Книга 3. Глава 23: Танда — тур по убежищу Харт

Танда выполнила несколько подготовительных задач: отправила сообщения и позвонила главам кланов. Завтра ей предстоит отправиться обратно в Кенводи, в долгий перелет со своей паствой. Она предчувствовала некоторую опасность на обратном пути, но думала, что большое их количество защитит ее.

Теперь, когда она стала настоящим чемпионом, ей пришлось беспокоиться о том, что вражеский чемпион придет за ней. Она все еще была слаба, и поэтому это должно было быть ее последнее путешествие в одиночку. К счастью, большая часть территории между этим местом и Кенводи принадлежала Альянсу.

Она отправила Офелии сообщение, якобы ожидая, чтобы ее забрали. Она держала в руках Копье Полумесяца Защитника, ожидая использовать его в своих песнях и танцах. Танда была одета в свою черную племенную одежду: короткий топ, обнажавший ее живот, и юбка. Он был весь украшен бусами и перьями и сделан из волчьей шкуры.

Офелия вышла из портала, появившегося возле Узла, одетая в симпатичную племенную одежду. На Офелии была красная юбка с перьями и бусами, а также милый топ без рукавов, который ей очень шел. Ее платиновые волосы и голубые глаза сияли, а улыбка сияла.

Танда не могла не улыбнуться в ответ и была уверена, что ее хвост виляет позади нее.

«Эй, Танда! Вы готовы увидеть наше место? Не могу дождаться, чтобы услышать твою песню

«Ага! Я тоже не могу дождаться! Хм… — Танда указала на портал. «Это не опасно, не так ли?»

«Неа! Пойдем.» Офелия подошла к ней боком и обняла ее за бедро с противоположной стороны, потянув вперед.

Она прошла через портал, испытывая странное ощущение перемещения, ощущение, будто ее желудок упал. Она еще не совершала никаких вторжений, но ее товарищи по племени вороных волков рассказали ей об этом.

Танда прибыл в какое-то место, похожее на приемную. Были и стойки для доспехов, и различные стеллажи для драгоценностей и прочего. Она видела множество таких же браслетов, которые носил клан Харт, и там были столы, похожие на столы для разборки существ.

Офелия выглядела задумчивой. «Теперь, когда я об этом подумал, нам, вероятно, следует изменить это, да? Вот где мы выходим из темницы, из того портала.

Там была еще одна арка без портала, на которую она указала.

«Так что мы выходили все в чудовищных кишках, а иногда и в чудовищных тушах, хотя эта часть на самом деле больше не требуется благодаря браслетам и навыку [грабежа]. Я думаю, нам следует выделить одну комнату для портала вторжения, оставив ее отдельно.

Танде показалось, что она поняла. — А я здесь ничего не чувствую?

«Мы используем своего рода чистящее волшебство, которое действительно удаляет большую часть частиц, а вентиляция здесь отдельная. Просто посмотри.»

Она открыла дверь, и Танда увидела большую гостиную. Сзади горел камин, и воздух был наполнен жизнью и жизненной силой. Она чувствовала себя желанной, как будто она возвращалась в пещеру, в которой выросла, и чувствовала множество запахов.

«Давай! Добро пожаловать в наше Прибежище!» Офелия потянула Танду за руку. Танда вошел, вздохнул, принюхался и был поражен.

«Джейк немного занят, но он выйдет и поприветствует тебя через некоторое время. Позвольте мне провести вам экскурсию!»

Хотя это был не лес и не джунгли, у нее было похожее ощущение. Вдоль стен стояли вазы с комнатными растениями, а потолок был высоким, вероятно, ради Берри. Комната была яркой, наполненной странным световым решением, которого она никогда раньше не видела.

Ее люди часто использовали светлячков, которые хорошо работали, поскольку большинство ее собратьев могли видеть при слабом освещении. Диван стоял напротив странной доски, стоявшей у стены, рядом с камином.

Танда почувствовала запах готовящегося мяса, и у нее чуть не потекли слюнки. Видна была кухня, и Джейк и Бладберри явно усердно работали там. Вокруг тоже плавали… ножи?

Над огромным пламенем, вращающимся, как колесо, на задней стене, рядом с какой-то современной духовкой, раковинами и другими помещениями для приготовления пищи, было более дюжины вертелов, наполненных мясом аурилских зверей. Она видела, как готовится достаточно еды, чтобы накормить армию!

