Книга 4. Глава 6: Офелия/Танда — Битвы с боссами

Офелия приняла участие в вызове вместе с Фесией, Везувием, Рукардом и Даррисом.

Это была партия, которую они придумали после рассмотрения многих возможностей того, с чем они могут столкнуться, сохраняя обе стороны настолько сильными, насколько они могли.

Благодаря [Ауре Небесного Пламени] Джейка, его участие в боевой группе имело наибольший смысл. С этого момента разделение Офелии и него казалось превосходным, поскольку она могла таким образом влиять на обе битвы благодаря выбранной ею специализации.

Это вызвало наибольшие разногласия между тем, кто должен участвовать в этом испытании — Бладберри или Фесия. С Даррисом, звероподобным черепахой, с обеих сторон, они были уверены, что он сможет, при поддержке, принять на себя основной урон, нанесенный любой целью.

Он не был жизнеспособной заменой ущерба, который Бладберри мог бы нанести, но у Фесии было в избытке. Просто она добилась этого по-другому.

Благодаря Эгиде Офелии было более чем достаточно в качестве целительницы группы. Обновление, усиленное Эгидой, будет почти таким же мощным, как [Божественное вмешательство] Бладберри, и у нее не возникнет проблем с его применением несколько раз. На кастинг ушло лишь немного больше времени.

Она также недавно получила [Вмешательство]. Это была мелочь, но для нее это имело большое значение. Ее скорость уже была потрясающей, поэтому ее способность защищать других в боевой группе или Джейка только что резко возросла. Это также увеличило ее наступательные способности, поскольку ее копье стало гораздо более смертоносным, поскольку она могла обойти врагов с фланга, атакующих ее союзников, когда она бросилась им на помощь.

Они осмотрели комнату и обнаружили там большого рыцаря смерти и костяного дракона. Рыцарь смерти был почти пятиметровым ростом, немного больше, чем мог стать Везувий во время боя. Костяной дракон и так был немного выше, когда ползал на четвереньках.

Фесия сказала: «Я бы сказала, что нам повезло, что есть дракон, но…»

Офелия заметила, к чему она клонит. Рыцарь смерти и дракон, казалось, были защищены своего рода барьером, насколько она могла чувствовать своими магическими чувствами.

В ее голове прозвучал голос Джейка: «Похоже, именно так связаны эти две встречи. На площади с башней есть три башни поменьше. Они защищают большую башню, и, похоже, есть приказ, по которому их необходимо уничтожить, поскольку двое из них тоже каким-то образом защищены. Существа тоже вот-вот появятся. Встреча начинается.]

Офелия сказала: «А пока я хочу, чтобы ты защищался от рыцаря Дэрриса. Мы с Фесией сделаем все возможное, чтобы сдержать костяного дракона.

Дэррис сказал: «Наши сердца бьются в гармонии, жизнь мира в наших груди. Мы победим».

Рукард рассмеялся. «Совершенно верно, мой новый друг. Это извращение жизни должно быть уничтожено».

Костяной дракон подполз к их группе. Рыцарь смерти использовал своего рода хватательное движение, притягивая Рукарда к себе и заставляя его вызывающе реветь, роняя лук и пытаясь встретить кулак рыцаря одним из своих топоров.

Офелия активировала «Поездку валькирий» и «Вмешательство», приближаясь к рыцарю. Это была скорость, близкая к телепортации: вокруг Рукарда мгновенно появился щит, но он быстро разбился вокруг кулака рыцаря, прежде чем его встретила контратака Рукарда.

Офелия пронзила и врезалась в рыцаря смерти, ее копье вошло в бронированное существо, а затем щит отбросил его на несколько шагов. Это вырвало ее копье, но она увидела, что существо быстро исцелилось с помощью ближайшего светильника, который выглядел почти как факел на стене в луче красного света. Дыру в броне от ее копья даже заделали.

Рукард отступил, выбитый из рук рыцаря, и забрал свой лук.

Офелия крикнула: «Кажется, у этих существ неограниченное здоровье. Делайте все возможное, чтобы замедлить его или вывести из равновесия, а не принимать удары, чтобы их нанести».

