Книга 4. Глава 2: Летающие хамелеоны

Массивная булава Берри врезалась в решетку, стрелы скелетов-лучников безуспешно отскакивали от нее. Она наносила по нему удары уже несколько минут, и он только сейчас начал разрушаться, какой-то магический барьер наконец исчез.

Хвост стегозавра также ударил по нему, что выглядело весьма эффективно. Джейк, Офелия и Фесия также изо всех сил старались нанести немного урона двери, но было ясно, что львиную долю ущерба наносят два более крупных существа.

Фесия время от времени использовала свою способность к драконьей мощи, чтобы нанести несколько мощных ударов, но, похоже, не было необходимости торопить события.

Танда расправлялась со скелетами-магами на стенах из лука, в основном просто время от времени стреляя из аурила. Джейк не хотел тратить боеприпасы на бесплодные атаки, и его элитный отряд находился здесь главным образом для того, чтобы разрушить ворота.

Благодаря ауре Джейка, его доспехам веры Берри и стегозавра, поглощающему урон, ему нечего было бояться скелетов-лучников на стене.

Джейк с удивлением обнаружил, что рядом с решеткой на стене появились загадочные глифы, которые мог прочитать любой – раз его люди уже прибыли туда. Их не было видно, пока его люди не приблизились, что его расстраивало.

В них содержались правила встречи, то, в чем они уже в основном разобрались. Что пока они следуют по пути впереди и остаются вне [Барьера обнаружения], лучевая башня не будет нацелена на них.

Бладберри теперь переключился на шипастую сторону булавы, пробил часть металла и вырвал небольшую щель в нижнем углу. Она открыла дверь дальше, и Офелия и Фесия пролетели сквозь нее. Внутри ворот был длинный туннель, но спереди имелась сторожка.

Они прошли через одну сторону, Бладберри и Танда — через другую, каждый проходил через свою сторону внутренней сторожки.

Они поднялись по лестнице и смогли использовать механизм, чтобы поднять решетку в среднюю точку и зафиксировать ее на месте. Затем девушки начали сражаться со скелетами на зубцах, враги для них были пустяковыми. Теперь, когда они вошли этим путем, луч смерти не будет атаковать их.

Хотя он мог бы заставить зверолюдей сражаться с лучниками на зубчатых стенах, он чувствовал, что его элитный отряд лучше подходит для смягчения входа, чтобы сэкономить их выносливость и даже сберечь боеприпасы.

Джейк взял из пещеры племени несколько бочек с копьями и стрелами, чтобы зачаровать, и теперь хранил результаты в браслетах. Тем не менее, он по-прежнему считал, что лучше играть в медленную игру, поскольку их боеприпасы были ограничены.

Стены крепости были свободны, а решетка открыта, зверолюди теперь приближались. Птичьи зверолюди летели низко, а люди-рептилии быстрыми шагами бежали к передней части крепости. Зверолюди-волки Рукарда атаковали со своим различным вооружением, многие из которых держали в руках щиты или луки.

Джейк мог сказать, что люди Рукарда сосредоточились на изменении своих традиций, чтобы стать такими же, как на Террасе Охотника. Они выстраивались в ряды, лучников защищали щитоносцы и были вооружены дротиками. Они были похожи на странную племенную версию римского легиона, кавалерия была ближе к самим более быстрым волчьим зверолюдям.

Джейк был впечатлен скоростью всех зверолюдей, поскольку, будучи более низким уровнем, чем его предыдущая боевая группа, он был больше уверен в ряде их способностей. Всего их было около тысячи, и это существенная разница между этим нападением и предыдущим.

Девочки вернулись к Джейку и закончили полностью открывать ворота, а он медленно повел Билла через туннель, когда зверолюди начали приближаться. Он заметил, что на другом конце туннеля ворот было что-то вроде сторожевой двери. Он огляделся, заметив, что внутри, надеюсь, не было никаких ловушек.

Фесия сказал мысленно: «Я просканировал стены изнутри своим божественным чутьем, кажется, нет никаких ловушек ни над, ни под туннелем, но я буду следить за тем, что внизу. Я заметил, что под городом протекают подземные водные пути или реки.]

Это была всего лишь трудоемкая часть их нападения: им пришлось преодолеть более ста метров через каменный туннель на тяжеловесном существе Джейка. Остальная часть стены имела толщину всего полдюжины метров или около того, так что этот вход на самом деле был спроектирован как странный проход, который спускался вниз, а затем снова поднимался вверх.

