Глава 2055 Raw 2150: поиск старых снов в течение тридцати лет

Глава 2055 Raw 2150: поиск старых снов в течение тридцати лет

Глава 2055 (Raw 2150): поиск старых снов в течение тридцати лет

Три дня спустя:

Сяо Чэнь взял железное яйцо и приготовился отправиться в город персикового цвета.

Санг на всякий случай остался в деревне.

Дедушка Седьмой велел Сяо Чэню принести железное яйцо, чтобы показать ему мир. Что же касается дедушки седьмого, то он отклонил приглашение Сяо Чэня пойти с ним.

Сяо Чэнь принес с собой десять с лишним бутылок «убывающей Луны», которые варил дедушка Седьмой, полбутылки «горящего сердца» и надежды всей деревни. Затем они оба быстро уехали верхом на лошадях.

«Железное яйцо, ты был в персиковом городе?”»

«Я никогда не был там раньше. Однако я слышал от дедушки Семь, что это место заполнено цветами персика. Это прекрасное место, похожее на Страну чудес.”»

Железному яйцу не терпелось отправиться куда-нибудь подальше, чтобы увидеть мир.

Сяо Чэнь тоже почувствовал некоторое предвкушение. Он уже давно жил в пустынном море, но редко бывал в городах, тем более в таком большом городе, как персиковый цвет.

Большую часть времени он провел в деревне и в конце концов отдалился от земледельцев. Для него это был новый опыт.

Сяо Чэнь уже давно не имел такого близкого контакта с обычными людьми—не жил с ними.

После семи дней езды верхом они вдыхали тяжелый винный аромат под палящим солнцем.

Поскольку эти двое уже почувствовали винный аромат, персиковый Цветущий город был, естественно, рядом. На границе их видимости возник оазис.

Сяо Чэнь открыл свой небесный глаз и посмотрел вдаль.

Алая земля простиралась на километры. Очень редко можно было увидеть такой огромный оазис в этом пустынном море с его суровой окружающей средой.

Многие города были построены на пустынной земле.

Однако в оазисе были большие участки персиковых деревьев. Землю устилали розовые персиковые цветы.

В персиковом лесу извивалась прозрачная река. С обеих сторон тянулись пышные горные цепи. Пейзаж в тысячах километров персикового леса выглядел очень поэтично и элегантно. Однако одна только мысль о необъятности персикового леса потрясала сердце.

Поэтому это место было известно как стена цветущего персика, известная по всему пустынному морю.

За этим огромным персиковым лесом раскинулся город цветов персика.

Сяо Чэнь отвел взгляд, и они оба погнали своих лошадей вперед. Наконец они добрались до персикового леса еще до заката.

Несколько культиваторов собрались под персиковыми деревьями. Они играли на музыкальных инструментах, пили вино среди персиковых цветов, весело болтали друг с другом и привлекали к себе внимание.

В прошлом Сяо Чэнь наблюдал только издалека. Он никогда не был в городе цветущего персика. Когда они вдвоем вошли в персиковый лес, конские копыта рвали цветы на земле. Однако они не могли найти дорогу в город.

Сяо Чэнь узнал об этом только после того, как поспрашивал вокруг.

Оказалось, что единственным способом попасть в город была река. Кроме того, нужен был лодочник, чтобы принять их.

Никакое количество первобытных небесных пилюль не могло нанять лодочника. Нужно было предложить ему чашу прекрасного вина.

Если лодочник почувствует, что вино хорошее, они привезут тебя в город.

В противном случае никакие ресурсы не сдвинут их с места. Можно было только вдыхать аромат этого персикового леса, не имея возможности участвовать в фестивале вина.

Оказалось, что такое правило существует. Это можно считать порогом.

Вдвоем они ехали вдоль реки на лошадях. Потом они увидели лодку, ждущую на берегу реки, где никто не стоял в очереди, и поспешили туда.

Лодочник был одет в плетеный тростниковый плащ. Сидя на носу лодки, он ловил рыбу с помощью крючка и лески, привязанной к шесту.

Сяо Чэнь взглянул на него и вздрогнул. Этот, казалось бы, обычный лодочник на самом деле имел смутное и непостижимое воспитание. Казалось, что он был, по крайней мере, великим совершенством суверенной личности.

Однако железное яйцо этого не почувствовало. Он шагнул вперед и спросил: «Дядя,вы перевозите людей?”»

Сяо Чэню это показалось несколько странным. Это был первый раз, когда он видел, чтобы кто-то обращался к Верховному лицу как к дяде.

Старик в плетеном тростниковом плаще на мгновение остолбенел. После того, как он посмотрел на железное яйцо, он посмотрел на Сяо Чэня. К счастью, он не рассердился.

Старик отложил удочку и снял коническую бамбуковую шляпу, обнажив очень энергичное старое лицо.

«Ха-ха! Нелегко заставить этого дядю перевозить людей. Несколько групп пришли раньше, но я прогнал их. Если вы оба мудры, вам лучше поискать другого лодочника.”»

Старик в плетеном тростниковом плаще погладил бороду, издал странный смешок и заговорил насмешливым тоном:

Сяо Чэнь на некоторое время задумался. Действительно, многие земледельцы, которые хотели войти в город, раньше избегали этой лодки.

Эти люди даже не хотели смотреть на эту лодку, их глаза выдавали какую-то ненависть.

«Ха-ха! Дядя, ты действительно умеешь шутить. Ты выглядишь очень добрым. Как ты мог не переправить нас? Старший брат Сяо, дай дяде выпить чашу нашего вина.”»

Однако железное яйцо только посмеялось над словами старика и без всякого страха взошло на борт лодки.