Дэррис был наполнен своим аурилом, когда он теперь врезался своим щитом в рыцаря смерти, а Везувий рос, пока он делал резкие шаги к врагу.

Затем Офелия приблизилась к костяному дракону, готовая сбить его с места. Фесия разжигала пламя в танце, но пока держала его в себе.

У этого костяного дракона, казалось, были крылья, а внутри груди и головы было беловатое пламя, которое, казалось, питало его, вместо зеленого цвета, как у предыдущего. Дракон начал то, что выглядело как дыхательная атака, выпустив дыхание мороза. Фесия начала всасывать белесое пламя.

Офелия была готова к барьеру, но оказалось, что эту битву снова облегчит…

«Ах!» Фесия вскрикнула от боли, и Офелия быстро наложила на нее жертвенный огненный барьер и зашла за него вместе с ней, чтобы выдержать оставшуюся атаку дыхания.

Затем костяной дракон попытался ударить его когтями, но на время его остановили.

«Что это такое? Ты не можешь поглотить это пламя?

Офелия видела, что ее горло и лицо теперь были покрыты инеем, но оно быстро удалялось.

«Нет я могу. Просто, поскольку этот элемент настолько противоположен моему и настолько силен, мне причиняется вред, когда я его поглощаю. Мне просто нужно быть более осторожным; это точно не будет бесплатно. В следующий раз я буду более подготовлен к этому».

«Ты уверен?»

«Да, мне просто нужно поглотить вместе с этим часть своего собственного пламени. Все должно быть хорошо».

Барьер был снят, и они оба атаковали существо. Офелия пронзила существо в грудь, уклонившись от удара когтя после обстрела его в воздухе.

Фесия перешла на другую сторону, посылая небольшие волны пламени по телу холодного существа, танцуя вокруг него, продолжая строить свой огненный шар. Копье Офелии снова вошло в существо, когда она ударила его ножом, и оно взревело, но приспособление снова исцелило существо.

Некоторое время они продолжали сражаться, и Офелия использовала [Вмешательство], чтобы воссоединиться с Рукардом, Даррисом и Везувием.

Волки укусили и потащили существо, а Рукард начинил его стрелами, наполненными аурилом, целясь в ноги. Даррис и Везувий по очереди выбивали существо из равновесия или блокировали его удары.

Затем она услышала голос Берри из-за их связи: «Беги домой!» Уууу!]

Приспособление, которое только что исцелило существ, заколебалось и погасило всю магию, защищавшую их. Офелия заметила, что теперь, когда она посмотрела на существо, она увидела красную полоску с надписью «Здоровье». Это было очень похоже на некоторые игры, в которые они играли, например на боевые.

— Джейк, что там происходит?

[Нам пришлось уничтожить волну врагов и разрушить башню. Осталось уничтожить еще двоих, но только что был выпущен враг, который на данный момент кажется неуязвимым, а также, похоже, периодически выпускаемые его миниатюрные версии: существо-голем. Возможно, сейчас вам нужно что-то сделать со своей стороны? Две другие башни, кроме главной, на данный момент тоже кажутся неуязвимыми.]

Она высказала свои мысли о том, как зашла схватка до сих пор, и что, возможно, им пришлось уничтожить эти шкалы здоровья одного или обоих существ, прежде чем боевая группа Джейка сможет продолжить работу. Они вели своего рода попеременную битву, в которой обе команды должны добиться успеха, чтобы иметь путь к победе.

Фесия выпустила свой большой огненный шар, на который она копила, и швырнула его в нежить морозного дракона. Существо было охвачено пламенем, когда оно вопило в агонии, и Офелия увидела, что полоска здоровья уменьшилась почти вдвое, а сфера была похожа на ту, что уничтожила Некроманта.

Она бросилась вперед и вонзила ему копье, ее мощная скорость и импульс достигли замороженного ядра существа. Она продолжала наносить ему удары, пока он кричал в агонии, и заблокировала ответный удар своим щитом, усиленным [Эгисой]. От ее усилий ухудшилось менее десятой части его здоровья.

Фесия сказал: «Я позабочусь об этом здесь. Я думаю, зверолюдям нужна помощь с этим парнем.

Офелия кивнула и еще раз использовала [Вмешательство], направляясь к Дэррису.