Танда подошла к Биллу и сказала Джейку: «Этот враг действительно жестокий. Подумать только, что они могут так легко противостоять нашему народу и сражаться с нами так, как нам не подходит. Некоторые тираны в далеком прошлом пытались построить города из камня, но это была совершенно тщетная попытка.

Он кивнул ей, сидя на вершине Билла, и сказал: «Я вижу, что каменные стены, скорее всего, будут эффективны только против некоторых из этих аурильских зверей, а не от вашего народа. Тем не менее, я не увидел ничего из этого на карте завоевания».

«Наша земля значительно меняется в течение длительного периода времени, эти города уже давно разрушились. На их месте появится новая гора или плато, вырастающее там, где когда-то была долина. Был даже уничтожен тиран, возможно, это дочь Кернунноса взяла его замок. Это еще одна причина, по которой мы предпочитаем жить на плато: там гораздо реже наблюдается такая активность».

Джейк снова удивился этому. Он посмотрел на Везувия, который теперь присоединился.

Он сказал: «Как выглядит такая деятельность под землей? Как вашим людям удается избежать разгрома?»

«Мои люди чувствительны к вибрациям, используя щелкающие звуки и удары хвостов для общения на больших расстояниях. Мы, герои аурилов, также можем чувствовать прилив аурилов в этом районе и знать, как их избежать. Прежде чем оно произойдет, будет изрядное количество предупреждений. Самое удивительное то, что часто, когда поднимается новая гора, появляются новые пещеры, открывающие альтернативные пути. Иногда наш участок метро оказывается полностью изолирован от остальных, но это редкость. В таких ситуациях у нас часто не возникает проблем с туннелированием».

Брови Джейка удивленно поднялись. Это имело странные последствия: совершенно случайное явление, такое как сейсмическая активность, не могло привести к такой закономерности. Он предположил, что сердце было дочерью Кернунноса, и даже выбрал, как развивать ее мир.

Танда сияла от гордости. «У моего народа было много причин верить в то, что этот мир жив, даже до того, как мы узнали эту деталь. Мы уже давно верили, что воля мира вполне реальна, и что она поддерживает баланс во всем, работая вместе с нами».

Они прибыли в конец туннеля, и Джейк начал пить немного мана-воды, чтобы восстановиться, пытаясь восстановить продолжительность действия Билла и его помощника-кобольда. Он обнаружил, что его старая способность «Передача маны» позволяет добиться этого.

Итак, теперь ему просто нужно было поймать подходящее летающее существо, подходящее для использования в качестве ездового животного, и он мог бы иметь своего собственного ездового животного навсегда. При этой мысли Берри в тревоге заломила руки.

Джейк улыбнулся Танде. «У меня нет проблем с этим поверить, я все еще был удивлен, что такая деятельность была проведена как будто запланированная, вот и все. Это очень похоже на некоторые книги, которые я читал, хотя мысль о том, что это целый мир, а не ядро ​​подземелья, удивляет. Было бы здорово, если бы мы могли с ней поговорить».

Танда был удивлен: «Я думаю, мы можем, но зачем тебе это делать?»

Джейк пожал плечами. «Ну, я бы хотел попытаться помочь ей. Может быть, мы сможем помочь ей вырасти, или, может быть, мы сможем узнать, хочет ли она чего-нибудь. Я думаю, было бы здорово подружиться со всем миром, не так ли?»

Берри воскликнула: «О! Это было бы очень здорово! Может быть, она могла бы построить нам крутой дом?»

Офелия рассмеялась, а Танда нахмурилась, глядя на Берри.

Танда спросил: «Вы бы хотели, чтобы мир сделал какую-то странную работу, например, построил что-нибудь?»

Блад пожал плечами и сказал: «Почему бы и нет? Мы можем что-то сделать для нее, и она может сделать что-то для нас. Я думал, что друзья не ведут счет, и если они настоящие друзья, для них не будет считаться унижением, чтобы сделать что-то ниже их».

Джейк рассмеялся. «Кстати, кто-нибудь видел Дэйва?»

Джейк услышал голос, доносившийся прямо рядом с ним. «Это Давониус! И я был здесь все это время!»

Джейк от удивления чуть не упал со стегозавра. Дэйв не сильно отставал от Фесии, которая была рядом с Джейком, и он не заметил присутствия Дэйва из-за того, что он называл своим «чувством боевой группы». Джейк попытался почувствовать его своей маной, и Дэйв вздрогнул.

«Что это было? Что-то пролетело мимо меня.

