Книга 3. Глава 14: Ужас в небесах

Полет по воздуху, которого несли как «принца», был для Джейка новым опытом. И все же он был поражен тем, как быстро Офелия могла летать по небу.

Используя свою [Технику], она была ближе к истребителю, чем к ездовому животному. Благодаря [Распределению энергии] она действительно могла поддерживать это навсегда. Она могла нырять так же быстро, как сокол, и во время боя могла добиться того же, но путешествовать было меньше. Когда она по-настоящему усовершенствовала свою технику и у нее было достаточно времени, чтобы нарастить скорость, Джейк догадался, что они ехали со скоростью более ста миль в час, даже неся Джейка и надевая доспехи.

Джейк в первую очередь был готов путешествовать по их территории. Вероятность того, что на них нападут, была минимальной, Тартар не мог легко обнаружить их или отправить существ, используя свои махинации. Джейк полагал, что с помощью щита Офелии он всегда сможет спуститься на землю. Возможно, он всегда мог путешествовать таким образом?

Офелия сказала: «Я думаю, Берри будет обидно, если ты заменишь ее в путешествии. Если она попала в засаду, у нас будет больше шансов выжить и переломить ситуацию, если вы вызовете меня и Фесию, и мы вступим в бой с врагом. Ее доспехи веры означают, что даже какой-нибудь убийца не сможет нанести смертельный удар, верно? Мало того, я добился немалого с нашей гильдией дома, знаете ли. Кровь тоже может управлять всем, но она по-прежнему правит, даже во время путешествия.

— Она всем управляет?

«Она не просто исследует дополнения, она управляет гильдией с помощью сообщений. Вы можете поставить в очередь сообщения для отправки, когда находитесь рядом с узлом альянса. Она также составляла руководства и наполняла Wiki Гильдии вещами, которые она узнала, будучи в нашей группе, и даже проводила исследования самостоятельно. Она довольно проницательна. Я тоже к ним добавлялся. Мы должны скоро закончить процесс зарабатывания очков гильдии, чтобы ты мог приехать.

Джейку придется проверить, что она создала позже, но он тоже немного потрудился. В основном главы кланов, отправляющие сообщения таким людям, как Рукард и другие главы добавляемых деревень. У него была некоторая уверенность в том, что Блад способен достаточно хорошо руководить людьми, благодаря тому, что группа Джейка довольно подробно обсуждала партийную стратегию. Его группа участвовала в десятках битв с боссами, которые включали множество ситуаций. Его девочки быстро адаптировались, зная, кто эффективно с ними справится.

«Думаешь, это лучше, чем просто летать со мной, и мы преодолеваем разломы за меньшее время? Если мы потратим меньше времени на путешествия, у меня будет больше времени, если мы сочтем такое же количество разломов пройденным».

«Это не значит, что вы отправляете меня или Бладберри обратно с каждым разломом, мы обычно говорим только о часе или двух, когда мы разделяемся, прежде чем вы доберетесь до первого за день. Итак, мы находимся, так сказать, в тылу врага. Я мог бы добраться туда за час вместо ее двух часов или чего-то в этом роде, но это не так уж и важно, не так ли? Может быть, если мы будем знать, что это сэкономит гораздо больше времени, как я, летящий к этим скалам за гондолами, я понесу тебя, но в остальном разве это не нормально? Кроме того, это делает ее счастливой.

Джейк подумал, что, поскольку Бладберри способен справиться с засадой лучше, чем Офелия, возможно, лишний час не будет такой уж большой потерей. Возможно, это был самый эффективный способ использовать своих людей, но есть много других способов взглянуть на это. Надеюсь, это продлилось всего несколько дней, но теперь, когда он знал, как делать дротики и оружие, возможно, он смог бы зачаровать что-нибудь из своей корзины.

Благодаря скорости Офелии они смогли построить свои гондолы в кратчайшие сроки. У каждого из них было несколько браслетов для хранения, и Джейк смог построить большие каменные арки, используя свое каменное заклинание. Они установили на них что-то вроде катушки или катушки, и Офелия полетела на другую сторону, держа в руках специальные плетеные кабели из фантастических материалов, соединяющие две стороны.