Везувий теперь был в полный рост, но рыцарь смерти использовал какую-то слабость, которая истощала большую часть сил зверолюдя.

Офелия пронзила рыцаря смерти при входе, снизив его здоровье с почти 85 процентов до 80, и вскоре после этого выбила его из равновесия ударом своего щита. В результате он упал на колени.

Затем Везувий нанес мощный удар глефой по плечу существа, его ушная раковина послала в существо взрыв пламени; его жар наконец достиг такой степени, что он смог это сделать.

Хотя в присутствии Джейка это было бы больше, это все равно было респектабельно, что еще больше снизило здоровье существа.

Рукард выпустил стрелы издалека, а ауриловые волки впились в ноги, пытаясь притянуть и удержать существо. Их мощные челюсти пробивали броню и уменьшали полоску здоровья, чтобы броня могла быть восстановлена.

Даррис порезал топором одну из ног рыцаря смерти, когда тот стоял на коленях и спотыкался, пытаясь встать, когда он взревел, и жизненная энергия высосалась из ближайших членов группы, даже ударив Рукарда. Рукард взревел и покрыл себя синим аурилом, но Офелия исцелила его, используя мощное руническое исцеление.

Движение по дренажу подняло здоровье существа почти на десять процентов в его нынешнем состоянии. Офелия и Везувий нанесли по нему еще больше ударов, в результате чего здоровье существа снова быстро упало.

Дэррис защищал двуручный меч существа своим устойчивым синим уром и водой, добавленной в его щит, из-за чего существо выглядело почти слабым. Но Офелия могла сказать, что даже ей будет трудно блокировать удары большого существа, не отвлекая при этом часть массы или импульса существа; она не могла блокировать удары, не будучи отправленной в полет.

Здоровье существа стало ниже половины его здоровья, и Офелия увидела, как Фесия поглощает еще больше морозного пламени ледяного дракона-нежити, очевидно, используя свое собственное пламя, чтобы нейтрализовать эффект.

На всякий случай Офелия вызвала свой Очаг Гестии, несколько огненных копий выстрелили и вонзились в рыцаря смерти. Он снова сделал хватательное движение к Рукарду, и Офелия снова использовала [Вмешательство], чтобы защитить его, прежде чем он смог обхватить его рукой.

Офелия вонзила копье ему в руку, а затем в грудь, а Везувий нанес мощный удар ему в спину, снова вонзив в него свой огненный аурил. Он опустился на колени и стал неуязвимым благодаря щиту, закрывающему его, а его полоска здоровья достигла нуля.

Со стороны Джейка пока ничего не изменилось, поэтому она поместила очаг в свой щит и полетела к Фесии, где послала в существо большой сгусток пламени. Офелия на полной скорости вонзила его прямо в череп, и существо рухнуло вниз.

Это обнажило исцеляющее приспособление на их стороне, и она вопила своим копьем, пока оно не разбилось.

На данный момент они закончили на своей стороне, и теперь настало время боевой группе двигаться вперед на своей стороне. Офелия и Фесия сделают все возможное, чтобы выздороветь, пока позволит встреча.

***

Танда нырнула с неба и ударила древком, разрезав маленькое каменное существо пополам. Сердце ее воспарило, отбивая песню об удачной охоте. Она наблюдала, как ее воины делали то же самое, помогая ее потенциальному партнеру в его стратегии.

Массивное каменное существо, Джейк назвал големом, появилось, когда Бладберри разрушил башню, используя свое абсурдное оружие. Когда люди ударяли существо, камень смещался и замедлял его, но оно быстро заживало. Удаленный камень поднялся и снова слился с существом.

Центр, ядро ​​существа, был защищен башнями, которые они не могли атаковать.

Нападая на существо, это замедляло его преследование людей по полю битвы, и Танда был удивлен тем, насколько легко с ним справиться. Небесная аура Джейка заставляла их дротики и стрелы легко отбиваться от камня, пока каменное существо исцелялось, замедляя его, в то время как рептилии и волчьи зверолюди старались держаться подальше от него.

Он назвал такое поведение «кайтингом», и ей очень хотелось увидеть, что же это за «кайт» на самом деле.