Фесия усмехнулась. «Как интересно, Дэйв. У вас есть сильные чувства, чтобы чувствовать это без собственного контроля над маной. И все же, муж: тебе следует быть немного более бдительным. Вы можете доверить мне и Ире до некоторой степени присматривать за вами, но с вашей стороны было бы ошибкой не попытаться улучшить свои собственные чувства. Пытаясь почувствовать здесь Дэйва, можно многому научиться».

«С-Спасибо, Ваше Высокопреосвященство. Я живу, чтобы служить».

Везувий фыркнул. «Тебе лучше остерегаться его, богиня Фесия. Этот сказал мне, что пробрался в ванну женщины…

Дэйв в ярости прервал его: «Это было всего один раз! Я тогда был еще подростком, еще не взрослым. И я сказал вам это по секрету!

Он появился и умоляюще посмотрел на Фесию. «Ваше Высокопреосвященство, я бы никогда!»

Фесия прищурилась и посмотрела на Дэйва. «Никогда не лучше быть правым. Возможно, Рамки защитят твою жизнь, но я обязательно найду способ заставить тебя умолять меня о смерти.

Дэйв вздрогнул, а затем Фесия гордо улыбнулась. — И все же, ваше преосвященство, а? Немного официально, но не могу сказать, что мне это не нравится».

Джейк только покачал головой в ответ на этот разговор, а Фесия продолжила: «Да ладно, Джейк. Я знаю, что вашему народу нравится, когда ваших женщин так высоко показывают на публике. Как прошла эта песня? Дама на улице и урод в простынях, что ли? Да я как бы олицетворение этого».

Берри хихикнула. «Ни за что. Ты больше похож на грязного старика с улицы. Я гораздо больше похожа на девушку из песни, правда, Джейк?»

Джейк не хотел участвовать в этом разговоре, поскольку для него не было никакой победы. Он догадался, что Фесия фыркнула и собиралась вместо этого едко прокомментировать, что она ведет себя как ребенок, но Блад прищурилась, глядя на Фесию, что заметила демоница.

Она нервно рассмеялась. «Ах, ты права, сестра. У тебя действительно женственная манера поведения.

Офелия рассмеялась, наслаждаясь разговором, в котором Фесия потерпела поражение, а Танда вопросительно наблюдала за ней.

Танда спросила Офелию: «Хорошо ли быть уродом?» Затем Офелия что-то шепнула ей, и Джейк увидел, как она покраснела в ответ.

Теперь, когда Джейк отдохнул, они принялись серьезно бить второстепенные ворота. Зверолюди выстроились в ряды позади них, следуя за Везувием и Тандой.

Фесия дала Джейку некоторую информацию о том, что было за воротами, и поэтому Джейк усилил свой голос, используя руническую магию, чтобы его услышала армия зверолюдей.

«Когда врата откроются, похоже, на нас обрушатся атаки. На некоторых зданиях справа и слева от нас есть враги, заполненные лучниками, как будто они были на городских стенах. Затем катапульты за зданием впереди направились к нашему местоположению. Добраться до нашей цели будет непросто. Летать должно быть безопасно, но не выше высоты зданий. Мы чувствуем, что барьер начинается именно здесь».

Разумы Офелии и Джейка яростно работали, пытаясь придумать потенциальное решение проблемы всех катапульт, теперь, когда они знали все детали. Скорее всего, их даже защитила бы балочная башня.

Даже если бы Джейк смог запустить пылающий шар, соответствующий траектории катапульт, странное поле, в котором они находились, могло бы изменить это. Это было на вершине самого луча, если оно каким-то образом не остановило частично физическую атаку.

За зданиями были некоторые, которые могли обрушивать на них эти камни, и их было трудно, если не невозможно, нацелить в разные части города. Затем были дополнительные, установленные на вершинах более крупных зданий, таких как башни, которые могли уничтожить Фесия или Бладберри.

Офелия посмотрела на Дэйва. «Может, нам удастся пробраться Дэйву? Фесия может дать ему алхимический огонь, чтобы уничтожить их?

«М-я? Что, если это… существо каким-то образом сможет меня увидеть? – обеспокоенно спросил Дэйв.

Офелия улыбнулась странному человеку-хамелеону. «Есть только один способ выяснить! Я буду защищать вас. Запрыгивай на щит.

Дэйв посмотрел на Фесию, ища помощи, но она лишь гордо ему улыбнулась.