На стенах висели картины, которых Танда едва понимала. Она видела тот, где у Офелии были… усы? И Джейк тоже. Они соревновались в каком-то соревновании? Это было так жизненно!

Офелия заметила, на что смотрит Танда, и рассмеялась. «Это было наше первое свидание. Мы не могли уйти отсюда, кроме как в подземелье, поэтому Джейк сделал все возможное, чтобы подарить мне особенный день. Нам нравится играть во множество игр, в том числе в теннис! Он победил меня в уменьшенной версии на столе».

Хвост Танды начал вилять, представив себе такой вызов для свидания. Это был один из тех свиданий, которые действительно нравились ее людям!

Офелия ухмыльнулась. «Когда-нибудь нам придется сыграть вместе. Думаешь, ты сможешь не отставать от нас?

Танда была взволнована. «Я бы хотел попробовать!» Танда просмотрел другие картины. «Они такие реалистичные. Что это, похоже, люди веселятся?»

«Это фотографии, сделанные с помощью устройства, называемого фотоаппаратом. Это по большей части соответствует жизни, запечатлевая момент времени. Это мы катаемся на американских горках. Он движется очень быстро, и хотя вы можете нырять по воздуху быстрее, это все равно захватывающе. Ох, надеюсь, ты когда-нибудь попробуешь! Однако нам придется далеко путешествовать, если только мы не сможем его построить».

Танда никогда раньше не видела подобного устройства, но и гондолу Джейка она тоже никогда раньше не видела. В некотором смысле оно было чем-то похоже на другое изображение. «Что это такое? Это немного похоже на гондолу?

«Это колесо обозрения, и оно так и есть. Просто никуда не ходишь, ходишь по кругу. Это просто для осмотра достопримечательностей. Для такого летчика, как мы, это не так уж важно. Тем не менее, это было довольно весело».

Танда видела много других интересных картинок, но слышала голос Джейка.

«Танда! Добро пожаловать в наш дом.»

Джейк вытирал руки тряпкой, в то время как Бладберри, похоже, следил за мясом на вертеле над пламенем и несколькими другими кастрюлями и сковородками над духовкой. Он стоял на краю кухни, недалеко от входа. Это была большая открытая комната, где все находились в одной комнате, даже если занимались другими делами.

«Спасибо, Джейк! Придут ли еще люди? Это ужасно много еды!»

Джейк рассмеялся. «Нам нравится готовить дополнительно, так как в наших браслетах можно брать еду на ходу. Но у меня есть несколько дополнительных плюсов для племени, и Бладберри хочет сделать что-нибудь для детей в деревне Рукарда. Она планирует нанести быстрый визит завтра.

«Добро пожаловать, Танда! О, я очень надеюсь, что фильм вам тоже понравится позже! Пройдет еще некоторое время, прежде чем мы закончим готовить. Танда могла сказать, что это говорила Берри.

«Это звучит забавно! Еда пахнет потрясающе».

В глазах Бладберри промелькнула вспышка, и Танда поняла, что теперь это говорит Блад: «Добро пожаловать, Танда. Я так рад, что вы можете присоединиться к нам. Мы вместе проводим много мероприятий, и у нас есть из чего выбирать. Я большой поклонник шахмат, го, катана и риска. Я готов раздавить тебя в любой момент, даже когда Берри занята.

В ее словах было что-то вызывающее, но Танде казалось, что они приглашают ее сыграть, судя по мелодии и нотам ее песни.

«Спасибо, Блад!»

Офелия сказала: «Давай, Танда. Я покажу тебе свою комнату. Джейк и Берри вернулись к готовке, а Офелия и Танда прошли мимо большого стола со странными приспособлениями на нем. «Это наш игровой стол. Многие игры, в которые мы играем, состоят из множества мелких деталей, и их проще отслеживать и наводить порядок».

Она провела ее через соседний коридор.

«Нам пришлось расширить это помещение и перенести всю комнату, кроме комнаты Джейка, в соседний коридор, а не в гостиную. Что ж, придется с этим немного поиграть, с убежищем перемещать комнаты легко! Но сейчас слишком много дверей и зон».

Она открыла одну из первых дверей в коридоре, и Танда увидела комнату Офелии. Она была уверена, что это ее, так как увидела несколько своих перьев на кровати, а цветовая гамма комнаты соответствовала ее голубым глазам и белым крыльям. Там стояла ваза с белыми и синими розами, и она подумала, что они выглядят очень красиво.