Она пронзила еще одного голема, порожденного одной из неуязвимых башен. Каждые несколько секунд со вспышкой света создавалось несколько одинаковых существ.

В первой волне вместо этого периодически появлялись какие-то насекомые с огромным жуком, которого нужно было убить, прежде чем барьер был снят. Это позволило Бладберри и сотням зверолюдей дальнего боя нацелиться на поднятую башню и разрушить ее.

Поскольку врагу так нравились их «башни», возможно, она могла бы построить свою собственную? У нее было для этого семя. Она достала семя шипа и наполнила его [Буйным ростом], частью своей энергии аурила.

Выросло большое растение, едва способное закрепиться в каменной земле. Плотоядное растение, оно имело большие лозы, усеянные шипами. Теперь он будет атаковать приближающихся врагов. Интересное существо, но она полагала, что немного слаба, чтобы многого добиться.

Она по-прежнему считалась нулевым уровнем, и поэтому ее творения были примерно равны ее силе, но на самом деле гораздо ниже. Она создала несколько из них, надеясь, что сможет использовать их для защиты своих союзников.

Танда отложила свои размышления, когда Джейк крикнул боевой группе: «Барьер удален. Цельтесь в ядро ​​голема!»

Его песня, пока он говорил, теперь звучала гораздо гармоничнее для ее волчьих ушей. За последнюю неделю он действительно далеко продвинулся в своей речи. Он все еще разучивал свою песню, но она уже не оценивалась, а вместо этого наполняла ее сердце теплом.

Танда услышала громкий треск, и огромный воин-змея, ее новый товарищ по клану, снова запустил сферу. Сфера врезалась в грудь голема с такой силой, что массивное существо едва не сбилось с неуклюжих ног.

Камень теперь отделялся от существа с шокирующей скоростью, и она могла видеть, что в самом ядре были трещины. Она наполнила свой лук и стрелы окончательной смертью и выпустила их вместе со своими новыми братьями-рептилиями-звероподобными, усугубляя раны существа.

Она снова была удивлена ​​эффективностью позвоночных костей аурильных зверей. То, что их традиция закапывать оставшиеся кости после того, как все мясо, шкуры и трофеи были собраны, способствовало тому, что они упустили возможность узнать об этом жизнеспособном оружии, было разочаровывающим.

Затем Джейк врезался в ядро ​​массивным огненным копьем вместе с копьем божественного пламени, питаемым Богиней из Избранного Очага Офелии. Ядро раскололось, ослабив защиту следующей башни.

Затем Джейк крикнул: «Теперь те, кто использует дальние атаки, уничтожат башню, остальные убирают вражеские порождения!»

Множество миниатюрных големов появилось одновременно, заставив ее людей метаться по полю, чтобы их очистить. Ее люди сформировали упорядоченные формирования из пользователей щитов, чтобы защитить нападающих дальнего боя, а множество летунов и людей-волков быстрыми движениями атаковали пронзающих врагов.

Ее новые растения атаковали различных големов, окутывая их своими усами и позволяя союзникам как отсрочку, так и легкие цели для уничтожения. Она выстрелила из лука в башню, сосредоточившись на ней, как и просил Джейк.

Один треск за другим швырял сферы в поднятую башню; какой-то обелиск.

Джейк послал еще больше пламени, а более крупные рептилии-зверолюди, включая Джаррикса, завыли у подножия башни, держа в руках древковое оружие. В конце концов башня рухнула, и сила встречи возросла.

Теперь у них была небольшая отсрочка, поскольку бой, вероятно, продолжался на другой стороне. Она помогла убрать одного из последних големов и еще раз взглянула на своего потенциального партнера. Теперь он пил из фляги и улыбался, как Берри улыбалась и приветствовала, подняв свою массивную булаву в воздух в знак победы.

Танда пролетела рядом, пока Джейк разговаривал с боевой группой.

«Отличная работа, все. Похоже, у нас есть небольшая передышка: другую сторону ждет аналогичная встреча. Большой рыцарь неуязвим, пока дракон спит, а по комнате появляются скелеты-воины. По комнате плавает обелиск, требующий, чтобы они преследовали его и одновременно наносили ему урон, пока они сражались с ордой врагов и убегали от рыцаря».