«Посмотри на себя, Дэйв, как быстро ты оказываешь достойную услугу своей богине. Я доброжелательная богиня, знай, что твоя служба будет вознаграждена сторицей. Вот несколько алхимических огненных зелий. Просто бросьте их в катапульты, и огонь без проблем распространится и расплавит даже металл, если он подпитывается деревом. Просто позовите на помощь по гарнитуре, если попадете в беду, и боевой ангел прилетит вам на помощь, обещаем».

Джейк усмехнулся. Одна из его многочисленных идей подготовки, которую он поручил Фесии, сделанная еще до штурма крепости, наконец-то нашла применение. Алхимический огонь не был слишком силен против живых целей, но отлично работал против чего-то вроде дерева катапульты.

План Офелии, судя по всему, заключался в том, чтобы подлететь к Дэйву достаточно близко, чтобы он мог проскользнуть мимо зданий, прежде чем вернуть себе щит. Затем она летала вокруг, оставаясь поблизости, избегая вражеской армии, которая, несомненно, нацелилась на нее.

Дэйв выглядел одновременно испуганным и гордым, когда он забирался внутрь щита, заставляя себя двигаться. Джейк увидел, как его странно раздвоенные руки нащупали опору на обод и подлокотник.

Он снова стал невидимым, с несколькими пригоршнями зелий в мешочках на его племенных кожаных доспехах. Джейк надеялся, что это сработает, иначе им придется постоянно защищаться от случайных иловых катапульт, возможно, на долгое время.

Либо так, либо Офелии придется потратить тонну маны, чтобы защитить Фесию или себя, пока они их уничтожат.

Ворота распахнулись, и Джейк приказал стегозавру идти вперед, прикрывая боевую группу, когда на них снова посыпались различные снаряды.

«Ждать. Хамелеоны не созданы для того, чтобы летать! Они даже не прыгают, правда!» Дэйв закричал от страха, его голос затих ближе к концу, когда он пролетел мимо Джейка, а щит Офелии полетел вперед, как ракета, Очаг Гестии заставил его вырастить волшебные крылья. Офелия летела за ним.

Боевая группа проследовала через поле боя, большая часть которого была сосредоточена на дальних атаках, а скелеты атаковали питомца Джейка. Но Бладберри рванулась вперед, ее доспехи и хвост зигзагами проносились сквозь толпу, вызывая симфонию хаоса, разбрасывая повсюду кости.

На них посыпались огонь и лед, и послушник прикрыл рептилию-зверолюдь. Птичьи зверолюди взлетели в небо, бросая копья и стреляя из луков в нападавших.

Фесия выбрала здание, полное магов, и начала танцевать, готовясь к массированной атаке. Она раздувала пламя в воздух, оно кружилось вокруг нее и сливалось вместе с каждым взмахом ее веера. Ее факел подавал все больше и больше, пока, в конце концов, у нее не появился огромный огненный шар.

Несколько похожих на ил камней полетели в сторону боевой группы, и Джейк заблокировал их большим руническим барьером. Барьер выдержал, но ил остался, капая с барьера. Он выпустил ядовитый на вид газ, тающий сквозь землю.

Кроме того, Джейку показалось, что оно выглядит довольно кислым. Он произнес быстрое руническое заклинание, чтобы сдуть газ, и выпустил волну воды, чтобы покрыть и разбавить его. Насколько он мог судить, это сработало. Он поймал себя на том, что повторяет это несколько раз за короткий период времени с разных сторон.

В конце концов Джейк услышал голос Дэйва, шепчущий в его гарнитуру: «Похоже… со мной все в порядке? Я приближаюсь к катапультам. Их наверняка много».

Джейк знал, что Офелия высадила его возле края одного из зданий, где как бы начинался барьер, не позволяющий им войти, не подвергаясь нападению башни. Она защищала себя от различных скелетов-лучников и магов, будучи единственной целью в этом районе. Из-за ее быстрых движений в нее было трудно попасть, поскольку ее способность уклоняться была чрезвычайной.

Фесия поднялась вместе со своим огненным шаром и направила его в здание, в котором, по мнению Джейка, находилось тридцать или сорок магов. В ответ они образовали барьер, но ее пламя несло в себе мощь драконов, ее атака длилась почти тридцать секунд.

Он разрушил барьер и взорвался прямо над всеми магами в центре. Волна пламени распространилась на десятки метров, уничтожив всех магов-скелетов, охваченных пламенем.

В целом атака заняла гораздо больше времени, чем заклинание, выпущенное Джейком, Офелией и Фесией вместе взятое, но сила почти совпала. И снова Джейк был впечатлен ее способностями. То, как она зарядила эту способность, позволяло ей расходовать мало ресурсов.