Полувагоны были прикреплены к тросу, и у Джейка их было по четыре штуки в каждом, которые должны были огибать структуру путевого типа. «Стенки» тележки сцеплялись друг с другом, ровно лежали в браслете для хранения и не занимали слишком много места. Затем они зафиксируются в моторном механизме.

На некоторых табличках было размещено подробное описание их использования, со своего рода «тележкой для вызова» с каждой стороны. Каждая тележка могла вместить не более десяти взрослых или, может быть, двадцати детей, что ненамного больше контейнеров, которые можно найти на некоторых больших колесах обозрения. У них было несколько функций безопасности и своего рода интеллект, позволяющий остановить период времени, чтобы выпустить людей, прежде чем продолжить, и не допустить перегрузки тележки из-за отказа двигаться.

Установка каждой гондолы не заняла много времени у Офелии и Джейка, меньше часа каждая. Большую часть времени ушло на строительство арочной конструкции, способной выдержать вес в несколько тонн. Арки также использовались для усреднения высоты двух гор, делая путешествие скорее горизонтальным, а не более крутым, где это необходимо. У них также было одно место, где важно было значительно улучшить фундамент для лучшего пути.

Прошло пять часов, и они закончили установку всех гондол. На лице Офелии появилась широкая улыбка, ведь она так долго несла своего принца по небу. Они действительно встретили большую птицу аурил, которую поймал Джейк, и он изо всех сил старался скрыть эту деталь от Берри. Эта девушка просто слишком завидовала идее, что он может получить еще одно животное, и он не знал, что с этим делать.

Птица была не слишком впечатляющей для боя, и действительно, даже с Аурил, она была не такой уж быстрой. Но прыгать через горы все равно было быстрее, чем Берри могла подняться на них. Она быстро спускалась с горы, вероятно, успевая двигаться с половиной или меньше своей обычной скорости. Но спускаться, а затем подниматься, даже несмотря на то, что ее доспехи легко находили опору, когда она взбиралась на гору, было серьезным недостатком. Гондолы, которые они только что установили и которые передвигаются по ущельям со скоростью около десяти миль в час, едва ли могли победить ее в гонке.

Офелия прервала размышления Джейка: «Нам просто придется пройти через джунгли там, где это необходимо. Она пересекает их быстрее, чем имеет на это право. К тому же, если она это сделает, ты найдешь еще больше зверей, которых можно поймать.

Джейк вздохнул. «Мне очень нравится кататься на ней, но мы здесь ведем войну. Желание быть моим ездовым животным мило, но странно. С каких это пор змея так любит, когда на ней катаются? В любом случае, она все равно намного эффективнее меня, бегущего или использующего лошадь, или даже какую-нибудь гигантскую ящерицу или что-то в этом роде. Наша мобильность по-прежнему поразительна, но действительно кажется, что мы ничего не выиграем, если не будем двигаться как можно быстрее. Я могу просто вызвать ее, когда мы доберемся до места назначения, а Ира присмотрит за нами.

Они прибыли в пустую деревню, полную упадка. После того, как они очистят это место, им предстоит пройти еще несколько разломов, подойдя немного ближе к штаб-квартире Альянса, в которую они направляются. Частично желание устранить болезнь заключалось в том, что в результате завоеванной территории требовалось больше времени, чтобы отступить от врага. Кроме того, болезнь будет продолжать распространяться и наносить вред окружающей среде.

Джейк связался с Бладберри по поводу их связи: «Достаточно повеселились с детьми? Я позвоню тебе сейчас, ты готов?»

[Дети? Ах, да! Эм, конечно, просто дай мне минутку… Мне нужно… Закончить что-нибудь очень быстро!]

Джейк нахмурился в замешательстве. Что с ней происходило? Джейк почувствовал, как она работает с поварами, и она еще немного поиграла с детьми. По какой-то причине у нее не было возможности поиграть в бейсбол, но в какой-то момент ее мысли оторвались, и у Джейка возникло ощущение, что она просто занята.

[Хорошо, теперь мы готовы!]

