Глава 593: Признание Поражения
Сяо Чэнь использовал свою сущность в полной мере. При поддержке шестидесятипроцентного понимания намерения сабли и пикового состояния грома, одна атака заставила Ван Цюаня вырвать полный рот крови. Затем его отправили в полет.
Мощный щит квинтэссенции дрожал и колебался, но не разрушался. Однако чистая сила, которая проникла в него, потрясла внутренние органы Ван Цюаня.
«Стоп! Я признаю свое поражение!” Ван Цюань, упавший на пол, почувствовал ни с чем не сравнимую боль. Увидев, что Сяо Чэнь шагнул вперед, чтобы продолжить борьбу, он быстро признал свое поражение.»
Ван Цюань почти исчерпал всю свою квинтэссенцию. Если он подвергнется еще одной атаке, то у него не хватит квинтэссенции, чтобы защитить себя, и он будет разорван на части.
Двадцатитрехметровый Золотой дракон над Ван Цюанем был укушен золотым драконом Сяо Чэня. Она стала тусклее и уменьшилась до чуть более семнадцати метров в длину.
Что же касается Золотого Дракона Сяо Чэня, то он стал ослепительным и энергичным, вырастая до двадцати пяти метров в длину.
Сяо Чэнь вложил саблю в ножны и приготовился покинуть платформу облака ветра. Затем он остановился на мгновение и сказал Ван Цюаню, который лежал на сцене, «Мое развитие может быть не очень высоким, но вы все еще не в состоянии остановить меня. Даже без этого шестидесятипроцентного понимания намерения сабли, я все еще могу легко победить тебя.”»
С шестидесятипроцентным пониманием намерения сабли и импульсом ветра и собирания облаков Сяо Чэнь сумел победить Ван Цюаня, одного из гигантов, одним движением.
Не имело значения, что противник Сяо Чэня обладал более высоким уровнем развития и даже открыл свое море сознания, уже очистив десятую часть своей сущности до квинтэссенции; он все еще не был соперником Сяо Чэня.
Когда Сяо Чэнь раскрыл еще одну из своих козырных карт, квинтэссенция, сделанная из десятой части сущности Ван Цюаня, стала недостаточной.
В этот момент никто больше не думал, что Сяо Чэнь был самым слабым из восьми гигантов. У него было достаточно сил, чтобы соперничать с Бай Ци.
Культиваторы с более смелым воображением даже думали, что он может конкурировать с Сима Линсюань. Однако его шансы были ниже.
«Следующий матч: Наньгун Цзыюэ против Бэймин Шана.”»
Это была еще одна битва между отпрысками благородного клана. Хотя эти двое потерпели поражение до этого и больше не могли бороться за восьмерку лучших, они все еще были сильны. Они все еще стояли в очереди к первой десятке. Этот матч все еще был довольно интересным.
Бэймин Шан использовал технику ладони. Его оплакивающая ладонь довела бесчувственность до крайности. Техника ладони была холодной и бесстрастной. Каждое движение заключало в себе огромную мощь.
Однако Бэймин Шан был сопоставим с Наньгун Цзыюэ. Ее состояние гор и вод было спокойным, как неподвижная вода, или двигалось, как горы и дрожащая земля. Он не боялся пути бесчувственности.
Эти двое были равны друг другу. После четырехсот ходов в бесчувственном поведении Бэймин Шана появилась брешь. Наньгун Цзыюэ воспользовался этой возможностью, чтобы одержать победу.
Оставалось всего восемь раундов, и победа Наньгун Цзыюэ приблизила ее на шаг к первой десятке.
«Следующий матч: Сима Линсюань против Лю Сяоюня.”»
Через несколько спичек Сима Линсюань снова ступила на платформу ветрового облака. Однако его противник не был одним из восьми других великанов. Вместо этого это был ученик секты дрейфующего снежного меча, Лю Сяоюнь.
Великанов было всего восемь. Естественно, из восьми матчей против остальных гигантов будет только семь. Оставшийся матч будет с одним из других участников.
Как были организованы матчи — решать судье. Однако этот оставшийся матч не оказал никакого давления на восьмерых гигантов.
Лю Сяоюнь посмотрел на Симу Линсюань, которая излучала сильную уверенность в себе. Затем он тихо вздохнул и горько улыбнулся. «Во время предыдущих пяти национальных молодежных соревнований я все еще мог продержаться десять ходов против вас. А теперь, боюсь, я не смогу даже заблокировать его.»
«Сима Линсюань, как насчет того, чтобы соревноваться с помощью меча, только меча и ничего больше?”»
