Глава 2318 сырая 2425 : сдавайся или умри
«Бум!”»
После того, как первому принцу удалось активировать один алтарь, в центральной части гробницы Древнего императора Янь появился еще один ослепительно сияющий столб Святого Света с изображением дракона, соединяющий землю с небом.
Независимо от того, где он находился во всей древней гробнице императора Янь, можно было ясно видеть световые столбы.
Из восьми алтарей в Центральном регионе осталось только шесть.
Принцы, которые все еще были в пути, забеспокоились еще больше, вынужденные значительно ускорить шаг.
——
Через шесть часов группа девятого принца наконец достигла Центрального района.
В это время в центральной части гробницы Древнего императора Янь уже царил невероятный хаос.
Семь алтарей уже были активированы. Бесчисленные свирепые звери бросились со всех сторон.
Некоторые принцы и гости смешались со свирепыми зверями, нападая на принцев, которые уже заняли алтари.
Сяо Чэнь огляделся. Он заметил, что кроме первого принца, восьмого принца и тринадцатого принца, на принцев, занимавших алтари, нападали и другие принцы.
Этого и следовало ожидать. В конце концов, эти три принца были самыми сильными. Никто не стал бы жевать жесткую кость, будь у него выбор.
«Правитель Великого ДАО?”»
Когда Сяо Чэнь заметил Великое Дао первого принца Ван Фэя, он был слегка ошеломлен и удивлен.
Правитель Дао не был великим Дао, которое обычные люди осмеливались культивировать.
Без достаточной судьбы и удачи нельзя было нести знамя правителя Дао. Это может даже привести к тому, что один из них упадет.
Однако, как только он достиг большого совершенства, его нельзя было недооценивать.
Этот человек действительно честолюбив, но пока я его проигнорирую.
Сяо Чэнь погрузился в глубокую задумчивость, когда его взгляд быстро скользнул по другим алтарям.
«Нападаем ли мы на алтарь другого принца или сражаемся за последний оставшийся алтарь?” — Спросил Цинь Чжуолинь девятого принца и остальных, отведя взгляд.»
У последнего неактивированного алтаря собралось семь принцев, и конкуренция была жестокая.
Однако если бы кто-то напал на активированный алтарь, ему также пришлось бы столкнуться с давлением свирепых зверей.
Перед ними стояло только два варианта, каждый со своими плюсами и минусами. Девятый принц решил, что сначала он должен выслушать мнение каждого.
Ван Янь посмотрел на ученого небесной книги и Сяо Чэня, ожидая, что они заговорят.
Почему Сяо Чэнь? Это само собой разумеется. Сила, которую он продемонстрировал, укрепила его положение среди гостей девятого принца, поставив его в центр.
С другой стороны, ученый небесной книги мог прочесть судьбу всех. Он мог точно оценить силу удачи различных принцев. Ученый небесной книги был лучшим в выборе слабых и избегании сильных. Яркий блеск исходил из глаз ученого небесной книги, в то время как он испускал непостижимую ауру. Это было похоже на остаточную мощь Небесного Дао, таинственную и непостижимую.
«За исключением второго принца, все принцы, занимающие алтари, демонстрируют процветающую удачу без каких-либо признаков упадка. Однако третий принц, четвертый принц, семнадцатый принц и восемнадцатый принц уже нацелились на второго принца. Если мы нападем на второго принца, то столкнемся с Союзом пяти принцев.”»
После дальнейших размышлений ученый небесной книги сказал: «Сяо Чэнь, я наклоняюсь, чтобы схватить оставшийся неактивированным алтарь. А ты как думаешь?”»
Сяо Чэнь кивнул. «У меня нет возражений.”»
Выслушав предложения других гостей, Ван Янь принял решение. — Спокойно сказал он., «Тогда давайте последуем совету Чан цзи.”»
«Вжик! Вжик! Вжик!”»
Как раз в тот момент, когда восьмерка Ван Яня собиралась действовать, сбоку появилась группа людей. Это был седьмой принц Ван Сюй и его гости.
