Книга 5. Глава 29: Украшение

Джейк работал над различными проектами в своей лаборатории. Он работал над менее условным мана-шрифтом — с более открытым дизайном, позволяющим использовать его даже его… огромной жене.

Существовали различные ограничения на предметы, которые можно было брать с собой в Рейд. Ему придется помнить о том, сколько предметов и каких типов они могут принести. Оказалось, что полуразумный щит Офелии, полуживое оружие, изменяющее форму Бладберри, и волшебный факел Фесии были особого типа, который позволял использовать только один на человека.

Этот же слот был занят Купелью маны Джейка и, возможно, его щитом, когда он его закончит. К счастью, оружие Танды не считалось таким же, как оружие Бладберри, несмотря на то, что оно способно трансформироваться. Возможно, ему понадобится, чтобы она носила его за него, чтобы он мог использовать свое гнездо для своего щита.

Доспехи Джейка и девушки пришлось заново зачаровать. Он смог использовать специальный игровой предмет, чтобы удалить предыдущие и легко зачаровать их снова. Если удалить из них все нордические руны, их больше нельзя будет сдерживать, как раньше.

Теперь у него было то, что он считал мощной смесью рун на языке Хайленда и демонических рун в многоуровневом подходе. Теперь у каждой девушки под доспехами были боди из кожи зверя аурил.

Джейк подошел, чтобы достать нагрудник, чтобы еще раз взглянуть на него, и нахмурился. «Где это?»

Голос Фесии эхом отозвался в его голове: «Ой, мы надеялись, что ты не проверишь, пока все не будет полностью готово. Полагаю, сейчас самое подходящее время, как и любое другое. Просто дай Офелии несколько минут и встретимся в гостиной? Встречайте нас в костюме старейшины племени.]

Брови Джейка удивленно поднялись. Что она делала с его доспехами?

Он убрал свое рабочее место, оделся и пошел в гостиную, как она ему велела. Одетый в одежду старейшины племени, он теперь носил кожаные наручи и странный головной убор, а также красный жилет и шорты, которые он носил на нескольких вечеринках и других мероприятиях.

Его ждали девушки, все в одинаковых племенных нарядах и сияющими улыбками – хвост Танды, как всегда, практически гудел позади нее.

«Что все это?»

Танда ответил: «До сих пор у нас было не так много времени, но, наконец, у нас появилось время, чтобы собраться. Мы сделали ваши украшения!»

«Организовано?»

Фесия улыбнулась. «Конечно, мы хотели скоординироваться! Я видел множество украшений в Каскадии, и они часто имеют определенную тематику. Кланы, занимающиеся обработкой дерева, могут изготавливать деревянные значки, а охотники могут просто хвастаться трофеями, добытыми добычей от каждого из своих товарищей».

Офелия добавила: — Тогда птичьи зверолюди часто используют перья своих товарищей и другие безделушки, и мы все видели идолов. Мы хотели сделать что-нибудь для дома и в бою. Итак, у нас есть два комплекта».

Она вынула его нагрудник, и он увидел, что вокруг странного шара, который держал в центре, были места для пяти круглых предметов, которые теперь можно было разместить на своих местах. Она положила его рядом с ним на диване.

Фесия подошла и первой представила свою. Кажется, это был кожаный значок, который напомнил ему маленького чиби.

ее карикатура – ​​то есть своего рода деформированная миниатюра самой себя, призванная выглядеть мило больше всего на свете.

Изображение выглядело так, будто она одновременно была и драконицей, и кицунэ, одетая в мантию, с развернутыми в сторону бедрами. В одной руке она держала пламя в форме сердца, а в другой — зелье, ее большие золотистые глаза дразнили.

Он предположил, что это каким-то образом изображает его страстного мудреца. «Это здорово, мне это нравится».

Танда схватила его наручи из звериной шкуры, а затем, подмигнув, с помощью ушной раковины образовала прорези для значков. Затем Фесия положила внутрь свой значок, похожий на монету.

Затем Фесия поместила монету в нагрудник Джейка. На нем было изображено животное-кицунэ с драконьими крыльями и рогами, пламенем в центре под его головой, а также изображениями солнца и луны.

Фесия с любовью обняла его и поцеловала, прежде чем отойти в сторону. Следующей Офелия представила свою чиби, вставив ее в его наруч. Это была ее милая версия со щитом и чем-то похожим на кузнечный молот.

У нее был решительный взгляд, что на карикатуре выглядело особенно мило. Это легко изобразило его верного опекуна.

«Это мило, как и ты, Лия».

Монета представляла собой крылатый щит, окружавший его молнией и пламенем. Она покраснела, поместив его в нагрудник, затем тоже с любовью обняла его, окутав его своей мягкостью и теплом, прежде чем поцеловать его и отойти в сторону.

Затем Bloodberri представили свою карикатуру. Это были они, в короне и…

«Это бейсбольная бита анк?»

Берри кивнула. «Ммммм! Это довольно круто. Мне пришлось как-то включить эту святую штуку».

