Глава 960: все происходит так, как было сказано

Сяо Чэнь поставил чашку и навострил уши. После некоторого наблюдения он уже понял, что Бай Ланг был чрезвычайно гордым человеком, но не кричащим, лишенным сущности. Его речь определенно содержала бы в себе много принципов.

«Этот Бай культивирует технику сабельного боя, называемую глубоким рубящим ударом речной волны. Суть этого движения заключается в слове «волна». как говорится, когда волна поднимается к небу, она может разорвать небеса. Это изображение мощи волн на ее вершине, способных даже прорвать небо. Когда кто-то практикует эту технику сабли, он использует этот образ в качестве своей цели.»

«Однажды я отправился в северную часть хаотического демонического моря и три года наблюдал за приливом, не отходя от берега. Самая большая волна, которую я видел, была очень шокирующей, незабываемой в этой жизни. Передо мной словно вырос целый мир, и ничто не могло остановить эту силу.”»

Наблюдая за приливом в течение трех лет, не отходя от него—когда толпа услышала это, они не могли сдержать своего изумления. Терпение бай Ланга было поистине восхитительным.

На этом бай Ланг не остановился. Когда он продолжил, позади раздался рокот волн. Вид волн и приливов, которые он видел за эти три года, материализовался, когда он говорил, и казался очень реальным. Это создавало ощущение необъятности.

Все происходило так, как было сказано, и это волновало всех. После того, как ужасающая волна прошла, Бай Ланг тихо сказал: , «Однако, пробыв там три года, я наконец понял, что независимо от того, насколько велика была волна, она была только на поверхности, а не на самом деле существовала.»

«Когда мы обсуждали мощь волны, одна капля глубокой воды из глубокой реки бессмертной эпохи весила пять тонн. Всего лишь одна волна способна разрушить высокие, величественные горы. Однако все это не было сущностью волны.”»

Здесь бай Лан остановился, и различные сцены высоких и мощных волн внезапно исчезли без следа.

Все были очарованы речью Бай Лина, которая будоражила их воображение. Никто не произнес ни слова, ожидая продолжения.

«Суть волны действительно заключается в свободе и отсутствии ограничений, свободе делать все, что ей заблагорассудится без ограничений. То, что наиболее неразрывно связано с небом и землей, — это вода. Пока существует вода, они будут реформироваться вместе. Что касается того, почему появились волны, то это из-за свободы. Эти воды не желают, чтобы их сдерживали. Только когда ты их понимаешь…”»

По мере того как Бай Лан продолжал, сцены, которые исчезли ранее, вернулись с еще большей интенсивностью. Грохот распространился на пять километров вокруг во всех направлениях. Все на всей площади Небесного котла слышали его очень отчетливо, как будто волны были совсем рядом с ушами.

Однако, когда кто-то пытался искать его тщательно, он был как ветер, неуловимый и невидимый. Он был свободен и непринужден, как ветер.

В основе этих принципов лежали определенные принципы. Так вот оно что. Несколько человек выразили свое понимание.

«Бум! Бум! Бум!”»

Когда Бай Лан заговорил, три из восемнадцати каменных колонн с вырезанными на них древними сабельными Соверенами засверкали ослепительными белыми огнями. Изображения древних владык сабель сидели, скрестив ноги, на этих колоннах и, казалось, внимательно слушали. Три огромных саблезубых меча взмыли в небо, рассеивая облака на пятьдесят километров вокруг.

Сабля Дао бай Ланга действительно могла вызвать резонанс у древних владык сабель, хранящихся в колоннах. У всех были шокированные лица.

Только когда Бай Ланг закончил, изображения древних владык сабель на верхушках каменных колонн медленно исчезли, не оставив после себя никаких следов.

«Хлоп! Хлоп! Хлоп!”»

Аплодисменты звучали без конца. Многие встали в благоговейном страхе перед великолепной речью Бай Ланга.

Бай Лан слабо улыбнулся и поднял свою чашку с тостом. «Это лишь некоторые из моих самостоятельных мыслей. Пожалуйста, простите мои скудные объяснения.”»

«Брат Бай ведет себя смиренно. Даже древние властители сабель были взволнованы и внимательно слушали. Как ваши объяснения могут быть плохими?”»

«Вот именно. Когда брат Бай заговорил, я даже не осмелился перебить его. После того, как я услышал вашу речь, словно открылись шлюзы; мир передо мной стал широким и необъятным. Это должен быть так называемый принцип, лежащий в основе принципов.”»

«На этот раз, когда рейтинг сабельной школы будет обновлен, брат Бай, возможно, сможет войти в первую десятку, оставив ваше имя в истории.”»

Все были в восторге от речи Бай Ланга.