Танда почти могла представить, как Офелия сражается с врагами вместе с Фесией и зверолюдями, и подумала, что она могла бы отлично подойти для погони за башней, так же быстро, как она была.

«Я собираюсь обменять Кобольда-послушника на своего нового призыва», — сказал Джейк.

Джейк призвал большую нагу, существо, появившееся в пятнах света. У него было четыре руки с сине-зеленым телом, широкий змееподобный хвост был намного короче, чем у более тонкого существа Бладберри. Все его тело было покрыто кораллами, соответствующими цвету его кожи.

«Думаю, я назову тебя… Кевин».

Кевин был по сути того же размера и силы, что и существо, когда Джейк впервые столкнулся с нагами, почти того же роста и размера, что и Берри. Затем Джейк вручил большому существу щит, который оно приняло двумя руками с одной стороны. В другой паре рук у него также был трезубец.

Берри сказала: «Ура, Кевин! Он мне нравится, он чувствует себя сильным».

Танда сказал: «Его аурил не испорчен, так что приятно знать, что он не следует вашему призыву».

Джейк улыбнулся ей, и Танда поняла, что это заставило ее вилять хвостом. «Ваша способность [Буйный рост] кажется полезной. Можете ли вы использовать любой

растение?»

Танда кивнула. «Насколько мне известно, я смогу использовать любые растения, которые будут процветать за счет жизненной энергии».

Джейк усмехнулся. «Этого должно быть больше всего, но в конце концов мультивселенная огромна. Как вы можете использовать этот [Циклический Резонанс]?»

Танда улыбнулась. «Помнишь спектакль, и как выстроились все песни? Мое сердце бьется вместе с моими братьями, образуя нашу песню. Когда я нахожу с ними резонанс, мы составляем песню, охватывающую цикл жизни и смерти, трансформации и возрождения».

Джейк изогнул бровь. «Это… звучит сложно? Есть ли у вас здесь все песни, которые вам нужны, чтобы сформировать этот цикл?»

Танда удивился этому вопросу и оглядел остальных зверолюдей. Многие из ее собратьев были здесь, но большинство героев Аурил, кроме Роксо и Джаррикса, находились на другой стороне.

Она знала, что ее недавно пробудившиеся братья не так уж и много значат, но, если их объединить, их песен должно быть достаточно. Она посмотрела на кабана Бри. Кабан, наполненный жизненной силой и теплом, олицетворял весну, плодородие и изобилие жизни, что делало ее песню такой же, как песня Бриджит.

Везувий был силен, полон силы и мастерства, его песня была наполнена теплотой, что делало его похожим на Луга.

Рукард олицетворял великую охоту, приносящую смерть своим врагам, но также защищающую баланс. Его песня была ближе всего к песне Арауна. Многие другие герои аурил могли добавлять различные элементы, чтобы улучшить эти песни, и Танда подумал, что черепаха и нага могут оказаться между Арауном и Бригид. Танде оставалось петь песню возрождения.

«Может быть, было бы лучше, если бы ты заменил Бри оленем, но я смогу заставить это работать. У нас здесь много моих братьев».

Джейк кивнул. «Я хотел увидеть оленя или льва, так как у меня еще не было возможности». Он еще раз поблагодарил Бри, а затем отозвал ее, и она исчезла в пятнах света.

Затем Джейк вызвал оленя. Перед ней предстало большое существо, и его мощное аурильное сердце начало биться. Танда улыбнулась существу, и многие из ее собратьев заметили своего опекуна.

«Ух ты, этот вызов занял немного больше времени, чем остальные. И это мужчина, как и следовало ожидать. Я назову тебя Оран».

«Мне нравится, что. Он поможет моим людям с нашей песней».

Джейк улыбнулся ей, затем повернулся к Берри: «Отличная работа, Берри. Хорошо, что ты сэкономил достаточно боеприпасов.

Она покраснела: «Я хотела убедиться, что нам хватит! Я не хотел все испортить и снова разочаровать тебя…»

И снова Танда была поражена ее голосом. С самого первого предложения, которое она услышала от нее, Танда почувствовала, что голос Берри звучит как успокаивающая мелодия.