Джейк вызвал ее, великаншу-змею, появившуюся в ее доспехах. Насколько он мог судить, ничего не случилось. Она была готова к бою и путешествию, как обычно, со своей поясной сумкой, доспехами, булавой и дорожным рюкзаком – сиденьем Джейка, как всегда.

Затем Джейк достал свою эпическую курильницу. У него было максимальное количество рун, которые он мог написать, и мощный фокус, который можно было питать святыми благовониями и водой первого уровня. Джейк хотел посмотреть, сможет ли Берри активировать его. Она достигла только уровня рунической магии… подождите, уровня 4?

Джейк спросил: «Берри, когда ты достигла 4-го уровня в своей рунической магии?»

Берри с гордостью сказала: «Только сейчас! Мы с Бладом очень усердно работали!»

Джейк подозрительно посмотрел на нее. Обычно именно Блад интересовался изучением рун. Но сейчас Берри по какой-то причине казалась особенно мотивированной. Раньше она практиковалась и быстро училась, но легко отвлекалась, переходя к следующим навыкам, над которыми им нужно было поработать. Конечно, ее магия жрицы тоже была важна, и в ней она была особенно талантлива. Им также предстояло много поработать, чтобы улучшить свой танец, и они оба работали в тандеме. Но сейчас основное внимание уделялось рунам. Что происходит?

Она нервно рассмеялась. «Давайте попробуем это!»

Берри влила в кадильницу свою святую ману. Шестиугольники были расположены вокруг сферы, что делало ее почти похожей на золотой футбольный мяч с воткнутым в него стержнем. Свет стал ярче, когда руны наполнились, и начал выходить дым. Но в конце концов свет достиг последнего шестиугольника, и святая энергия взорвалась большим световым скоплением.

Свет легко распространился за пределы площади, миновав несколько зданий. Дым распространялся по краям света и продолжал распространяться за пределы того места, где свет остановился. Дым и свет очищали все, к чему прикасались, и Джейку это чем-то напомнило использование его жезла-заклинания Святилища, но это было похоже на сверхновую звезду того, что очищало в кольце, а не защищало в сфере.

Дым продолжал расширяться, и по мере того, как она вливала больше маны, была выпущена еще одна волна, на этот раз свет распространялся еще дальше. Дым добавился к другому дыму, который уходил в землю, и на этот раз выдвинулся еще дальше, очищая еще больше.

Через минуту около десяти импульсов очистили всю деревню, но продолжились и на их фермах. Каждый импульс распространялся все дальше и дальше, наполняя землю святым светом и прибавляя к предыдущим волнам.

Джейк и Офелия продолжали пить воду из маны и даже зелья маны. Джейку даже пришлось наполнить кадильницу святыми благовониями. Они продолжали двигаться по нему, пока, в конце концов, волны не достигли разлома и за его пределами. Прошло почти 30 минут, но плато наконец было очищено. Джейку и Офелии стало немного плохо после того, как они выпили все это.

Берри сказала: «Это было действительно здорово! Было приятно чувствовать, что выходит свет и дым. Может, нам сходить к Рукарду? Я хочу увидеть девочку-кролика!»

Джейк покачал головой. «Может быть, через несколько дней. Энора и несколько других козлиных зверолюдей оказались весьма хороши в использовании курильниц нижнего уровня, добавляя некоторые из своих собственных травяных смесей, чтобы позволить аурилу проникнуть внутрь и усилить эффект. Рукард даже взялся за вторжение и уже его завершил, видимо, его «стая» держит его в полной безопасности. У нас должно быть все готово, чтобы отправиться к следующему разлому.

Берри выглядела очень взволнованной. «Хорошо! Подожди.»

Она вернула Джейку курильницу, сжала кулаки и приняла вид глубокой сосредоточенности. Затем ее лицо мило сморщилось, и она начала издавать стонущие звуки. Было… Почему похоже, что она пытается…?

По ее броне прошла волна, и она начала трансформироваться. Некоторые шипы на ее хвосте сжались, лезвия удлинились и изменились, а другие сжались, пока не исчезли. У ее хвоста сзади появился плавник, и даже на спине он отрастал под странными углами. Что происходило?

«Это сработало! Хорошо, идем!»

