»

Главарь пиратов маниакально расхохотался и вдруг показал свое истинное тело. Он превратился в алого волка, стоящего прямо. Затем он взвыл, рубя с огромной силой. Сотня волкообразных сабельных огней немедленно полетела на Сяо Чэня.

Острая аура была похожа на стаю волков, охотящихся, мчащихся по бескрайней равнине, с Сяо Чэнем, как беспомощный ягненок.

Сяо Чэнь сосредоточил свой взгляд и нашел что-то необычное в этом движении. Каждый алый волк был тверд.

И это еще не все. Казалось, что в Алых волках была кровь и жизнь, наполненная энергией. Все волки непрерывно поглощали неистовую Ци резни, уникальную для Черного моря. С каждой секундой их тела становились все больше.

К тому времени, когда эти волки появились перед Сяо Чэнем, они уже были большими, как горы. Их тела также мутировали в нечто чрезвычайно ужасное. Их шерсть превратилась в острые Алые ножи, а глаза налились кровью.

«Все кончено!”»

Видя, как волчья стая поглощает Сяо Чэня, квази-император торгового флота средних лет с горечью посмотрел на него. Удивительно, но миссия на этот раз оказалась довольно сложной. Он не только умрет здесь, но и привлечет выдающийся молодой талант.

Это была всего лишь периферия Черного моря, и этот квази-император средних лет столкнулся с печально известными пиратами-алыми волками. На этот раз он проклял свое невезение.

«Бум!”»

Как раз в тот момент, когда мужчина средних лет подумал, что Сяо Чэнь останется без трупа после того, как его поглотит стая волков, многочисленные дуги интенсивного электрического света вырвались из стаи волков. Каждая дуга излучала ужасающее сабельное намерение.

«Это сабельная душа. Ци сабли содержит в себе душу. Более того, она несет в себе силу воли. В противном случае намерение сабли, которое вырвалось наружу, не было бы таким ужасным,-пробормотал себе под нос мужчина средних лет. Его глаза расширились от изумления. Но откуда взялся этот блейдсмен? Эта сабельная душа не намного слабее, чем у знаменитых клинковых мастеров старшего поколения.»

Раздались жалобные крики. Стая волков взвыла в агонии. Сяо Чэнь сломал его импульс, но он не остановился, продолжая атаковать и готовясь решить эту проблему одним ударом.

Множество лазурных драконьих сабель Ци вырвалось из тела Сяо Чэня. В конце концов восемнадцать лазурных драконов окружили его и яростно взревели, заставляя небо менять цвет. Сверкнула молния, прогремел гром. Появились всевозможные загадочные явления.

«Покорение Дракона Глубоким Ударом!”»

Сяо Чэнь рубанул саблей, и восемнадцать лазурных драконов вошли в саблю, образовав Лазурный свет, соединяющий небо с морем. Молниеносная сабельная Ци сметала раненых алых волков, как сметает опавшие листья, разрывая их на куски.

Когда тела алых Волков разделились, можно было даже увидеть, как из них хлынула кровь. Только после взрыва электричества они исчезли.

Эта сцена уже выходила за границы таинственного явления. Этот пиратский лидер, должно быть, влил в этот ход свою собственную Ци и кровь.

Если бы обычный человек выполнил это движение, он, вероятно, умер бы от потери крови, прежде чем смог бы закончить его. Скорее всего, этот предводитель пиратов смог выполнить свой ход только после того, как превратился в своего Демона.

Свет от сабли не терял своей силы, продолжая двигаться к голове главаря пиратов.

Предводитель пиратов попытался парировать удар саблей, но сила удара Сяо Чэня была слишком велика. Он содержал всю глубину Драконьего подчиняющего удара, так как же он мог блокировать его после потери такого количества Ци и крови?

«Ка-ка!” Зазубренная сабля мгновенно сломалась. Луч сабли продолжал рубить и разрезал пиратского вожака вдоль пополам.»

Однако главарь пиратов еще не умер. Кровь все еще соединяла две половинки, которые пытались снова слиться воедино. Со временем эти две половинки смогут соединиться.

«У вас действительно есть сильная жизненная сила. Однако, поскольку ты уже сделал шаг, я не могу оставить тебя в живых.”»

Используя шаги Громового Дракона, Сяо Чэнь прибыл к главарю пиратов, стоя на драконе среди грома и молнии. Мощь души молниеносного меча наполнила меч, когда он девять раз рубанул по телу пиратского вожака.

После девяти атак вспыхнул электрический свет и превратил тело главаря пиратов в пепел, гарантируя, что он не сможет вернуться к жизни.

Когда их предводитель был убит, оставшиеся пираты в панике бросились бежать. Опасность, угрожавшая торговому флоту, теперь была устранена.

Сяо Чэнь вложил саблю в ножны и внезапно нахмурился. Он почувствовал убийственный взгляд с расстояния пятидесяти километров. Даже на таком расстоянии у него волосы встали дыбом.

Обладатель этого взгляда был, по меньшей мере, законченным квази-императором.