Офелия покраснела. «Джейк недавно купил их для меня, чтобы чем-то мне помочь. Эта ваза тоже была с нашего первого свидания! Он часто дарит мне цветы, следя за тем, чтобы у меня всегда было что-нибудь».

Танда увидела, что в комнате растут и другие растения, в основном цветы. Рядом с кроватью стояла книжная полка, и, несмотря на отсутствие окон, казалось, что картины пропускали в комнату солнечный свет. Картины периодически менялись.

«За пределами нашего убежища пустота, и это немного жутковато, если честно. Но есть инструменты, которые создают ощущение, будто окно открыто, мне это нравится. Мы могли бы переставить все так, чтобы у нас за окнами была зона дикой природы с солнечным светом, но мы просто до этого не дошли руки. Если… Когда ты будешь жить здесь, может быть, ты сможешь нам помочь?

Офелия улыбнулась ей, и Танда улыбнулась в ответ. Она пришла в этот дом как бы с мыслью, что со временем он может стать ее домом, но ей очень нравилась мысль, что она хотя бы частично повлияет на него в целом. И это несмотря на то, что другие девочки уже вили свое гнездо, часто первая помощница устраивала свое гнездо так, как ей нравилось, и те, кто присоединялся, имели мало влияния, кроме своей собственной комнаты.

Танда посмотрела на несколько книг на книжной полке. Она обнаружила, что может читать корешки, несмотря на то, что никогда раньше не видела этого языка, что еще больше повлияло на структуру.

Танда нахмурилась, глядя на названия. «Запретный сад? Бурный рыцарь? Триумф Девы Щита?»

Офелия нервно рассмеялась. — Ахаха, ну, мне нравятся романтические истории, а иногда… ну… Пойдем проверим комнату Бладберри!

Танда усмехнулась, явно желая сменить тему. Ее потащили в следующую комнату, причем эта была побольше, но попроще. В центре комнаты было скопление странных подушек и одеял, и Танде показалось, что это больше напоминало ей гнездо.

Там было большое зеркало и комод, а также диван. Она увидела несколько странных кукол, и ей показалось, что одна из них немного похожа на Джейка в коротких штанах, а вокруг него обвилась черно-белая змея.

Офелия улыбнулась. «Это было с их первого свидания, как моя ваза с цветами. Бладберри на самом деле спит на себе, но подушки и одеяла согревают ее, я думаю? На самом деле она не хладнокровна, как змея, она представляет собой чудовищную комбинацию Темного эльфа и какого-то монстра, рожденного богами и богинями хаоса.

«Эм, окей? Кроме того, там еще две девушки. Танда рассмеялась. «Эйслинг не очень-то поверила, когда я ей рассказал, но она просто делает свое дело».

Офелия рассмеялась. «Да, знаешь, у меня такое чувство, что мы по какой-то причине не хотим, чтобы Эйслинг и Фесия встретились. Я думаю, эти двое могут слишком хорошо ладить. Мне действительно не нравится идея, что Фесии может помочь кто-то, кто может видеть будущее. Да ведь однажды она заменила мне зеркало каким-то экраном, и когда я смотрела в него на себя, отражение вдруг превратилось в монстра! Я уничтожил его, а она извинилась передо мной и пообещала не делать этого.

снова, но теперь я сначала проверяю все своими магическими чувствами!»

Танда не знала, что на это сказать. Ей придется быть настороже в своем доме, в своем гнезде? Почему-то это звучало захватывающе!

«Давайте проверим комнату Джейка, которая почти вся наша комната!»

Они вышли из комнаты, и Танда посмотрела в коридор, поскольку теперь они направлялись обратно. — А что насчет той другой двери?

Офелия нервно рассмеялась. «Эм, это комната Фесии. Это… немного продвинуто? Может быть, после того, как ты присоединишься к нам в качестве подруги Джейка!»

Теперь Танде было очень любопытно, что находится внутри этой комнаты, но она последовала за Офелией обратно в главную комнату. Похоже, комната Джейка находилась за пределами гостиной. Они вошли в комнату, и она мало чем отличалась от других комнат. Там была большая кровать, несколько картин на стене и комодах, а также дверь сзади.

«Мы по очереди проводим ночь с Джейком. Иногда мы проводим его в его комнате, а иногда в своей».

Танда нахмурилась. «Почему ты так делаешь? Ваши люди имеют что-то против спаривания друг перед другом?»