Ее пламя подпитывалось небольшим количеством аурила в воздухе, а также собирало ману и другую энергию, со временем поглощаемую ее очагом.

Если бы она захотела, она могла бы совершить эту атаку в мгновение ока. Но это был не тот способ, который она могла бы использовать много раз подряд, не перезаряжая свои ресурсы. Впереди было почти дюжина зданий, заполненных магами, и если бы она не заряжала свою атаку каждый раз, она была бы мертва на ногах, когда они достигли бы первого испытания.

Бладберри теперь пустила в ход свои ядра размером с пушечное ядро ​​и ударила ими своей булавой по катапультам на виду у боевой группы. Их было два в пределах ее досягаемости, и она мощно замахнулась и отбила два мяча подряд.

Каждый летел на катапульте, врезаясь в них так, будто их выстрелили из пушки. Катапульты разлетелись на куски и были легко уничтожены.

Она повторила это для нескольких лучников вдоль стен. Птичьи зверолюди начали летать по воздуху, бросая дротики и стреляя стрелами в различных вражеских лучников и магов на поле битвы. Зверолюди-рептилии тоже метали копья на ходу, не отставая от Билла.

Волки Рукарда выстроились вокруг Билла, сражаясь с воинами-скелетами на земле. Они встретили скелетов своими щитами, а у задних линий были более длинные древки, позволяющие дотянуться до щитов или между ними и атаковать своих врагов.

Джейк сказал: «Попробуй не торопиться, Берри. Я знаю, что тебе нравится их бить, но на самом деле у нас есть только пара браслетов для хранения.

Почти всегда на зданиях в пределах досягаемости находились сотни скелетов, и они обрушивали атаки. Аура небесного пламени Джейка защитила многих, а пробудившиеся воины защищали себя своими аурилами от любых проходящих атак.

Рептилии были сердечны, несмотря на то, что их уровень был намного ниже, чем нападавшие. Птичьи зверолюди были быстры, избегая многих атак. С его аурой они не причинили особого вреда. Пострадавшим аурил помог исцелить, позволяя Джейку приложить минимум усилий, чтобы им помочь.

У стаи Танды и некоторых звероподобных рептилий были целители, и им было поручено устранять самые незначительные повреждения. Это позволило Джейку сосредоточиться на защите и защите от катапульт с помощью своего состояния [Эгида].

Еще одна волна иловых камней заполнила небо, и Джейк снова заблокировал их руническим барьером и навел порядок, когда они закончили.

Он выпил больше воды, наполненной маной, так как сохранял свою ману поверх Билла. Он наблюдал за полем битвы своим [Чародейским глазом], наблюдая за продвижением боевой группы. Многие дротики не попали в первоначальную цель, но при таком количестве врагов они обычно во что-нибудь поражают.

Джейк услышал голос Дэйва в наушниках. «Я… я сделал это! Катапульты теперь горят! Ах, черт!»

Он услышал и увидел несколько выстрелов луча смерти, обрушившихся на башню, и Джейк начал немного беспокоиться за странного парня.

«Они у меня есть, Джейк. У них было несколько заклинателей, защищающих катапульты, но я смог вывести его на свой щит, прежде чем они смогли эффективно нанести ответный удар; стрельба пламенем и осколками льда на большой площади. Луч успел выстрелить всего несколько раз, пока я его вытащил.

«Отличная работа, вы двое. Теперь это должно быть в основном управляемым».

Боевая группа медленно продвигалась по тропе, убивая воинов-скелетов на земле, лучников и магов на крышах зданий. Джейк увидел, что здесь даже есть точки появления существ, похожих на порталы, которые заменяют убитых.

Боевая группа могла бы атаковать порталы и закрыть их, но Джейк видел, что в следующих зданиях появятся новые, чтобы заменить потерянные. Скелеты пересекали переходы между зданиями и даже вновь открывали утраченные порталы. Если боевая группа не продолжит продвигаться вперед, они в конечном итоге потеряют завоеванные территории.

Фесия подошла к Танде: «Это первый раз, когда я был рядом со зверолюдами, активно сражающимися и набирающими опыт, ну, я полагаю, когда я не был слишком занят. Не возражаешь, если я просканирую тебя, пока ты убиваешь некоторых из этих существ?

Танда улыбнулась, виляя хвостом, желая помочь ей узнать больше о своем народе. «Конечно!»

Они продолжали убивать скелетов, и Фесия с восторженным вниманием наблюдала, как Танда стреляла из лука и убивала скелеты. Через некоторое время Танда вернулся.