То, что значение этого слова часто выражало волнение и предвкушение, было странной двойственностью.

Голос другой женщины, Блад, был более уверенным, а тон точным. Ее голос был почти механически правильным, производя правильные ноты прямо в такт.

Джейк сказал: «Тем не менее, я не могу не чувствовать, что зверолюди очень хорошо скоординированы. Я видел, как многие зверолюди-рептилии ближнего боя игнорировали приближающегося к ним за спиной голема, чтобы его зарубил птичий. Как будто они сражались вместе месяцами, хорошо работали в тандеме и как будто знали, что их спина прикрыта. И все же я знаю, что эти люди были разлучены сотни лет, до сегодняшнего дня. Возможно, для меня даже необычным является то, что зверолюди иногда двигаются раньше, чем я успеваю их направить.

Танда была поражена. Он не знал, что делает? Аура Джейка была больше похожа на аурил, чем он думал. Когда герой аурил присутствовал на поле битвы, его мощное сердцебиение приводило в движение песней, а его желания присутствовали на поле битвы.

Подобно дирижеру оркестра, их воля сама изменяет музыку и направляет собственные песни своих собратьев. Они командуют битвой сердцем, слова не нужны. Аура Джейка делала то же самое, меняя их песню.

Танда решила просветить Джейка: «Это потому, что наши сердца бьются в гармонии. Каждый удар — нота, каждое сердце — своя песня. Когда наши желания и борьба совпадают, когда мы боремся и защищаем наш хор, они начинают петь одну и ту же песню. Когда наши сердца бьются в такт миру, наша песня становится мощным оружием для защиты баланса».

Джейк посмотрел на своих братьев и задумался. Он улыбнулся, и она почувствовала его трепет перед их новой связью. «Ух ты, ты прав. Я даже не заметил. Это действительно круто».

Танда посмотрел на него с удивлением. «Теперь ты можешь услышать нашу песню?»

Он засмеялся: «Нет, к сожалению. Но я могу это увидеть, если присмотрюсь. Мне просто нужно было знать, где искать».

Танда с любопытством посмотрела ему в глаза. Неужели он действительно каким-то образом видит, как бьются их сердца?

Берри сказала: «И я это чувствую! Маленькие ящерицы такие: ду-ган, ду-ган, ду-ган! А потом крошечные птички такие: «Делай, ду-ган, делай!»

Танда посмотрела на большого человека-ящерицу Джаррикса. Его рост был почти три метра. Маленький? Несмотря на то, что ее слова были такими нелепыми, Танда не могла не чувствовать, что каким-то образом Бладберри действительно могла «чувствовать» мелодии своего народа, ее слова следовали правильному ритму.

Еще до того, как ее люди проснулись, они смогли почувствовать ритм своих собратьев. Как только их сердце пробудилось и соединилось с их волей, их душой, они могли слышать песню своего народа на расстоянии почти ста шагов, а также чувствовать песню самого мира.

Тем не менее, было ясно, что он не осознавал, что вел песню своей аурой.

«Что касается причины, по которой мы, зверолюди, реагируем на ваши приказы до того, как вы их отдадите, то вы уже отдаете их по-другому».

Брови Джейка удивленно поднялись, и на его лице даже отразилось сомнение.

«Твоя аура. Ты не знаешь, что делаешь? Оно сливается с нашим собственным аурилом и меняет ритм наших песен. Я могу чувствовать то, что ты хочешь, особенно в бою. Но это, к счастью, не приказ. Это больше похоже на желание или предложение».

«Действительно? Хм. Наверное, я примерно так и думал? Когда я руководю Биллом, я в основном навязываю свою волю или приказываю существу. Но когда Берри здесь, я думаю больше в духе: «Конечно, было бы здорово, если бы Берри это разбила». В своих мыслях я делал то же самое со зверолюдями, особенно когда мне хотелось, чтобы один защищал другого. Это было скорее желание или надежда, но мои слова определенно были приказом».

Джейк посмотрел на Танду с улыбкой. Он спросил: «Ну и как дела? Руководство Рамочной программы. Ты взял специализацию на взрывной урон, верно?