Офелия сказала: «Эм, некоторые из нас так делают? Ну, я думаю, это только я? Хм, мне нравится проводить время… в уединении. По-моему, так романтичнее?

Танда пожала плечами. — Полагаю, было бы легче уснуть, если бы это была не твоя ночь? Я думаю, что мой отец обычно спал со всеми своими друзьями в одной комнате. Ну, думаю, все будет хорошо. Ваша семья нашла гармонию с этим графиком, так что, думаю, я смогу с этим жить. Я вижу в этом некоторые положительные моменты, поскольку теперь ваш партнер сосредоточен на вас и только на вас, что делает ночи более особенными, хотя и менее многочисленными».

Офелия улыбнулась. «Ага! Вот, позвольте мне показать вам нашу ванную.

Они прошли через дверь в комнату, и Танда увидела очень большую ванну. «У нас не так уж много таких ванн. Многим из нас нравится пользоваться рекой, но обычно мы используем только колодезную воду и ванну».

Офелия ухмыльнулась. «Вам это понравится! Это душевые. У каждого из нас есть по одному с ванной, но этот семейный. Мы, девчонки, иногда все вместе сюда приходим. Горячая вода чувствует себя прекрасно! Мы все иногда используем чистящую магию, когда спешим.

Танде это показалось очень удобным, и она могла сказать, что все, что бы ни делал клан Харт, работало. Несмотря на постоянные ссоры, она не встречала их, пахнущих странными вещами, а ее обоняние было довольно сильным.

«Пошли проверим мастерские!»

Они прошли в другой коридор, и Офелия открыла первую дверь. «Вот наша кузница!»

Танда заглянула и увидела большую комнату, полную шкафов, столов, наковальни и печи.

«Когда он не используется, на него не так уж и много смотреть, но мы с Бладберри делаем здесь много работы! Даже большая часть твоей брони была изготовлена ​​здесь.

Танда с интересом наблюдала.

Офелия вошла внутрь и достала несколько баночек, наполненных странной жидкостью. Когда она открыла его, у нее возникло странное ощущение, как будто в комнате присутствовал зверь. «Берри работает со многими материалами монстров, извлекая их сущности. Странно, но она может это засунуть

в то, что мы создаем, сочетая ее магию и ее чувства?» Она закрыла крышку, и ощущение исчезло.

Она достала несколько когтей аурилового зверя. «Я пытался выковать их в металле, используя аналогичную технику, но пока не очень удачно. Просто я не получаю лучших результатов, чем другие материалы-монстры, и я знаю, что эти материалы должны быть в чем-то лучше. Кажется, я уже близко, но мне словно нужна помощь Фесии, чтобы добавить к этим когтям немного аурила. Я думаю, слишком многое было потеряно, когда существо умерло.

Танда кивнула. «Когда мы дубим шкуры для использования, мы добавляем в смесь некоторые экстракты растений аурил».

«Я посмотрю, что я смогу узнать об этом! Пойдем осмотрим алхимическую комнату Фесии. Я считаю, что лучше предоставить ему экскурсию по очаровательной комнате Джейка. Она все еще там, и ей стоит пойти поужинать и сходить в кино.

Они вышли из комнаты и пропустили следующую комнату, войдя в последнюю. Они начали спускаться по лестнице, и Офелия спросила: «Как ты думаешь, какой торговый навык ты освоишь?»

Танда нахмурилась. «Хм, я в основном увлекаюсь искусством, но я не знаю? Если я останусь здесь, мне будет не хватать джунглей и природы?»

«Ой! Почему бы тогда не заняться выращиванием растений и травничеством? Могу поспорить, что вы с Фесией могли бы работать вместе!

Танда нахмурилась. Она очень беспокоилась о женщине-драконе. От нее исходили странные вибрации, как будто ее собирались съесть, если она ослабит бдительность, другими словами. Танда раньше не чувствовала, что от женщины ее народ привлекает только мужчина, который может родить им детей.

— Я… я подумаю об этом?

Они открыли дверь внизу лестницы, и в нос Танды ударило сразу множество сильных ароматов. Запах дыма, огня, трав, цветов и странных химикатов заставил ее немедленно заткнуть нос.

Офелия рассмеялась. «Не думаю, что когда-нибудь к этому привыкну, но теперь она практически живет здесь».

Танда огляделась и увидела множество разбросанных повсюду припасов. Они находились в большом помещении, где кипело множество котлов и почти повсюду странные машины. Жидкости текли через странные прозрачные конструкции разных цветов, капая и собираясь в различные области и соединяясь.