Бай Лан сел и улыбнулся. «Вы все проявляете ко мне слишком много уважения. Эти великие боевые мудрецы уровня гроссмейстера не смогут сравниться со мной и через десять лет. Однако, если я хочу победить их, как сейчас, у меня мало надежды. Единственный, у кого действительно есть шанс, — это мой старший брат вен Зиран. К сожалению, он чем-то занят и не смог приехать.”»

«Это действительно печально. Вэнь Зиран, без сомнения, лучший мастер клинка среди молодого поколения в глубоком владении. Однако его трудно выследить и слишком трудно встретить.”»

В этот момент Цзян Чэнцзы взглянул на Сяо Чэня, который все это время молчал. Он насмешливо улыбнулся и сказал: «Хотя Вэнь Зиран не пришел, все, не забывайте, что у нас здесь есть еще более известный человек, кто-то, кто даже осмеливается сражаться с Ди Уке.”»

Только сейчас люди отреагировали на то, что Сяо Чэнь все еще был здесь. Если бы не напоминание Цзян Чэнцзы, они бы забыли о нем.

«Брат Сяо, ты тоже должен сказать несколько слов. Твое прозвище, Белый мечник, уже распространилось повсюду, и я давно о нем слышал, — подбодрил его кто-то.»

Сказал Цзян Чэнцзы вялым тоном, «У него даже сабли больше нет. Какой смысл просить его говорить? Ха-ха! Говорить о технике ближнего боя?”»

Сяо Чэнь посмотрел на Цзян Чэнцзы. Ему было интересно, в чем проблема этого парня, почему он всегда нацеливается на него.

Он осторожно поставил чашку и спокойно сказал: «Я действительно хотел бы поговорить о моих недавних постижениях в моем сабельном Дао. Я также столкнулся с некоторыми узкими местами. Я надеюсь, что все помогут мне с ними; возможно, вы могли бы помочь. Если вы все не возражаете, то этот Сяо даст ему ход.”»

Все тут же посмотрели на Бай Ланга. Если он ничего не скажет, Сяо Чэнь не сможет говорить.

Бай Лан взял свою чашку и сказал Сяо Чэню: «Поскольку вы уже здесь, можете говорить. В конце концов, когда-то ты был меченосцем.”»

Отношение бай Лана к Сяо Чэню было таким же холодным и отчужденным, как и раньше. Очевидно, он был самоуверен против кого-то вроде Сяо Чэня, который был всего лишь «по виду-блейдсмен.”»

Сяо Чэнь улыбнулся и не возражал. Атмосфера этого чаепития уже заразила его.

Группа клинковых людей обсуждает свое Дао за чаем, не делая различий между сектами, и делится своим пониманием, не сдерживаясь, глубоко исследуя друг друга и совершенствуясь вместе.

Сяо Чэнь не смог бы найти такую идеальную среду нигде больше. Если кто-то останется изолированным, они никогда не смогут улучшиться. Теперь он отчасти понимал, почему молодое поколение было так взволновано этим чаепитием.

Следуя правилам приличия, Сяо Чэнь сначала сделал глоток чая, освежая себя; затем он начал готовиться говорить о своем безупречном сабельном Дао.

Сяо Чэнь стал довольно известным в последние дни. Однако никто не видел, чтобы он пользовался саблей. Сомнения по поводу того, кто он такой, уже распространились повсюду.

Поэтому, когда другие гости увидели, что Сяо Чэнь собирается заговорить, они не проявили особого серьезного выражения на своих лицах. Они не верили, что кто-то, кто отказался от своей идентичности как блейдсмена, сможет говорить о каких-либо глубоких принципах.

Цзян Чэнцзы даже изобразил презрение на своем лице. «Молодой городской Лорд делал все так, как он говорил, говоря об изысканных вещах и побуждая трех древних Повелителей сабель проявить себя. У тебя даже сабли нет. На самом деле будет лучше, если ты больше не будешь смущаться здесь.”»

Фэн Синшэн больше не мог просто наблюдать. — Угрюмо сказал он., «Цзян Чэнцзы, не нарушай правила чаепития. Сейчас не время прерывать вас.”»

Цзян Чэнцзы взглянул на бай Лана, который сидел в середине. Когда он увидел, что бай Ланг выглядит несчастным, он просто улыбнулся и больше ничего не сказал.

Сяо Чэнь небрежно сел. Когда он увидел, что никто больше не говорит, он открыл рот, чтобы начать. «У меня есть Дао, которое я хотел бы обсудить со всеми. Она называется безупречной саблей Дао и использует тело как саблю, мысли как саблю. С мыслью даже волосы могут стать саблей, одежда может стать саблей, свет кулака может стать саблей, ветер от удара ногой может стать саблей.”»

