Книга 2. Глава 23: Свидание с девушкой-гигантской змеей

Бладберри выглядела совершенно потрясающе в своем купальнике. Это был костюм-двойка с накидкой из саронга, который подчеркивал ее огромные достоинства. Она выбрала розовый цветочный узор, который подходил к ее глазам, и Джейку показалось, что на ее белой коже и чешуе это выглядело фантастически. Ростом три метра, почти с баскетбольное кольцо в положении «стоя», ее присутствие невозможно было игнорировать. Ее сверхъестественная грация и безмятежное, счастливое выражение лица позволяли легко смотреть.

Ее длинные седые волосы были заплетены в несколько сложных кос, и Джейк понял, что, если бы это не было сверхъестественным или не использовалось магии, потребовалось бы значительное количество времени, чтобы уложиться в шесть футов волос; почти такого же роста, как Джейк. Под глазами, над щеками, а также на плечах и возле шеи у нее было небольшое количество чешуи. Ее тело не было таким мускулистым, как у Офелии, но она определенно не выглядела такой кроткой, поскольку была бледной. Он определенно мог видеть мышцы пресса вместо совершенно плоского живота, как догадался Джейк, потому что мышцы живота были необходимы для использования хвоста или даже для размахивания булавой.

Джейк предположил, что если бы она была размером с обычную женщину (5 футов 5 дюймов или 5 футов 7 дюймов), ее грудь была бы в диапазоне двойной чашки D, но на ее массивном теле он не мог себе представить, чтобы существовал такой бюстгальтер для человеческих женщин. Несмотря на размер чашки K или больше, они по-прежнему выглядели прочными и совсем не провисали, выглядя в ее купальнике абсолютно идеально.

«Ты выглядишь прекрасно, Бладберри. Ты действительно потрясающий. Я принес это для тебя.

Джейк достал подарок из своего браслета для хранения: две плюшевые змеи и плюшевую версию Джейка. Плюшевые змеи были одна белая и одна черная, прилично большие, около полутора метров в длину, а плюшевый Джейк был ростом под метр. Джейк на самом деле не купил плюшевую версию себя. Вместо этого это был просто невзрачный плюшевый мишка с карими глазами и волосами, очень похожими на его. Плюшевый был одет в то же, что и он: красные плавки, а змеи обвивали его плечи и свисали по телу.

Джейк знал, что Бладберри отдает предпочтение змеям, как по ее жалобам на использование механических пауков вместо змей, так и по ее желанию посмотреть фильм со змеями. Лицо Бладберри просветлело, и он почувствовал волнение по поводу их связи, когда она посмотрела на подарок.

Джейк протянул ей письмо, наблюдая за ее заразительной улыбкой. «Ого, какой он мягкий! Змеи такие милые… о, это должны быть я и Блад? Это так здорово! Огромное спасибо, Джейк!»

Затем Бладберри крепко обнял Джейка, что сотворило чудеса, и поцеловал его в щеку. Она с любовью положила плюшевые игрушки на свою кровать, и они направились к новой двери в своем [Убежище], ведущей к их бассейну.

Джейк позаботился о том, чтобы бассейн был очень глубоким, и, кроме того, над ним было достаточно места. Он обнаружил, что ему удалось добавить что-то вроде потолка, который они видели в штаб-квартире Альянса, который делал его похожим на огромное небо. Бассейн был в десять раз больше олимпийского бассейна, что давало девушке-змее достаточно места, чтобы плавать. Несколько минут Джейк плавал вокруг, пока она играла, но в конце концов она поймала Джейка и прокатила его как над, так и под водой. Джейк изо всех сил старался держаться за ее талию сзади, стоя на участке ее хвоста, который она положила позади себя, чтобы он мог стоять на ней. Они двигались по воде с головокружительной скоростью, и не раз он падал только для того, чтобы ее хвост хлестнул и зацепил его. Джейк догадался, что она движется по воде так же быстро, как любой водный мотоцикл.

«Это так весело! Вода великолепна!» Улыбка Бладберри сияла, и Джейк не мог не чувствовать, что ему нравится поездка. Ему это больше не казалось таким странным. Это заняло некоторое время, но в конце концов Джейк смог опереться на их связь, чтобы предсказать, что она собирается делать дальше, что облегчило удержание во время ее поворотов в воде и других движений.