Танда спросил: «Итак, ты чему-нибудь научился? Эм, делаешь то, что ты делал?

Фесия улыбнулась. «Думаю, я понимаю, в основном подтверждаю свои теории. Ваш Аурил — это сочетание жизненной силы, а также вашей воли, вашего духа. Структура дает вашему сердцу часть скрытой воли существ, которых вы убиваете, после фильтрации ее в вас, но ничего или очень мало жизненной силы. Затем ваше сердце берет это и объединяет с любым избытком жизненной силы в вашем теле, увеличивая аурил в вашем сердце и душе, тем самым повышая ваш уровень. Те, кто повысил уровень непосредственно в бою, получили избыток жизненной силы от потребления мяса аурилского зверя, но не часть вашей энергии воли; мясо полно жизненной энергии».

Танда кивнула с улыбкой. «Хорошо, что вы это подтвердили».

Фесия улыбнулась Танде. «И я думаю, что для тебя даже твое маленькое семя получит что-то из этого, как интересно. Возможно, оно каким-то образом оживет?»

Танда с удивлением посмотрела на свою грудь. «Бриджит, должно быть, подарила мне что-то особенное! Немного странно, что рядом с моим сердцем живет что-то еще, но я уверен, что вместе мы найдем гармонию!»

Наконец они прибыли к зданию назначения, тропа продолжалась справа от них, огибая другие здания. У двери здания вместо двери был красный портал, но здание было массивным, размером с большой Колизей или Арену. Джейк предположил, что это позволит им принять участие в испытании. Когда армия приблизилась, они получили уведомление.

[Испытание сбалансировано для группы из 10 человек. Пройдите испытание, чтобы увеличить высоту снаряда и барьер обнаружения во всех секторах.]

Офелия отметила: «Кажется, что по мере приближения к центру здания становятся немного выше. Хотя это может дать некоторое преимущество при победе, похоже, что это необходимо для поддержания текущей сложности. Я полагаю, что если мы не победим испытание, нам будет только труднее атаковать скелеты на зданиях.

Таким образом, для успешного захвата города не обязательно было выполнять задание. Если бы нападали непосвященные, им все равно пришлось бы пробиваться сквозь всех скелетов, преодолевая всю защиту, поскольку пробиться через город стало еще труднее.

В каком-то смысле это была смертельная ловушка. Хотя первый квадрант не был слишком сложным, если бы они не справились с этим первым испытанием, следующий квадрант оказался бы для них еще труднее. Они понесут тяжелые потери и будут вынуждены отступить: только для того, чтобы со временем город пополнился скелетами.

Джейк оглядел боевую группу. Вечеринка Джейка была впятером. У рептилий-зверолюдей было 4 героя Аурил, а у Рукарда — 10. Рукард кивнул, когда его попросили пойти с ним.

Джейк спросил Везувия и Танду: «Я полагаю, вы захотите взять с собой трех своих героев Аурил? Кто-нибудь из вас имеет в виду кого-нибудь еще?

Везувий и Танда осмотрели своих подчиненных.

Первым заговорил Везувий. «Нет. Я думаю, нам следует оставить Дэрриса и Роксо защищать боевую группу, пока нас нет. Он единственный, кто сильнее меня, а у Роксо отличные широкомасштабные атаки. Нам обязательно следует взять с собой Вексану и ее… приятеля Джаррикса.

Джейк посмотрел на Дэрриса, понимая, что этот человек почти похож на уменьшенную версию его Асмодеона Вартортла. На нем были доспехи из кости, а также щит и топор, сделанные из них же.

Глядя на него своим загадочным глазом, Джейк был впечатлен. Джейк посмотрел на человека-черепаху с некоторой тоской. Если и был хоть один зверолюд, которому он хотел захватить их шаблон, то это был он! Достаточно одного, верно?

Джейк посетовал, что его [Шаблон захвата] требует, чтобы цель умерла, иначе у него был бы идеальный призыв для многих боев.

Роксо был чем-то вроде более изящного человека-ящерицы, немного напоминавшего ему хищников, вооруженных костяными мечами. На их первой встрече по планированию ему сказали, что у Роксо есть несколько атак клинком почти по площади, свирепый красный аурил.

Танда добавила: «Я оставлю Авину с ним, она одна из немногих птичьих зверолюдей, которые являются целителями. Она должна быть в состоянии заставить его сражаться достаточно долго, чтобы мы могли завершить наше испытание, если что-то случится, пока мы в нем.