Танда на мгновение задумалась, вспоминая прошедшую неделю с тех пор, как она получила руководство от Структуры, и обдумывала, как ответить. Не считая сегодняшнего штурма штаб-квартиры Альянса, она уже участвовала в более чем дюжине боев или стычек, включая встречу с Чемпионом.

В целом она была очень рада тому, как быстро это помогло ей улучшить навыки использования аурил. Когда он был жив, она получила превосходное руководство от своего отца. Просто находясь рядом с ним, она могла чувствовать, как правильно двигаться или проявлять свою волю, и именно поэтому у нее это так хорошо получалось; он даже назвал ее вундеркиндом.

И все же, согласно Структуре, она была только на втором уровне [Проявления Аурил]. Она знала, что ее отец справлялся с этим намного лучше, чем она, но не могла не представить, что он не такой уж и сильный.

гораздо лучше, чем она, достичь продвинутой стадии. У него просто было больше энергии, которую можно было использовать, и он мог захватить волю из ближайшего окружения и использовать ее.

Она могла сказать, что за эту неделю и за эти многочисленные бои она уже добилась исключительных успехов в его использовании, достигнув четвертого уровня. Она поняла, что в основном за это ей нужно благодарить свое новое улучшенное сердце.

Танда не могла не представить, что через неделю или две она достигнет пятого уровня во всех навыках аурилов и будет исключительной в использовании энергии аурилов своего народа, что сделает ее гораздо более могущественным хищником и защитником.

«Руководство великолепное. В конце концов, мне кажется, что это помогает мне намного легче обрести гармонию и проявить свою волю. За такое короткое время мои когти стали острее. Я… действительно чувствую, что, следуя по этому пути, я смогу еще лучше находить и защищать баланс».

Джейк сказал: «Я понимаю, что это может помочь тебе защитить баланс, но найти его? Что ты имеешь в виду?»

«Когда мой народ пробудится, наши сердца смогут лучше услышать песню мира. Когда мы идем в какое-то место, мы можем почувствовать баланс земли. Мы настраиваем песню во время охоты, чтобы улучшить баланс. Благодаря балансу жизнь стремится и растет. Благодаря тому, что Фреймворк улучшает мою способность использовать и чувствовать аурил, он помогает мне лучше находить правильный баланс; найти подходящие растения для сбора или посадки, подходящего зверя для охоты в этом районе».

Джейк ответил: «Понятно, спасибо, что поделились этим со мной. Это было что-то вроде пьесы, но у меня не было контекста, чтобы понять, о чем говорилось. Ты упомянул растения или зверей, но твое племя вороных волков, кажется, делает все возможное, чтобы сохранить баланс и внутри самих зверолюдей, да?

Он улыбнулся ей, и Танда не могла не улыбнуться в ответ, когда она кивнула.

Он продолжил: «Ну, я вижу, что баланс, безусловно, важен для вашего народа, а значит, это важно и для меня. Я сделаю все возможное, чтобы Племя Очага не нарушило этот баланс больше, чем это необходимо, чтобы изгнать Тартара из этого мира».

Танда улыбнулась и изо всех сил старалась, чтобы ее проклятый хвост не вилял позади нее, но она знала, что ей это удалось лишь частично, поскольку ее хвост имел собственное мнение.

Джейк оказался на удивление одновременно проницательным и внимательным, по-настоящему заинтересованным в том, чтобы узнать все, что можно, о ее народе. Темп его песни продолжал улучшаться, и она чувствовала его желание стать частью сообщества ее народа.

Мужчина превратил войну, которая явно была проигрышной, в войну, в которой у нее была некоторая уверенность в том, что они начнут побеждать. Он уже спас тысячи ее собратьев, сплотив множество воинов для борьбы.

Джейк даже обнаружил давно потерянных братьев своего народа, их песни воссоединились с ее народом через тысячу лет. Прошла всего одна неделя, а что будет через месяц? Она с нетерпением ждала того, что произойдет дальше.

Она гордилась тем, что теперь он стал ее партнером по ухаживанию, и ей не терпелось в полной мере насладиться их ухаживанием.

Теперь Танда построил несколько растений терновника, построив их рядом с собственными растениями и виноградными лозами Орана недалеко от центра площади.