Они провели еще некоторое время, играя в пляжный мяч, а Джейк бегал по воздуху над водой с хорошо расположенными руническими опорами, но в конце концов перешли к гидромассажной ванне, где Джейк приготовил несколько спа-процедур. Ему пришлось сделать огромную гидромассажную ванну, чтобы она соответствовала ее невероятным размерам, но когда подобные приспособления стоили всего лишь кредитов Т0, не было причин не тратить деньги. Их средства теперь были совсем в другом масштабе. Только в том случае, если приспособление использовало магию или другие сверхъестественные эффекты, оно имело бы реальную стоимость.

«Ой! Вода здесь горячая». Джейк увидел, как она опустила хвост в воду, где затем приняла мечтательное выражение лица, сидя на жердочке, расположенной по краям ванны. Джейк насыпал соли в ванну, больше похожую на бассейн, и, включив форсунки, прыгнул внутрь.

«Ух ты, вода такая приятная!» Джейк увидел, как ее хвост обвился вокруг ванны, где были расположены все форсунки, и на ее лице сияла сияющая улыбка. Джейк улыбнулся, приняв выражение ее лица.

Некоторое время они просто наслаждались ощущением ванны, но концентрация внимания Берри на этом занятии быстро угасла, как он и предсказывал. — Эм… и что нам теперь делать?

Джейк засмеялся: «Ну, теперь позволь мне немного тебя побаловать. Вытащи из ванны часть своего хвоста и дай мне над этим поработать». Джейк знал, что у Берри были некоторые проблемы с изображением тела с точки зрения ее размера и цвета кожи, благодаря обществу Темных Ламий. Итак, он подумал, что потратит некоторое время, чтобы показать ей, что он определенно не нашел их такими.

Он достал немного масла, которое должно было придать ее чешуе красивый блеск, и начал втирать его, начиная с того места, где должны были быть ее колени. Он втирал его, как будто делал ей массаж. Ее чешуя казалась гладкой и податливой под его руками, но он чувствовал, что под чешуей она полна силы.

«Ах… это тоже приятно…»

У него было много работы из-за того, что у нее такой длинный хвост, поэтому он начал рассказывать ей несколько историй из своего детства. Рассказывая ей о своем прошлом, он пытался выбирать более оптимистичные истории, но неизбежно доходил до историй, в которых с ним обращались не так хорошо.

Берри нахмурилась и мило зарычала: «Гррр, почему ты просто не разбил их? Как ты можешь позволить им говорить такое тебе?»

Джейк засмеялся: «Я уверен, что у тебя было много матриархов, которых ты хотел разбить, но не смог. Как будто.»

Берри кивнула и посмотрела вдаль, а Джейк закончил втирать масло в ее хвост. Казалось, она вспоминала, поскольку на ее лице появилось меланхолическое выражение. Джейк подумал, что Берри, возможно, мысленно слушает Блада. Большую часть времени Джейк не мог слышать мыслей Блада. Большую часть своего мысленного разговора с сестрой она скрывала от Джейка, хотя Джейк мог услышать некоторые пикантные подробности от Берри, которая обычно была к нему открыта. В какой-то степени он был за это благодарен; его собственная голова и так становилась достаточно шумной. Однако в то же время он хотел лучше понять Блада.

Джейк выбрался из воды, подошел к тому месту, где она бездельничала на краю ванны, и начал массировать ее плечи. «Ой! извини, Джейк. Я только что подумал о том, что было на конклаве… О! ты закончил мой хвост.

Джейк сел рядом с Бладберри, опустив ноги в гидромассажную ванну, а она села на нижнюю ступеньку, войдя в нее большей частью своей талии. Несмотря на это, ее голова была почти на одном уровне с головой Джейка. Он сказал: «Да. Можете ли вы рассказать мне об этом? Я хотел бы узнать о вас больше. Но если это слишком больно, я могу услышать об этом в другой раз. Наше свидание может быть просто развлечением, если хочешь».

Именно тогда Блад описал, как они вдвоем обманули матриархов, Берри «действовала» как не более чем простодушный ребенок в подростковом возрасте и после него, а Блад защищал их. Когда один из них слишком жестоко избивал или наказывал Берри, они оказывались мертвыми от рук Блада. Их отключенные разумы защищали их от говорящих правду, которые использовали магию, чтобы проверить, говорит ли она правду на допросе, и никогда не могли найти источник темной магии Блада; нашли только святую магию Берри, что лишило ее возможности использовать многие заклинания, которые они смогли обнаружить с помощью своих инструментов. Хотя Блад знала лишь несколько заклинаний, достаточно мощных для использования в бою, когда они встретились, она знала несколько заклинаний уровня Тёмного колдовства, которые помогали ей в ее общих уловках, таких как завеса молчания или заклинание камуфляжа.