[TL Примечание: В Рау седьмого принца зовут Ван Юн, но он отличается от четвертого принца. Чтобы избежать путаницы, я изменил имя седьмого принца с Ван Юнь на Ван Сюй, где Сюй означает «разрешать» или «позволять», то же самое значение, что и первоначальный символ Юнь. Иероглиф юн для четвертого принца означает облако.]
Седьмой принц Ван Сюй занимал довольно высокое место среди принцев по силе. Его накопления были лучше, чем у девятого принца. Все его гости были великими и полновластными императорами.
«Девятый младший брат, ты пришел вовремя. Вы заинтересованы в сотрудничестве со мной, чтобы напасть на алтарь шестого старшего брата?” — С улыбкой спросил ван Сюй.»
По мнению седьмого принца Ван Сюя, девятый принц Ван Янь не обладал достаточной силой, чтобы стать наследным принцем, и был бы выбит в этом раунде.
Таким образом, Ван Сюй направил приглашение Ван Яню, предлагая возможность извлечь выгоду из этого раунда. Не должно быть никаких причин для отказа.
«Извини, Седьмой старший брат, но сейчас у меня нет никаких намерений работать с другими.”»
Ван Янь решительно отклонил приглашение. Он не стал объяснять дальше, ведя свою группу к незанятому алтарю.
Группа Ван Яня бросилась прочь, оставив позади ошеломленного Ван Сюя.
Ван Сюй проснулся только через некоторое время. «Черт возьми! Девятый брат не дает мне лица. Это будет довольно сложно.”»
Ван Сюй огляделся и что-то пробормотал себе под нос., «Шестой брат хорошо спрятался. Было бы непросто захватить его алтарь в одиночку. Другие алтари тоже нелегко атаковать.”»
Тощий старик в стороне усмехнулся и сказал: «Седьмой принц, поскольку это так, давайте не будем нацеливаться на принцев, которые уже заняли алтари. Мы должны просто подождать здесь и отдохнуть, а затем пойти, чтобы вырвать выгоду после того, как Девятый принц и другие принцы устали сражаться друг с другом.”»
— Мягко сказал Ван Сюй., «Хм! Это тоже прекрасно. Раз уж ты хочешь быть упрямым, позволь мне посмотреть, насколько ты силен. Пойдем. Давай не будем следовать за ними, пока избегай их.”»
—
Сотни колоссальных лавовых зверей окружили последний неактивированный алтарь. Лава образовывала похожие на горы тела этих зверей, выпуская огромные вздымающиеся языки пламени.
Семь принцев составляли две фракции, сражаясь в хаотической битве. Никто не хотел сдаваться на этом последнем алтаре.
Однако быстро определить победителя не удалось. Там было просто слишком много принцев, которые удерживали тех, кто пришел, от выбора этого алтаря.
Если новоприбывший займет этот алтарь, этот человек подвергнется объединенному нападению этих семи принцев. Одна только мысль об этом вызывала головную боль.
Лидерами двух фракций были второй принц и пятнадцатый принц.
Им помогали другие принцы, превращая победу в борьбу. Кроме того, колоссальные лавовые звери добавили хаоса.
В то время как обе стороны сражались за свободу для всех, алое боевое знамя спустилось с неба.
«Бум!”»
Мощь короля пиратов алой крови в боевом знамени вспыхнула, распространяясь во все стороны. Это насильно разняло князей и гостей дерущихся.
Сяо СУО медленно спустился, схватил алое кровавое боевое знамя и холодно оглядел окрестности.
«Девятый Младший Брат?”»
«Девять Старших Братьев?”»
Оба лидера—второй принц и пятнадцатый принц—были ошеломлены. Очевидно, они не ожидали, что скромный Ван Янь предпримет такое необычное действие, не работая с другими принцами, чтобы напасть на занятые алтари и бросить им вызов вместо этого.