Соревноваться с мечами было все равно что соревноваться с саблями. Обе стороны одновременно обнажили бы свои мечи. Тот, чей меч победит меч другого, станет победителем.
Естественно, меч Лю Сяоюня был не так силен, как меч Симы Линсюань. Он предложил это, потому что хотел почувствовать намерение меча Сима Линсюаня, соревнуясь с мечом, чтобы улучшить себя.
Сима Линсюань была гордой и отчужденной личностью, смотревшей свысока на фехтовальщиков всего мира. Лю Сяоюнь теперь изложил свою просьбу с очень скромным отношением. Огонь вспыхнул в его глазах, поскольку он надеялся, что другая сторона согласится.
«Учитывая твой статус и силу, ты вполне можешь состязаться со мной на мечах. Тогда готовь свой ход.” Сима Линсюань, немного подумав, приняла просьбу Лю Сяоюня.»
Возбужденный взгляд вспыхнул в глазах Лю Сяоюня, когда он выполнил салют сложенным кулаком. «Большое спасибо!”»
Закончив говорить, Лю Сяоюнь положил правую руку на рукоять меча. Затем он начал быстро собирать всю свою сущность, состояние льда, намерение меча и все свое понимание на пути меча.
Состязание с мечами звучало просто-вытащить меч и выбросить его. Однако это простое действие содержало все их понимание о намерении меча, технике меча, состояниях, силе, используемой при нападении. Если в одном из них была допущена ошибка, то при обнажении меча мгновенно появлялись сотни отверстий.
Атмосфера сразу же стала тяжелой, воздух затвердел, и облачная платформа ветра замолчала. Обе стороны ничего не говорили, набирая обороты.
«Венг! Венг! Венг!”»
Внезапно из тишины донеслось громкое жужжание меча. Звуки были протяжными и непрерывными, создавая очень достойную атмосферу.
Они двинулись одновременно. Холодный и одинокий меч быстро вращался в воздухе, заставляя падать снег. Огромное лезвие меча испускало серебристо-белый свет, отчего в комнате становилось еще холоднее.
Холод, крайний холод, бесчувственный холод. Таково было состояние Лю Сяоюня. Его намерение меча также выполняло те же функции.
С другой стороны, меч Симы Линсюань сверкал золотым светом. Повсюду дул сильный ветер и клубились облака. В ветрах и облаках можно было найти ошеломляющее царственное состояние; это был королевский меч.
С поддержкой шестидесятипроцентного понимания намерения меча, государство царствования казалось очень тираническим и могущественным. В нем чувствовалась атмосфера нескольких тысяч мечей, кланяющихся ему, как королю мечей.
«Черт возьми!”»
Два меча быстро столкнулись. Меч Лю Сяоюня был отбит в сторону, прежде чем разбиться на две части.
Меч Симы Линсюань двигался со звуком «Сю». Он нес огромный меч намерения, когда он легко пронзил платформу облака ветра, заставляя нити Драконьей Ци подняться вверх.
Туманная Драконья Ци послала ауру гордого и высокомерного меча парить. Блеск королевского меча поднялся в облака. Казалось, что он прорвется сквозь облачный барьер ветра в небе.
Перед мечом короля Лю Сяоюнь не мог устоять. Разница в намерениях мечей была слишком велика.
Меч был вторым телом фехтовальщика. Этот драгоценный меч сопровождал Лю Сяоюня уже долгое время. Она убила многих его врагов. Его сущность, Ци, кровь, дух и душа были влиты в него.
Как только меч сломался, изо рта Лю Сяоюня потекла кровь. Его лицо посерело, стало таким бледным, что казалось, будто он обескровлен, измучен и подавлен.
Побежден за один ход. Золотой дракон Симы Линсюань пожрал значительную часть двадцатиметрового дракона Лю Сяоюня. Золотой дракон Лю Сяоюня стал намного тусклее.
Что же касается Золотого Дракона Симы Линсюань, то здесь, похоже, особых перемен не произошло. Он все еще был длиной в двадцать девять метров. Учитывая его нынешнюю удачу, если он не победит одного из других великанов, его золотому дракону будет очень трудно расти дольше.
Лю Сяоюнь вытер кровь с губ. Он не спешил покидать платформу «облака ветра». Вместо этого он закрыл глаза и внимательно рассмотрел намерение меча Сима Линсюань с того момента, как два меча столкнулись.
Спустя долгое время Лю Сяоюнь открыл глаза. С довольным выражением на бледном лице он поднял сломанные половинки своего меча с платформы облака ветра.