Свежеватели разума никогда не могли проникнуть в ее разум, чтобы найти какие-либо подсказки об отравлениях или других трюках, которые использовала Блад, они искали конкретные события. Что касается голоса в ее голове, они просто предположили, что это обычный воображаемый друг ребенка, и Блад хранил большую часть своих действий в секрете даже для Берри, пока они не ушли в мир наверху.

«Ух ты, вы двое действительно через многое прошли. Что ж, я так рада, что ты сейчас здесь, с нами. С этого момента я сделаю все возможное, чтобы вы оба были счастливы».

Берри обняла Джейка, плача во все горло. «Мы тоже. Нам было так весело, и вы, Фесия и Офелия заставили нас почувствовать себя желанными гостями. Фесия всегда помогает нам с волосами и рассказывает забавные истории. Тогда Офелия действительно помогает заботиться о нашем оборудовании, даже когда я был неразумен в отношении своего старого снаряжения. Они оба также выслушали все мои ужасные истории, обняли меня и заверили, что обо мне теперь позаботятся».

Джейку она тоже рассказала некоторые из этих историй и тоже успокоила ее.

Она продолжила: «Даже члены Альянса, помогая им, заставили их смотреть на нас с таким трепетом и уважением, что вызвало у меня теплое чувство, зная, что я так им помогла, и что они это ценят. Мы бы никогда не смогли почувствовать все это, если бы никогда не встретили тебя, так что спасибо, Джейк. И спасибо, Гестия, что послала нас присоединиться к этой семье. Я надеюсь, что мы сможем быть с вами навсегда…»

Джейк попытался заговорить, но это получилось всего лишь бормотание, поскольку его лицо было закрыто ее массивной грудью. «Ой! Прости, Джейк.

Джейк засмеялся: «Все в порядке. Я хотел сказать, что ты действительно особенная женщина, Берри. Рядом с тобой никогда не бывает скучно, и ты заставляешь меня чувствовать себя такой желанной. Твое счастье заразительно, и даже твоя сила вызывает у меня трепет перед тобой. Я тоже хочу, чтобы ты всегда была с нами, Берри. Я тебя люблю.» Джейк наклонился вперед, притянул к себе лицо Берри и поцеловал ее в губы, выплеснув свое чувство любви, которое он испытывал к этой девушке.

Опять же, как и каждая из его девушек, прошло всего несколько недель с тех пор, как они встретились, но Берри с самого начала проникла в его сердце. Ее красота и грация всегда сопровождались веселым поведением, она усердно работала и сражалась, не жалуясь. Они вместе готовили еду, весело проводя время, улучшая свои навыки и помогая друг другу. Улыбка на ее лице, когда она говорила о детях, была настолько заразительной, что Джейку захотелось подарить их ей.

Он заставит ее подождать еще немного, но Джейк уже твердо решил, что после того, как они вытеснят чужаков из [Хайлендса], это произойдет. Это могло занять месяцы или даже годы, но после этого каждая из его девочек, желавшая ребенка, получила ребенка.

Берри прервала поцелуй и сказала: «О, Джейк, это делает меня такой счастливой! Я тоже тебя люблю!» Берри ответила на его поцелуй, но Джейка охватила волна отчаяния; на мгновение он почувствовал, что Блад отпрянула, как будто ее ударили, прежде чем мысли и эмоции снова скрылись. Джейк вырвался из объятий Берри, и она вопросительно посмотрела на него.

— Прости, Блад, но я просто не так хорошо тебя знаю. Когда я едва тебя знал, я не хотел говорить, что люблю тебя. Я узнаю тебя получше и знаю, что со временем ты будешь в моем сердце таким же, как Берри.

Джейк даже не знал о существовании Блада всего несколько дней назад. Джейк изо всех сил старался передать чувства, которые он испытывал именно к ней, через связь. Он настаивал на своем желании, чтобы она была счастлива и чтобы она стала частью его семьи. Как, по его мнению, она заслуживала и была достойна любви, и его благодарность за то, что она все это время защищала Берри.

Невозможно, чтобы кто-то, подвергшийся таким пыткам, мог оказаться таким счастливым, в конце концов, она, скорее всего, будет в авангарде их избиений или просто позаботится о своей сестре. Джейк до сих пор не понимал, как две души оказались в одном теле, и, возможно, никогда не поймет. Но он знал, что для того, чтобы полюбить одного, ему придется полюбить и другого.