Джейк просто смотрел на нее. — Вы не расскажете нам, о чем это было? Это как-то лучше? Он с недоумением смотрел на изменения. Во многих отношениях все было не так уж и иначе. Джейк думал, что некоторые изменения произошли даже в толщине нижней части ее змеиного тела по сравнению с верхней, но это было трудно сказать. Но ее лезвия, вместо того чтобы выглядеть как косы, которые режут, когда она проходит мимо них, больше походили на какие-то плавники или крылья. Он предположил, что они по-прежнему выглядели так, будто действовали как коса, но теперь у них была большая площадь поверхности.

«Еще нет! Это сюрприз! Фесия сказала, что они тебе нравятся, поэтому она над многими работает!»

Джейк мысленно слышал смех Фесии. Он покачал головой и прыгнул в корзину, пока они направлялись к краю плато. Он посмотрел на ущелье, видя их цель вдалеке, вероятно, в нескольких милях отсюда. Обычно она практически быстро спускалась со скалы, и очень немногие падения мешали ей найти место поблизости, куда можно «прыгнуть», или куда она не могла просто опустить часть своего змеиного тела, чтобы схватиться.

Две девушки в одном теле, казалось, готовились к чему-то, и Бладберри резко двинулся в путь, спрыгнув со скалы. Джейк вытаращил на них глаза и начал готовить заклинание падения перьев, над которым он работал, но прежде чем он успел его произнести: обе девушки это сделали. Один закрывал верхнюю часть тела и немного хвоста, а другой — остальную часть. Джейк увидел, как ее змеиный хвост колеблется с широкой частотой, когда она летит по воздуху.

Джейк раскрыл рот, вспомнив о скользящих по Земле змеях и о том, как они спрыгивают с деревьев, пролетая на сотни футов. Она падала с гораздо более приемлемой скоростью, пока не благополучно упала до конца пути. Планирование приблизило их почти на четверть мили к месту назначения, даже пролетев над несколькими скалами, через которые ей, возможно, пришлось бы карабкаться или обходить их. Затем она с легкостью промчалась по долине, как и всегда.

Он был поражён тем, чего достигли две девушки. Это сэкономило бы несколько минут на каждом спуске, а ущелье, по которому им пришлось бы спускаться вниз, прежде чем снова подняться, она могла бы просто скользить. Он чувствовал их гордость за свою связь и исходящую от них мысленную ухмылку.

«Вы двое действительно потрясающие, я впечатлен этим. Есть больше?»

Они направлялись к небольшому скалистому холму высотой примерно в три или четыре этажа. Обычно им нужно было обойти его, но они наложили заклинание еще раз и прыгнули.

Бладберри прыгнул намного выше, чем, по мнению Джейка, такое большое существо, как они, имело какое-либо дело, и использовал свою новую технику, чтобы снова планировать, проплывая над ним. Джейк чувствовал, что их новые крылатые лопасти помогают создать некоторую подъемную силу, и когда дул ветер, они действительно поднимались вверх.

Используя эту новую технику, они едва замедлились. Офелия легко последовала за ней, и на ее лице появилась широкая улыбка.

— Джейк прав, ты действительно невероятен, Бладберри, — сказала Офелия.

Джейк был поражен тем, как быстро они продвинулись в своей рунической магии. Заклинание падения перьев состояло всего из девяти рун, но скорость, с которой они его произнесли, и синхронность указывали на то, что они много практиковались. Пройдет совсем немного времени, прежде чем они смогут произносить групповые заклинания вместе с Джейком и остальными.

Их святая мана будет преобразована в обычную ману для использования в заклинаниях, хотя Джейк предполагал, что заклинания, которые хорошо сочетаются с их настройкой, будут улучшены. И наоборот, энергия будет потрачена впустую, если Блад наложит исцеляющее заклинание, или Берри наложит дебафф или что-то в этом роде.

Эти двое внезапно остановились на следующем плато, выпуская Джейка. Офелия тоже была немного ошарашена тем, почему они остановились.

Берри сказала: «Есть еще один сюрприз!»

Она хихикнула, и он достал… накидку с перьями? У него были перья, похожие на золотого ястреба, которые очень хорошо сочетались с отделкой его доспехов, прикрепленные к тому, что, по мнению Джейка, было какой-то красной кожей с внутренней стороны.