Сяо Чэнь подумал про себя, что это нехорошо. Это было неуместно. Однако, когда он хотел остановить железное яйцо, старик махнул рукой, показывая, что все в порядке, и Сяо Чэнь достал вино.

Поскольку железное яйцо уже сделало свой выбор, Сяо Чэнь не хотел вмешиваться. Сев в лодку, он протянул мне бутылку «убывающей Луны».

«Быстро, смотри! Кто-то сел в лодку пьяницы Цуй!”»

Действия этих двоих привлекли внимание многих земледельцев в персиковом лесу.

«Другому человеку вот-вот опять не повезет. Подумать только, что они осмелились забраться на лодку пьяницы Цуй. Если пьяница Цуй не удовлетворится вином, он прогонит их силой.”»

«Ха-ха-ха! Что за шутка! Какая паршивая бутылка вина! Эти двое из сельской местности? Подумать только, они не могли купить даже бутылку хорошего вина!”»

«Действительно, в наши дни любой желающий может приехать в город персикового цвета даже без бутылки хорошего вина. Даже хорошее вино пропадет зря!”»

Земледельцы у реки увидели, что бутылка вина Сяо Чэня выглядела удивительно обыкновенной, практически рудиментарной глиняной банкой.

Когда они заметили, что железное яйцо плохо воспитано, на их лицах сразу же появилось презрение.

Железное яйцо почувствовал себя недовольным. Он встал на лодке и закричал: «Кучка сумасшедших, что вы там лаете? Какое отношение к тебе имеет выбор этого дяди? А что плохого в сельской местности? Деревни также могут принять участие в фестивале вина.”»

«Черт возьми! Этот ребенок действительно осмеливается говорить в ответ! Просто подожди. После того, как пьяница Цуй выбросит тебя из лодки, этот великий я буду бить тебя до тех пор, пока даже твоя мать не сможет узнать тебя.”»

Вид железного яйца, который вел себя так высокомерно, несмотря на свою грубую внешность, раздражал группу людей в отдалении.

К сожалению, они должны были дать пьянице Цуй лицо и не осмелились подойти. Они могли только кричать с того места, где находились.

«Птуи! Куча мусора! Ты только знаешь, как запугать меня из-за моей неразвитости. Если бы этот великий я начал культивировать в детстве, я гарантирую, что был бы в состоянии избивать вас до тех пор, пока ваши близкие и предки не смогли бы узнать вас. Все, что вы знаете, — это кричать оттуда, где вы находитесь. Если у тебя хватит смелости, то приди и побей меня прямо сейчас!”»

Группа людей проиграла Железному яйцу в словесном столкновении. Через некоторое время они почувствовали гнев, вызванный смущением. Однако им оставалось только стиснуть зубы, так как они не решались сесть в лодку. Они могли только ждать и угрожать избить его после того, как он сойдет с лодки.

Впрочем, пьянице Цуй было все равно. Когда он налил себе чашку, в его глазах появилось странное выражение.

Слабый туман поднимался над кубком вина, с неясной кровавой Луной среди туманной холодной Ци.

Глаза пьяницы Цуй тут же загорелись. Он легонько подул,и туман, образовавшийся от вина, превратился в полумесяц. Затем он засосал полумесяц в рот.

Сяо Чэнь вздрогнул. Этот старик был поистине невероятен. Даже Сяо Чэнь не знал об этом способе питья.

Затем старик закрыл глаза и одним глотком осушил чашу с вином.

Когда старик снова открыл глаза, он глубоко вздохнул и сказал: «Убывающая Луна! Убывающая Луна! Я не пил этого уже несколько десятилетий. Он по-прежнему остывает и освежает, как и раньше. Однако теперь в нем есть и след радости, не такой леденящей и душераздирающей… Навыки старой семерки становятся все более утонченными.”»

Старик громко крикнул: «Пошли отсюда!” Взмахнув рукой, лодка стрелой рванулась вперед, пронеслась по реке и подняла огромные волны, которые брызнули наружу.»

Лодка отправилась прямо сейчас, вот так!

Земледельцы на берегу реки были ошеломлены. Известный своим дурным нравом пьяница Цуй действительно перевозил людей.

Эти люди чувствовали себя настолько потрясенными, что даже не замечали сырости от промокания волнами.

Пьяница Цуй уже несколько десятилетий припарковывал свою лодку на берегу реки,никогда никого не перевозя. Какое бы восхитительное вино ни предлагали ему люди, он бранил их и отбивался.

Со временем дурная слава пьяницы Цуй росла. Никто не искал его, чтобы переправить их.

Однако пьяница Цуй на самом деле переправил двух деревенских мужланов. Это было действительно немыслимо.

Культиваторы, которые ждали, чтобы поколотить железное яйцо, оказались промокшими насквозь и могли только смотреть, как он уходит. Они были так расстроены, что топали ногами.

Когда железное яйцо увидел ситуацию, он почувствовал невероятное восхищение. Он рассмеялся: «Ты просто куча мусора, и ты хочешь избить меня? Просто ведите себя прилично и смотрите, как этот великий Я ухожу. Ха-ха-ха!”»

Все больше и больше людей собиралось на берегу реки. Когда они смотрели, как лодка пьяницы Цуй удаляется все дальше, на их лицах отразился шок.

Кто-то в персиковом лесу бренчал на цитре и вздыхал, «Красный персик цветет по обе стороны реки; непредсказуемый и прибывающий с ветром. Тридцать лет искать старую мечту, только чтобы получить чашу вина в Золотом кубке. Даже старый Цуй перевозил людей… Этот винный фестиваль обещает быть интересным.”»

Пьяница Цуй не перевозил людей уже лет тридцать или около того. Он ждал не чашу вина, а человека.

Однако в конце концов этот человек так и не появился. Он получил только чашу вина от этого человека.