В то же время он не хотел, чтобы Берри пришлось ждать. Так что, если Блад хотел попробовать, Джейк тоже был бы готов. Джейк решил, что сейчас подходящее время, чтобы показать немного своей искренности, помимо чувств.

Он достал свой подарок из браслета для хранения, который положил в простую большую шкатулку для драгоценностей, и открыл ее. «Я сделал это для вас, Блад и Берри. Я хочу, чтобы наши три сердца были одним, а пять — одной счастливой семьей. Я не знаю, куда нас приведет эта связь, но я знаю, что мы все будем вместе, сильнее и счастливее, навсегда. Блад, я хочу, чтобы ты был частью этого, а не только Берри. Даже если это был вариант изначально».

Как и в случае с серьгами, обе девушки были потрясены. Это говорил Блад. «Ты сделал это для нас? Для меня?»

«В большинстве случаев мне помогала Офелия. Чары были моими, и это потребовало некоторых усилий, но я смог сделать предмет меньшего размера способным обеспечить некоторую значимую защиту. Надеюсь, он никогда не привыкнет, но если он активируется, значит, в противном случае он должен был спасти вам жизнь. Хотя вы должны быть воскрешены, мы никогда не знаем, собирается ли [Тартар] сделать что-то еще. Ставки в наших боях будут очень высоки благодаря тому, что я чемпион. Ну, если он активируется, он будет уничтожен, но, на мой взгляд, оно того стоит. Я всегда могу сделать еще один».

Кровь тронулась, и они оба были поражены красотой ожерелья. Оно превосходило серьги и символизировало их как часть семьи. «Большое спасибо, Джейк. Я никогда не думал, что почувствую… такую ​​заботу со стороны кого-либо, кроме Берри. Я тоже должен почувствовать твою любовь к Берри, и… я знаю, что хочу того же. Ты уже очень заботишься обо мне, и я ценю это. Это действительно здорово – быть частью этой семьи».

«Это так мило! Как… мне это надеть?

Джейк усмехнулся; он знал, что Берри с нетерпением ждала, пока сестра закончит, чтобы она произнесла эти слова. Он показал ей застежку и надел ее. «Мы хотим, чтобы вы оба были частью этой семьи. А теперь пойдем переодеваться для следующей части нашего свидания».

— Что… это еще? О, это так чудесно!»

Джейк засмеялся и покачал головой; они просто пошли купаться и провели некоторое время в гидромассажной ванне. Ей было легко угодить.

Джейк дал ей одежду, и она просто вытерлась, используя магию, очищающее заклинание, более чем способное высушить или удалить воду с ее волос и одежды. Она надела что-то вроде майки Нью-Йорка Метта. Размер 2XL был более чем достаточно велик для ее щедрых качеств, но все же имел место между нижней частью майки и талией, демонстрируя ее сильный живот. Она пока не сняла саронг. Затем Джейк вручил ей бейсболку.

«Это что-то из бейсбола?»

«Это верно. Мы будем смотреть игру Мировой серии, которая была ещё до моего рождения. Я подумал, что вам понравится смотреть это вместо фильма, хотя, если хотите, мы могли бы просто посмотреть фильм об анаконде. Хотя мы всегда можем сделать это в следующий раз.

— Э… Фесия никогда не хочет это смотреть, а я хотел это увидеть.

Джейк усмехнулся. Фесия не терпела фильмов ужасов и триллеров и часто откровенно злилась на персонажей за глупые поступки. Кажется, ей нравилось, когда людей убивают, но если бы это был персонаж, за которого нужно было болеть, она бы очень расстроилась. Таким образом, они избегали их по большей части. Офелия не возражала против них, но определенно предпочитала те, где главный герой торжествует, а зло истории побеждено, желательно навсегда. Джейку придется тщательно изучить фильм, прежде чем решить, понравится ли он всем или нет.

«У нас будет больше свиданий, я обещаю. Тем не менее просмотр игры мало чем отличается от просмотра фильма. Мы можем делать то, что вы хотите».