Джейк кивнул, думая, что женщина выглядела так, будто ее родители были снежной совой. Джейк посмотрел на Дэйва. — А ты, Дэйв?

Глаза Дэйва бегали повсюду, как будто он искал уважительное оправдание, чтобы не идти.

— Знаешь, я думаю, что лучше мне оставаться здесь начеку. У меня есть еще немного этого алхимического огня, и я смогу найти ему хорошее применение, если до этого дойдет. Я мало что могу помочь в бою».

Танда предложила: «Это один из моих сильнейших, Рикка. Она быстра, а ее копье и когти жестоки. У нас есть только одно место, или я бы посоветовал взять и ее мужа Ламона.

Если Джейку пришлось догадываться, оба они были соколиными зверолюдями. Женщина, Рикка, оказалась немного крупнее Ламона. Они были почти похожи на брата и сестру, но, судя по ее ожерелью и украшению, которое Ламон носил на наруче, они были очень похожи, он догадался, что они пара.

Джейк сказал: «Похоже, нас собралась группа из 10 человек. Давайте отдохнем еще несколько минут и пойдем».

Фесии больше всего нужно было прийти в себя, поскольку она уничтожила еще одно здание, полное магов. Джейк и Офелия уничтожили еще двоих, и Бладберри было грустно, так как она уже провела много «бейсбольных мячей».

Джейк упрекнул ее: «Берри, я говорил тебе не торопиться».

Она неловко рассмеялась. «Мне очень жаль, Джейк. Просто мне было так весело…»

Офелия рассмеялась. «Ей даже не нужно было целиться в скелеты, ее удары просто пробивали зубцы зданий, разбрасывая каменные осколки повсюду, а вместо этого разрушали их. Это было похоже на то, как будто она выстрелила из пушки».

Берри сказала: «Может, я сейчас брошу эти маленькие зубочистки? У нас их полно, верно?»

Джейк вздохнул. «Да, у нас пока полно этих «зубочисток».

Кровь также бросила несколько рунических шаров своего темного пламени, но их эффективность оказалась не слишком полезной. Джейк чувствовал, что лучше сохранить ее ману на случай появления сложного врага или для лечения, поскольку две девушки почти в некоторой степени делят свой общий запас маны.

«Извините, милорд, я все еще недостаточно хорош в рунической магии, не говоря уже о нордических рунах, которые могут мне помочь. Эльфийские руны не так эффективны.

— Все в порядке, Блад. У каждого есть свои сильные и слабые стороны. На самом деле, мои лучшие атаки по области действия просто отнимают слишком много маны против этих типов существ, и они действительно того стоят, только если они плотно упакованы. Вы догоняете нас. То, что вы устраняете или работаете над минимизацией своей слабости, — это прекрасно. Вы быстро прогрессировали за такое короткое время, и вы должны этим гордиться».

Казалось, ей нравилась его похвала, но он задавался вопросом, откуда взялась эта неуверенность.

Блад немного неловко рассмеялся. «Я не знаю. У Берри здесь все мрачно и мрачно, может, это стирается?

Джейк усмехнулся Берри. «Берри, ты не могла бы прекратить это? Я не заменяю тебя в качестве своего маунта, ясно? Мы говорили об этом. Я не знаю, как я могу выразиться здесь более ясно, я в основном просто езжу на Билле, чтобы оставаться в центре армии, давая вам больше свободы делать то, что вам нравится. Тебе было бы сложнее отбивать бейсбольные мячи, если бы я лежал у тебя на спине, ты не думаешь?»

«Просто… ты никогда не ездил на мне во время серьезного боя, а потом появляется Билл, и это все, что ты хочешь сделать!» Она фыркнула и мило надула щеки, скрестила руки на груди и отвела взгляд.

Джейк был потрясен, он не мог в это поверить. До этого момента его девочки почти не проявляли ревности, но эта серьезно завидовала тому, что он использовал другого скакуна?

Их разговор шел немного в стороне от всех остальных, но ее движения наверняка могли сообщить кому-то издалека, что в раю беда. Танда и Офелия беседовали с Рукардом и рассказывали об опыте вторжения Рукарда, в то время как Фесия разговаривала с Дэйвом и Везувием об их людях.

Он вздохнул. «Хорошо, Берри. На этот раз мы будем сражаться вместе, ладно? Но после этого я не хочу об этом слышать. Мне нужно драться любым способом, который будет наиболее выгодным, а сражаться с твоей спиной не всегда самое умное, ясно?

«Хм, я тебе покажу. Сражаться верхом на Берри всегда будет лучше всего! Мы станем одним целым, как и наше свидание!»