Блад сказал: «Мы сделали это для тебя, милорд. Возможно, вы сможете зачаровать его, чтобы сделать его более эффективным, но это зависит от нашей способности планировать. Если вам нужно вылезти из корзины, вы сможете прыгнуть вниз или объединить это с другими заклинаниями. А пока наденьте это, и мы покажем другой компонент».

Джейк надел накидку и обнаружил, что у нее есть зажимы, которые довольно хорошо соединяются с наплечниками на доспехах. Он ухватился руками за некоторые участки плаща с застежками и обнаружил, что его можно довольно хорошо распустить веером.

В руках Бладберри было четыре браслета, похожих на браслеты.

Она надела их туда, где были его браслеты, почти резиновые, но в них было волшебство, Джейк мог сказать. Они расстегнулись на застежку, и она тоже надела их ему на лодыжки поверх ботинок.

«Теперь ты сможешь наполнить их маной и мысленно соединиться с плащом».

Джейк так и сделал, и застежки соединились с его браслетами. Он был поражен – теперь это было похоже на костюм-крыло. Он взмахнул своими новыми крыльями и обнаружил, что благодаря своей силе он действительно может оторваться от земли, если приложит много сил. Однако это было гораздо ближе к тому, как может летать курица. Джейк задавался вопросом, сможет ли он на самом деле достаточно хорошо управлять полетом с помощью некоторых рун, и [Runebound: Unbound], возможно, он слишком рано отклонил эту возможность в своем уме и должен был просто попробовать.

Джейк чувствовал беспокойство Берри при мысли о том, что он сможет летать самостоятельно, поэтому пока отложил эти мысли в сторону.

«Спасибо, Блад и Берри, это потрясающе».

Берри заломила руки. — Я просто хотел загладить свою вину, хотя бы немного. Я был слишком импульсивен, и я хочу стать лучше ради тебя…»

Офелия сказала: «Должно быть, это была большая работа. Могу поспорить, что ради этого ты даже потратил некоторое время на детей?

Блад гордо улыбнулся. «Она действительно была на задании, я никогда не видел ее такой сосредоточенной. Я ей, конечно, помогал, но она много работала со мной над этими вещами. Мы все равно раздали еду на день и поздоровались, но она сразу вернулась на работу».

У Джейка было всего чуть больше дня, чтобы все обдумать, но, в конце концов, он понял, что, возможно, немного преувеличил, учитывая импульсивность Берри. Она была в отчаянии, и ей было трудно действовать рационально в такое время. Ему все еще было немного обидно, что она не призналась ему перед тем, как действовать, но им двоим оставался всего месяц или около того, прежде чем они начали планировать свой жизненный путь.

Что касается выбора без него, он понял, что у них двоих была некоторая уверенность, что он примет это. Это, и это было то, чего они действительно хотели. Ему, конечно, не нравилась поспешность, в которой было принято решение, но он понимал, что это необходимо, благодаря Ехидне.

Он злился на Ехидну, но понял, что ему все еще нужно встретиться с ней и понять, почему она сделала то, что сделала. Это была манипуляция, но в конечном итоге она могла бы послужить хорошей цели. Возможно, по мнению людей, это не оправдано, и цель не оправдывает средства, но для Джейка это оправдано.

Боги почти использовали слова Руба-Гольдберга для достижения своих целей, и Джейк понял, что, скорее всего, даже Гестия сделала это с ним. Она упомянула нордические руны и то, как они основаны на вере и убеждениях нордов. Как ими можно было управлять, или их сила была потеряна из-за скандинавских богов. Это побудило его попытаться найти альтернативу в случае со «злым Одином», но на самом деле, скорее всего, она сказала это для достижения цели — Джейк быстрее узнал о демонических рунах.

У нее были свои причины, почему она просто не рассказала о них Джейку напрямую, и он догадался, что это цена информации. Каждая часть информации, которую она давала, имела вес и цену, позволяющую Джейку узнать об этом. Дав открытое заявление о рунах, которые он уже должен был в основном знать, цена, вероятно, была довольно низкой, и он вспомнил о них, упомянув их так, как будто это имело большое значение.