У Джейка были другие планы насчет того, чем они могли заняться, включая игру в бейсбол или проектирование детской комнаты. От первого он в основном отказался, потому что, хотя он и слышал о свиданиях, проводимых в клетках для игры в мяч, они делали это достаточно часто вне свиданий, поэтому Джейк не думал, что это будет чем-то особенным. Последнее, ну, ему не нужно было еще больше сводить ее с ума. Кроме того, в любом случае это было занятие, в котором в конечном итоге должны были принять участие все его жены. Однако у Джейка все еще был набросок стереотипной детской, которую он мог соединить с дверью в убежище в любое время, когда пожелает. Он думал, что плавание будет коротким занятием, но им обоим было так весело, что он потерял счет времени. Его подруга, работавшая в роли водного мотоцикла или катера, доставляла им обоим удовольствие.

«Думаю, я хочу попробовать посмотреть бейсбольный матч. Эта мировая серия — большая игра, верно?»

«Это верно. Пойдем.»

Джейк быстро надел футболку той же команды. Он особо не интересовался самой игрой, просто просмотрел исторические великие игры Мировой серии и знал, что «Мец» в конечном итоге выиграют игру и серию.

Джейк не был особым фанатом бейсбола или спорта в целом, но он часто смотрел важные сезонные игры, чтобы попытаться вписаться в игру.

Они сели, Джейк достал все приготовленные закуски и поставил их на стол перед диваном. Джейк устроил ее рядом с собой, ее хвост свисал с противоположной стороны дивана. Он смог обнять ее за талию, но его голова все еще находилась на уровне ее груди, как и он. Встреча с гигантской двусмысленной девушкой-змеей была определенно другим опытом.

Они начали смотреть игру и перекусывать. Джейк приготовил большинство типичных закусок, которые можно увидеть на групповых спортивных мероприятиях. Начос, чипсы, жареная еда, сэндвичи и газировка были доступны, и он предоставил порцию, достаточную для большой группы людей, но там были только он и девушка.

Джейку пришлось объяснять многие странные правила, с которыми она не сталкивалась, когда она была одиночной отбивающей, и которые ей не нужно было знать много. Она либо отбила мяч, либо нет. Но бейсбол был намного сложнее. Она начала хмуриться.

«Почему они такие медленные?»

Джейк рассмеялся. «Просто думайте о них как о людях нулевого уровня. Никакой магии. Эти ребята одни из самых сильных и быстрых, хотя самые быстрые из них часто не очень хороши в попадании по полю, поэтому они не играют в бейсбол. Это в какой-то степени равные условия, на которых основан спорт. Это то, что делает игру захватывающей, ну, для некоторых, потому что каждая команда может реализовать стратегии, выходящие за рамки самих игроков.

Существуют стратегии, в которых, даже если бы вы играли против них, хотя вы были бы более или менее богиней бейсбола на Земле, они могли бы сделать так, чтобы вы все равно часто не набирали ни одного очка за всю игру. В конце концов, это спорт, который требует командной работы, и даже лучший отбивающий в мире, который делает хоумран с каждым ударом, может в конечном итоге проиграть».

«Богиня бейсбола… Мне это нравится. Так что эта игра требует немного хитрости».

Джейк посмеялся над Берри, поскольку она всерьез подумывала стать богиней бейсбола. «Я думаю, что более или менее это касается каждого вида спорта, хотя в некоторых больше, чем в других».

Они продолжали смотреть, и Джейк заставил ее порадоваться, когда «Меттс» забили. Прежде чем Джейк это заметил, она уже жаловалась на тренера и на то, что она будет лучше выполнять свою работу.

«Меттс» выиграли Мировую серию, и Бладберри наблюдал за их празднованием. Поднятие трофея среди игроков, и все болельщики и игроки кричат.

«Ух ты… победа действительно имела большое значение. Большое спасибо, Джейк. Это было действительно весело».

«Мне очень понравилось смотреть игру с вами. С тобой чудесно быть рядом, Бладберри.

Джейк опустил ее лицо вниз и поцеловал, и Джейк почувствовал и Блада, и тоску Берри. Он углубил поцелуй, вошел языком ей в рот и обхватил руками ее красивое, но большое лицо. Она застонала от новых ощущений, и ее хвост начал немного шататься вокруг дивана, как будто она хотела обернуть его вокруг него, но удерживала себя от этого. Джейк прервал поцелуй, взял ее за руку и посмотрел ей в глаза.

— Я хочу тебя, Берри.

Она покраснела и пробормотала: «Ты… ты хочешь меня? Ты имеешь в виду…»

Джейк мог просто чувствовать желание, сомнение, радость и надежду в ее голове. Джейк решил внести ясность ради нее. «Я хочу спариться с тобой, Бладберри. Я не готова к ребёнку, но если ты хочешь Гррка… Джейк теперь схватился за её хвост и мчался к комнате Бладберри.