Джейк уставился на нее, поскольку она не согласилась с тем, что он сказал, и избегала говорить об этом.

«О, хорошо. Хорошо, я согласен! Просто вы увидите, что я прав!

Джейк вздохнул. Он никогда не думал, что такое произойдет, когда впервые забрался в ее корзину еще на Аримине. Оказалось, что по крайней мере в одном бою с боссом ему придется вести себя как конный заклинатель, в то время как его скакун убивает все.

Джейк пошел и добавил поддержку, а также свою улучшенную регенерацию выносливости, дополнительным членам боевой группы, которые вошли вместе с ними, и даже Дэррису и Роксо. Он чувствовал, что это было максимум, что он мог выделить, не будучи сильно ограниченным в бою.

Зверолюди были озадачены тем, насколько сильнее их сделал положительный эффект Джейка. Везувий, Даррис и Джаррикс даже немного выросли в размерах после его получения. Джейк решил заменить Билла хранителем леса Бриджит, кабаном.

Джейк был удивлен, обнаружив, что не может вызвать кабана даже с помощью своей обычной маны. Ему пришлось вложить в заклинание божественное пламя своего очага, потратив на Билла столько, сколько ему было нужно, но с таким типом маны.

В пятнах света появилась большая рыжая кабанина, покрытая виноградными лозами и цветами, и она была немного меньше Билла. Их аурила и дух напоминали теплую весну, и Джейку показалось, что растущие цветы были похожи на их Древо Очага дома. Джейк нахмурился, осознав странную деталь.

Танда тоже это понял. «Разве опекун не был мальчиком? Почему это девочка?»

Джейк приказал кобольду-священнику попытаться залезть на существо, но она стряхнула его. Священник чуть было не попробовал еще раз, но кабан посмотрел на него с ненавистью, поэтому Джейк остановил его.

Джейк посмотрел кабану в глаза, и она пренебрегла им, отведя взгляд с выражением презрения на лице.

Офелия спросила: «Ты снова подумал что-нибудь грубое о боге или что-то в этом роде, Джейк?»

— Я… я так не думаю?

Джейк на мгновение задумался об имени. Он подумал, что это странно, поскольку мужчина-хранитель пожертвовал собой, чтобы стать его призванием, но существо теперь переродилось в девочку и не хотело, чтобы его священник ездил на ней.

«Я назову ее Бри».

Танда сказал: «О, мне это нравится!»

Офелия добавила: «Это значит благородство или власть, верно? Кажется, ее отношение соответствует этому!»

Выражение лица кабана не изменилось, но цветы стали немного ярче-красными, как будто существо покраснело. Джейк добавил к Бри [Божественное усиление], что еще больше осветило цветы и увеличило ее, и Джейку показалось, что он заметил, что ее общий жар увеличился.

Берри сняла рюкзак и снова приняла глубокий сосредоточенный вид. Она застонала, и ее лицо мило сморщилось. Ее броня снова начала трансформироваться, особенно вокруг верхней части тела.

Некоторые шипы на ее хвосте немного сжались, но в остальном плавники верхней части тела выросли, и вокруг ее нижней части спины появилась платформа, на которой Джейк мог стоять.

На ее спине появились ручки, лезвия, которые обычно были прикрыты ее рюкзаком. С обеих сторон Джейка выросли два плавника, и он понял, что это были небольшие зубцы или что-то вроде щитов.

Блад сказал: «Во время этого боя ты можешь спрятать свой щит и использовать нашу броню. Мы защитим тебя, чтобы ты мог сосредоточиться на нападении».

Джейк понимающе кивнул. Он мог бы эффективно использовать [Гнев] с ее платформы. Он мог наклониться вперед на ее спине, держась за рукоять одной рукой, держа копье в другой, как будто он был конным бойцом, как на лошади.

Однако она часто стояла прямо перед своим змеиным телом, так что это было бы немного странно. Джейк спрятал свой щит и вскочил, схватившись за него. У него было достаточно места, чтобы сделать один или два шага в каждом направлении, чтобы добавить к атакам силу своей нижней части тела.

Тогда он сможет атаковать вместе с защитой Бладберри. Джейку придется прикрывать только тыл, но, учитывая, как быстро Бладберри двигался и покачивался, это казалось ему маловероятным.

Рядом с башней им придется столкнуться как минимум с двумя испытаниями, подобными этому, причем последнее, возможно, будет другим. Они закончили приготовления и вошли. В тот момент, когда они достигли другой стороны портала, их окутал свирепый рев.