Насколько Танда мог сказать, машина одновременно контролировала и перемешивала каждый котел, а различные трубки и трубки извлекали что-то из растений.

«Ах, вот ты где, Танда!» Фесия рассмеялась почти злобно. «Добро пожаловать в мое логово. В моих покоях есть правила, первое из которых заключается в том, что трусики не допускаются, ведь они просто вызывают всевозможные колебания моего снаряжения…

Офелия перебила: «Я не знала, что у тебя сейчас так много машин, ты действительно расширил эту комнату!»

Танда немного смутилась, поскольку Офелия тут же сменила тему. Структура дала ей определение трусов, и ее люди не носили такую ​​одежду, часто носили набедренные повязки, юбки или что-то подобное.

Танде отчаянно хотелось знать, почему, если они у нее есть, они могли вызвать колебания в оборудовании Фесии. Эта часть знаний теперь была утеряна благодаря Офелии – возможно, навсегда.

«Да. Сейчас я делаю тысячи таблеток в день, и единственный способ справиться с этим — это как бы иметь больше рук. Дэйв усердно работает в Кенводи, руководя примерно третью операции. Каждый день добавляются новые племена Hearthtribe, и они помогают мне готовить материалы для культиватора и делают мое время более эффективным, а также работают над своими методами. Моя цель — пробудить всех нынешних членов племени Hearthtribe в течение недели».

Танда была потрясена. «Но у вас теперь тысячи участников?»

Фесия улыбнулась. «Да, ну, когда вы, зверолюди, едите исключительно мясо зверя аурил и принимаете мои добавки, вы быстро приближаетесь к пробуждению. На самом деле не требуется много времени, чтобы скрытая воля и плотность жизненной силы в вашем теле стали достаточно высокими для пробуждения, когда вы достигнете совершеннолетия. Я сделал несколько сывороток пробуждения, но когда ваши люди сражаются в некоторых вторжениях новичков, даже после того, как этот этап пройден, многие делают это просто из своего духа. Те немногие, кто этого не делает, могут использовать сыворотку.

Танда нахмурилась. Все это звучало слишком просто, но, возможно, награда Платформы за убийства Тартара помогала так, что это было сложно понять. «Что делает сыворотка?»

«Это вводит их в состояние, подобное сну. Это заставляет их столкнуться со своим величайшим страхом, защищая свои мечты. Я предполагаю, что большинству мужчин во многих случаях приходится защищать партнера, но это может быть что угодно. Это может быть спор с родителем о том, чтобы стать кочевником, или, возможно, женщина, выбирающая не особенно сильного партнера. Что бы ни зажгло их дух, чтобы соединить их с миром, не так ли?»

Танде показалось, что она поняла. Многие из ее людей просыпались во времена тяжелых травм или раздоров, поэтому заставить их пережить это почти магическим способом оказалось разумным способом сделать это.

Офелия спросила: «Ты нашел способ, с помощью которого зверолюди могут создать свою собственную?»

Фесия улыбнулась. «Да, похоже, у этих маленьких собачек под землей были какие-то средства. Дэйв показал мне трубку, которую он использовал, чтобы накуриться, и, похоже, грибы, превращенные в порошок, в сочетании с некоторыми вещами, указанными выше, помогли сформулировать что-то достаточно близкое, чтобы обычно давать желаемый результат. У меня все еще лучше, но я думаю, что отдаленным деревням повезет воспроизвести что-то из этого».

Танда был заинтригован. «Вы достигли так многого за такое короткое время».

Она фыркнула. «Короткий? Я потратил на это почти двести часов, расширяя испытания сразу на десятки. В сочетании с десятками травников и потенциальных алхимиков, которым Блад и Энора поручили некоторую работу, это месяцы и месяцы труда! Я практически угасаю здесь. Зачем, если Джейк не покормит меня своими

сыворотки в течение нескольких дней после того, как мы вернем штаб-квартиру Альянса, я просто могу отказаться делать еще свою!

Танда спросила: «Джейк тоже работает над сывороткой?»

Офелия перебила: «Давай посмотрим твои печи для таблеток!»

Фесия улыбнулась. «Конечно, но сначала ты должна соответствовать требованиям…» Танда почувствовала, как что-то странное пробежало по ней, ее сердце содрогнулось. «О, Танда уже это делает! Ух ты, вы, представители племени, уверены в свободе духа, не так ли?