«Когда я соревнуюсь с фехтовальщиками, я всегда использую всю свою силу, ничего не сдерживая.” Сима Линсюань сказал что-то непонятное другим, прежде чем покинуть платформу облака ветра в самодовольной и самодовольной манере.»
Однако Лю Сяоюнь был слегка ошеломлен. Он понял, что имела в виду Сима Линсюань. Сима Линсюань советовала ему не отчаиваться. Однако, поскольку Сима Линсюань был слишком горд и отчужден, он не мог утешить кого-то напрямую. Вот почему он сделал это окольным путем.
Первый круг дня подошел к концу. В возбуждении толпы он быстро подошел к концу. Из восьми гигантов Ван цюань и Ли Тяньхуа потерпели поражение, и оба потеряли свой шанс побороться за первое место.
Две битвы гигантов никого не разочаровали. Сяо Чэнь сражался против Ван Цюаня, а Сюаньюань Чжаньтянь — против ли Тяньхуа.
Эти два человека были новичками в этом молодежном соревновании пяти наций и силами, с которыми нужно было считаться. Они продвигались вперед быстрыми темпами и шаг за шагом накапливали свои результаты. Золотые драконы над их головами безостановочно росли.
Это было особенно важно для Сяо Чэня; все находили его непостижимым. С тех пор как начались отборочные раунды, он ни разу не потерпел поражения.
Несмотря на то, что многие культиваторы смотрели на него свысока, Сяо Чэнь продолжал побеждать, побеждая всех противников до него. Всякий раз, когда все думали, что победная серия Сяо Чэня подходит к концу, он раскрывал новый козырь и побеждал своего противника.
Никто не знал, сколько козырей было у Сяо Чэня. Этот юноша в белых одеждах, пришедший из Великого Народа Цинь, бросал вызов самым разным людям своими саблями—ученикам благородного клана, ученикам Великой секты и опытным ветеранам.
Он не был ни высокомерным, ни вспыльчивым, никогда не ругался и не жаловался. На его лице всегда было спокойное и безмятежное выражение.
«Первый матч: Бай Ци против Юэ Чэньси. » начался девяносто четвертый раунд соревнований. Судья неторопливо объявил следующий матч.»
«Это еще одна битва гигантов. Интересно, кто победит на этот раз?”»
«Нужно одержать полную победу, прежде чем они смогут подняться по тропе к вершине. Неудачи не терпят. Теперь, когда они зашли так далеко, они будут очень бдительны и на взводе.”»
«Бай Ци владеет техникой четырех сезонов сабли. Интересно, есть ли у Юэ Чэньси еще какие-нибудь козыри?”»
Толпа на зрительских трибунах была очень взволнована, когда они обсуждали.
По показанной силе Юэ Чэньси был ничуть не слабее Сяо Чэня. Бай Ци, который был на платформе облака ветра, не собирался недооценивать ее.
Это соревнование было похоже на восхождение на гору. Крутые утесы были усеяны колючками и чертополохом. Они уже заставили многих альпинистов упасть.
Те немногие из них, что теперь могли видеть вершину, не имели пути к отступлению. Как только они споткнутся, их отбросит далеко назад.
После стольких долгих трудов, трудов дня и ночи, достижения всего, что у них было, их мечты стояли прямо перед ними. Они слишком долго ждали этого момента.
Бай Ци нужно было доказать слишком многое. Он не мог позволить себе проиграть. Он не мог проиграть, абсолютно не мог!
«Драка! Восемнадцать Небесных Сокрушительных Сабельных Ударов!”»
После того, как судья объявил старт, сила, которую Бай Ци хранил в себе, мгновенно вырвалась наружу без его слов.
Подавляющий боевой дух вырвался наружу вместе с первой атакой восемнадцати небесных сокрушительных ударов сабли, превратившись в ослепительный свет сабли и полетев на Юэ Чэньси.
Выражение лица Юэ Чэньси стало серьезным. Ее хорошенькое личико было полно осторожности. Она не собиралась уступать поражение Бай Ци.
Сделав глубокий вдох, она покрыла свой правый кулак эссенцией. Золотой свет вырвался наружу и разбил входящий свет сабли в дождь искр.
«Второе Небо Ломает Удар Сабли!”»
В тот момент, когда свет сабли разлетелся вдребезги, последовал второй, более мощный удар.
Третий удар … четвертый удар…пятый удар…
Бай Ци застыл на месте, не двигаясь с места. Только правая рука, держащая саблю, непрерывно двигалась. Восемнадцать сокрушающих небеса ударов сабель посыпались вниз подобно сильному шторму.