Однако ситуация не позволяла им слишком много думать. После того, как Сяо СУО использовал алое знамя Войны крови, чтобы разлучить принцев, изображение золотого Ворона, сделанное из солнечного истинного пламени, спустилось с неба и бросилось вперед.
«Бум!”»
Изображение золотого Ворона мгновенно рассеяло множество колоссальных лавовых зверей вокруг алтаря, с силой вырезая кровавую дорожку.
Ван Янь быстро последовал за ним, используя эту возможность, чтобы взмыть в воздух и полететь к алтарю.
«Черт возьми! Остановите его! Остановите его!”»
Несколько гостей семи принцев немедленно взорвались с поразительным убийственным намерением, все они бросились к Ван Яню. Они хотели помешать ему взобраться на алтарь.
«Старший Фэн, я оставляю это вам, — сказал Хао Кай старшему Фэну, который был рядом с ним.»
«Понял.”»
Старший Фэн изобразил серьезное выражение лица, когда он сформировал ручные печати обеими руками, активируя убийственное движение, которое он положил на тело девятого принца издалека. В это мгновение из тела девятого принца вырвался ураган.
Гости, направлявшиеся к девятому принцу, оставались заблокированными снаружи.
После того как первая волна атак была блокирована, у Мэн, Цинь Чжуолинь и ученый небесной книги сделали свои шаги одновременно, приземлившись позади Ван Яня.
«Вжик! Вжик!”»
Хао Кай и старший Фэн подошли к Ван Яню с двух сторон, прикрывая его.
Сяо СУО использовал боевое знамя алой крови внизу, чтобы блокировать оставшихся гостей.
Сразу же ничто не встало на пути Ван Яня, когда он шел к этому яростно горящему алтарю.
«Не так-то просто добраться до алтаря!”»
Второй принц пришел в ярость. Затем он попытался вытащить свой имперский меч Янь.
Однако в тот момент, когда он схватился за рукоять меча, леденящее кровь убийственное намерение напало на него, заставив отвести взгляд от Ван Яня.
В какой-то момент появился длинноволосый земледелец в серебряных доспехах с драконьими узорами и саблей за спиной.
У ног этого человека лежали два трупа. Раньше эти люди пытались остановить этого человека, но в итоге погибли.
Второй принц почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Он не знал, как умерли эти двое, даже не заметил, что они умерли.
Рука, сжимавшая рукоять Имперского меча Янь, слегка дрожала. Как раз в тот момент, когда люди, ответственные за его безопасность, которые были рядом с ним, собирались сделать шаг, он закричал, «- Стой!”»
Второй принц чувствовал, что даже если двое людей рядом с ним начнут действовать, они не смогут остановить этого закованного в драконьи доспехи меченосца.
Сяо Чэнь протянул руку, схватил рукоять сабли тирана правой рукой, а левой сформировал печать семи убийств буддийской секты, сделав свое намерение убить семикратно сильнее.
Еще более ужасающим было то, что это взрывное намерение убийства распространилось по окрестностям, как текущая вода. Тем не менее, ничто из этого не касалось этого человека вообще.
Этот человек стал подобен цветку лотоса, не удерживающему воду, или солнцу и Луне, никогда не остающимся в небе навсегда.
Печать семи убийств буддийской секты заставляла намерение убийства казаться одновременно материальным и несущественным, оказывая огромное давление на ум.
Для второго принца местность вокруг облаченного в драконьи доспехи мечника казалась безграничным адом, черным как смоль и ужасающим. Однако этот человек казался чистой, чистой водой, не содержащей никаких примесей или грязи.
Странно, слишком странно.
Когда Сяо Чэнь шел шаг за шагом, второй принц почувствовал горное давление, пот непрерывно стекал по его лбу.
Второй принц не мог вытащить свой императорский меч янь.
«Сдавайся или умри. Выбирай сам.”»
Меченосец в Драконьей броне остановился и на один сантиметр обнажил саблю. «Лязг!” Появился ослепительный сабельный свет, похожий на пылающее солнце, такой яркий, что второй принц не осмелился посмотреть прямо на него.»