Когда Цзян Чэнцзы услышал это, он не мог не усмехнуться тихим голосом, «Хвастовство!”»

Однако после того, как Цзян Чэнцзы заговорил, он увидел строгое и торжественное выражение, появившееся на лице Сяо Чэня. Волосы и одежда Сяо Чэня развевались без всякого ветра. Безграничное намерение сабли жужжало и распространялось от тела Сяо Чэня.

Когда черные волосы Сяо Чэня затрепетали, ему показалось, что каждая прядь волос превратилась в драгоценную саблю, яркую и сверкающую. Исключительное намерение сабли заставляло его развевающуюся одежду казаться бесчисленными драгоценными саблями, движущимися бесконечно.

В одно мгновение все, включая Бай Ланга, отбросили свое презрение и высокомерие, открыв серьезные лица.

Экстравагантные вещи происходили, когда Сяо Чэнь говорил, шокируя всех присутствующих.

«Поднять руку-все равно что выхватить из ножен заветную саблю—ни с чем не сравнимое сверкающее сияние. Как будто я самая совершенная драгоценная сабля в мире.”»

«Кенг Цян!”»

Сяо Чэнь продолжал говорить. Позади него раздавались резкие звуки сабель, бесконечно отдаваясь эхом.

Он выпустил из своего тела яркий саблезубый свет, и тот превратился в полную луну, висящую высоко в небе и льющую вниз ослепительное сияние.

«Используя свои мысли как саблю, я могу формировать все, что захочу. Все, что я вижу, — это сабля. На все, на что я смотрю, нацелена сабля.»

«Почему Безупречно? Никто никогда не шел по этому пути до меня и никогда не пойдет. Она безупречна и совершенна. Никто не может сравниться с ним. Как яркая Луна в небе, идеально круглая и безупречная, холодная и прекрасная. Одним движением руки день может превратиться в ночь.”»

Полная луна на небе становилась все более яркой. Все подняли головы, чтобы посмотреть на него. В какой-то момент ночь вытеснила день. Этот яркий лунный свет затмил все огни.

Сердце бай Ланга упало. Что «никто никогда не шел этим путем до меня, и никто никогда не пойдет”? Он действительно осмеливается что-то сказать.»

«Бум! Бум! Бум!”»

Один за другим восемнадцать каменных столбов с вырезанными на них древними сабельными Соверенами вспыхивали ярким светом. Снова появились образы древних владык сабель, внимательно слушающих Дао.

Однако на этот раз все было не так, как у Бай Ланга. Сяо Чэнь еще не закончил и половины своей речи, но уже зажглись девять каменных колонн, и появились изображения Повелителей сабель. Что же касается Бай Ланга, то к тому времени, как он закончил, загорелись только три каменных столба. У Сяо Чэня их было девять, намного больше, чем у Бай Лана.

Вновь появились изображения древних владык сабель, их сабельные намерения взмыли в небо. Все на площади Небесного котла, кто еще раз увидел эту шокирующую сцену, разинули рты от изумления. Они гадали, что за выдающийся талант появился на чаепитии.

«Безупречные Четыре времени года, цветение персика, летнее солнце встает, осенний ветер дует, зимний снег дрейфует…”»

Грянул весенний гром, и на пять километров вокруг расцвели персиковые цветы. Благоухание наполнило землю, как предвестник весны. Пылающее солнце поднялось высоко, делая землю сухой и потрескавшейся, окрашивая воздух в радиусе пятидесяти километров в алый цвет. Это был самый жаркий день лета.

Осенний ветер дул безжалостно, с силой проносясь по земле под небом. Мир стал бесцветным на пятьдесят километров вокруг. Все видели только снежную страну.

Сяо Чэнь продолжал говорить о безупречном сабельном Дао. Использование тела в качестве сабли было основой. Что же касается того, как соединить безупречное Дао сабли с боевыми техниками, которые он изучил, чтобы действительно материализовать это Дао сабли, то это требовало более глубокого понимания и понимания.

Пока Сяо Чэнь продолжал говорить, все виды таинственных явлений непрерывно вспыхивали. Восходящая яркая луна, весенние цветы персика, яркое солнце лета, Холодный ветер осени и огромный снег зимы-все движется по кругу.

Восемнадцать каменных колонн с древней саблезубой, украшенной резьбой, непрерывно сверкали. Воздух наполнился звоном сабель. Пока Сяо Чэнь говорил, все восемнадцать каменных колонн загорелись, и их соответствующие Повелители сабель материализовались и прислушались.

Все присутствующие выдающиеся воины разинули рты, их лица были пусты от шока. Они не ожидали, что достижения Сяо Чэня с саблей достигнут такого глубокого и непостижимого уровня. Он мог заставить материализоваться все восемнадцать соверенов сабель.