Учитывая это, возможно, у Ехидны была своя причина предложить эту сделку: обе стороны что-то заплатили, и таким образом был сохранен некоторый баланс. Он отложит свое решение до разговора с Гестией. Если она не одобряет действия Ехидны, то он сделает все возможное, чтобы заставить ее заплатить за то, что она сделала, и все исправить.

— Мне тоже очень жаль, Берри. Я прощаю тебя. Я так горжусь тем, как далеко вы продвинулись в целом. Мы все должны делать все возможное, чтобы стать лучше. Спасибо за подарок.»

Берри исполнилась радости и потянулась к нему. Она обняла его, хотя его броня в основном мешала. Офелия сначала смотрела с улыбкой, но все же присоединилась к групповым объятиям.

Джейк обнаружил, что накидка мысленно оторвалась от всех четырех браслетов и снова стала обычной накидкой. Он прыгнул обратно в корзину, и они продолжили путь к разлому.

Они достигли первого разлома гораздо быстрее, чем думал Джейк, средняя скорость группы была превосходной. Они очистили четыре за день, потратив несколько часов, и использовали портал домой из соседней деревни, который они добавили для своей защиты.

Деревня фактически располагалась в долине и была заполнена охотниками, которые довольно хорошо научились пользоваться ловушками, луком и копьем, а также щитами. У них было большое разнообразие зверолюдей, в том числе многие из стада Танды, с которым она прибыла изначально. Джейк узнал, что им даже удалось закрыть разлом самостоятельно, без аурил-героя. Многие были заинтересованы в присоединении к гильдии Джейка, но ждали, пока штаб не будет возвращен.

Это дало Джейку большую надежду для зверолюдей. Средний уровень охотника был намного выше, чем во многих деревнях на плато, и это показало Джейку, что когда зверолюди формируют округлые группы, они очень эффективны.

Они вернулись в штаб-квартиру Альянса, а затем отправились на разведку затерянного города, который, как они узнали, назывался Дикое Сердце. Они преодолели еще несколько разломов и подтвердили, что большая часть плато недалеко от Кенводи подверглась разрушению. Джейк позволит своей гильдии очистить его в ближайшие дни, а пока они направились в старый город.

Он не был размером с Кенводи, был намного меньше и находился за сухопутным мостом. Когда они прибыли, Джейк удивился жителям: каменным людям вместе с нежитью. Он думал, что на самом деле это было благом, поскольку убийство их и сбор добычи на самом деле позволило бы им быстрее построить свою стену. Джейк мог создать камень, объединив его с тем, что они получили здесь.

Каменные люди выглядели так, будто людям с аурилом было бы весьма сложно их уничтожить. Они были большими и бросали большие камни. У каменных людей были кристаллы вместо органов, и Джейк думал, что в конечном итоге они станут весьма ценными.

Офелия могла легко убить их, нацелившись в сердце или мощным ударом по голове, а когда Джейк забрал один из них, большая часть его попала в его браслет-хранилище. Джейку понадобится гораздо больше, чтобы разграбить их и ничего не оставить после себя. Даже стену, вероятно, можно было бы разобрать, сэкономив Джейку немного времени, если бы он приказал Бладберри разобрать ее на более мелкие куски, чтобы, возможно, поместить их в браслеты для хранения.

Часть Джейка почти хотела покинуть город и заняться его сельским хозяйством, поскольку близлежащие разломы, укреплявшие его, были и нежитью, и каменными людьми. Он мог бы уничтожить нежить и просто оставить их там, но знал, что это глупо. Позволить завоевать территорию рядом с его операционной базой было просто напрашиваться на неприятности, махинации Тартара могли привести сюда к давке ужасных существ или к чему-то еще.

В голове Джейка сформировался план на следующие несколько дней. Они проберутся к штаб-квартире Альянса, зачистят этот город и близлежащие разломы, обучат и построят его гильдию. Они также каждый день строили гондолы по направлению ко всем деревням, образуя паутину, по которой зверолюди могли путешествовать и легко прибывать в Кенводи с любого направления. Более того, они будут работать на стене.