Она облизнула губы, и Танда внезапно почувствовала, что ее снова собираются съесть. Откуда Фесия узнала, что она соответствует требованиям?

Офелия почему-то покраснела. — Н-в любом случае, пойдем!

Офелия прошла мимо Фесии, открыв дверь, и ароматы трав усилились.

Танда вошла и была в восторге. Там было много странных приспособлений, всевозможных вещей, похожих на горшки, сделанных из разных материалов. Над пламенем стояли керамические горшки, а также металлические или даже странные урны, стиль которых напоминал одежду Фесии, которую она носила.

«Слева здесь стоят глиняные печи-таблетки, которые я сделал. Это то, что зверолюди будут использовать, и я собираюсь провести несколько испытаний, чтобы увидеть, что из этого подойдет лучше всего. Вы можете думать о них как о волшебных скороварках, конечным результатом которых является таблетка. Он готовит их, объединяя множество веществ и сжимая энергии в конденсированную таблетку. Справа — некоторые из моих магических испытаний металла, но я обнаружил, что они работают не так хорошо».

«Как насчет этого?» Танда указал на большую, почти похожую на вазу печь в центре со множеством замысловатых узоров. Под ним было пламя, напомнившее ей о богине Гестии. Перед ним также было что-то вроде ковра или молитвенного коврика.

Фесия нежно улыбнулась этому. «Я действительно должен поблагодарить Зика. Я чувствую, что эта печь для таблеток была большим сокровищем, чем ее представляли. В сочетании с чудесной и продуманной наградой Гестии я действительно могу продвинуться вперед в своем совершенствовании, несмотря на то, что пропустил все сражения. Это моя печь, и она используется для изготовления моих собственных таблеток для моего личного развития».

Она повернулась к Танде и улыбнулась ей. «Здесь я также сделал твой

таблетки тоже».

На задней стене было еще несколько, к которым повернулась Фесия.

«Именно здесь я массово производил оставшиеся таблетки, используя некоторые действительно дрянные печи Ци, имеющиеся на рынке. Используя результаты котлов в другой комнате, я могу сделать здесь очень плохие таблетки. Принципиально они мало чем отличаются от ваших таблеток и тех, которыми я кормлю членов гильдии, просто в них больше примесей и эффективность теряется при их использовании. Вы получаете почти в десять раз больше жизненной силы, чем вы, но на самом деле ее воздействие очень похоже».

Фесия вздохнула. «Столько всего тратится впустую из-за этих вещей, но в сутках всего лишь определенное количество часов. Материалы не проблема, поскольку везде, куда бы ты ни привел Ноды, Танда, люди, без сомнения, выставляют на продажу травы, чтобы купить еду или оборудование. Я просто скупаю их все».

Танда был поражен этим открытием. Ее тронуло то, что все в этих двух комнатах представляло ее людей, обедающих или другое оборудование в ее мире Хайленда, который она так любила. Хотя в комнате стоял запах гари и множество других странных запахов, ей нравился лечебный, травяной аромат внутри.

Офелия спросила: «Вы раньше говорили что-то о помощи травникам в выращивании?»

«Да, на данный момент я предоставил им несколько известных мне мелких деталей об увеличении эффективности самих растений. Вашим людям нравится возвращать энергию в мир, закапывать различные части туш существ и многое другое. Я предписал им вместо этого использовать трупы в качестве удобрения. В Фреймворке есть что-то вроде компостера, который они могут использовать, но я думаю, Джейк счел бы его скорее измельчителем древесины, чем тот, с которым он мог быть знаком, позволяющим ему поглощать кости существ.

Танда нашла это увлекательным. Возможно, это то, над чем она могла бы поработать, чтобы ее люди улучшили свои собственные травяные сады и многое другое. Она не была уверена, почему ее люди еще не сделали этого, но, похоже, их традиции хоронить своих мертвецов и трупы существ глубоко в земле заставили их упустить этот потенциальный ресурс. В конце концов, все ее люди были отличными землекопами.

Офелия сказала: «Ну, это все, что касается комнат ремесленников, пока Джейк не проведет для вас экскурсию по своей очаровательной комнате, похоже. У нас еще есть тренировочные залы, которые мы можем вам показать, но я думаю, Джейк уже готов услышать вашу песню».

Сердце Танды колотилось в груди. Наконец, она либо обретет потенциального партнера, либо сможет двигаться дальше и сердцем, и разумом.