На ее змеином хвосте, свернувшемся под ней и рядом с ней, были изображения зверей. И… яйцо на вершине ее катушки. Это было немного неуместно, но изобразить сияющего святого и преданного монарха в чиби казалось сложной задачей.

Они вставили монеты в его наруч, а Блад закинул монеты и в нагрудник.

На монетах были изображены черная и белая змеи, одна из которых носила корону, а другая — летучая мышь анк. Джейк наслаждался любящими объятиями Бладберри и быстрым поцелуем, прежде чем позволить Танде показать свои.

Ее украшением снова стала карикатура на нее в стиле чиби, на этот раз танцующая с копьем в форме полумесяца. Вокруг нее росли растения, на заднем плане — Хармони Пикс. Она прикрепила ее к его наручу, а затем добавила монету к нагруднику. У него был волк с крыльями ворона, а перед ним было копье. Символ аурил присутствовал; трискеле с сердцем.

«Там. Теперь ты действительно выглядишь как настоящий вождь!»

Джейк поднял бровь. — Раньше я этого не делал?

Она покраснела. «Н-не бывает начальника без товарищей! 4 или 5 — это мало для одного, по крайней мере, для такого молодого вождя, как вы. Тем не менее, мир меняется, и я знаю, что ты не зверолюд. Я рад, что ты принимаешь участие в обычаях моего народа!»

Фесия и остальные девушки улыбнулись Танде, а Джейк усмехнулся. «Я рад встретиться с вами на полпути. Спасибо, девочки. Я буду носить свои украшения с гордостью».

Они все снова обняли и поцеловали его, каждый по очереди обнимал не только Джейка, но и друг друга. Фесия прервала тишину. — Что ж, нам пора двигаться. В Хармони Пикс проходит небольшой фестиваль».

«Зачем?»

Танда просияла. «Мы приветствуем Елисейцев! Большинство из них прибыли в бой, а многие даже не успели увидеть свой конечный пункт назначения — растущее Мировое Древо. Племя Вороньего Волка хотело устроить небольшую вечеринку, чтобы отпраздновать многочисленные победы в войне и поприветствовать элисейцев в их новых домах. Все их таймеры воскрешения завершились.

Проходя через портал, Джейк был шокирован, когда они вышли за пределы штаб-квартиры. Вся локация уже сильно преобразилась.

Первоначально огромная площадь с несколькими саженцами и открытым пространством располагалась недалеко от портала. Теперь он был заполнен гораздо более крупными деревьями, выстроившимися снаружи. Повсюду росли растения и виноградные лозы, а в огромном фонтане играли и пели наяды.

Повсюду на длинных свисающих лозах горели фонари, а музыка и пение доносились до ушей Джейка. Чудесные запахи готовящегося мяса и овощей проникали в его нос, и он видел тысячи веселящихся людей.

«Ой! Тебе не кажется, что нам следует позвать наших друзей, чтобы они тоже могли насладиться вечеринкой? Они выходят только для сражений, — сказала Танда, виляя хвостом.

Офелия улыбнулась. «Отличная идея, Танда! Я думаю, Валоре было бы очень приятно здесь находиться. Она призвала Валору и могущественного лонгма, появившегося в пятнах света.

[Мы едем?]

«Нет, мы веселимся! Люди здесь, чтобы поблагодарить тех, кто сражался, и отпраздновать победу, а также поприветствовать элисейцев в Хайленде».

Валора с интересом воспринимала огромную толпу и происходящее, но уткнулась носом в Офелию и пошла рядом с ней. Танда присоединилась к ней в ласке и похвале существа.

Джейк пошел вперед и вызвал Жасмину, понимая, что она определенно захочет исследовать.

Берри похлопала Жасмину по морде. «Там в фонтане куча наяд, думаю, им всем понравится твое пение. Мы принесём тебе еды позже!»

Жасмина посмотрела на Джейка и почувствовала себя немного обеспокоенной происходящим. — Давай, Жасмина. Теперь вы защищены Framework. Все должны знать, что ты союзник, и если тебе что-нибудь понадобится, я могу сразу тебе позвонить.

Казалось, она поняла его чувства, но Блад повторил их теми же словами, и это заставило сирену наги понять смысл этих слов.

Жасмина ускользнула, направляясь к фонтану. Он видел, как она легко присоединилась к наядам, а множество маленьких девочек быстро открылись перед огромным существом.

Джейк пытался вызвать одного из героических зверей. Он исследовал свою связь с тремя странными существами, пытаясь определить, хочет ли кто-нибудь из них прийти и насладиться праздником. Бри приняла его зондирование, двое других уклонились от него, а то и вовсе отвергли его с насмешкой.

Эта последняя эмоция была немного странной, но, поскольку Бри пожелала, он оставил ее на задворках своего сознания.

Он вызвал Бри, большого кабана, появившегося в пятнах света. Когда ее аурильное сердце сильно забилось, многие зверолюди сразу же обратили на это внимание, когда к ним присоединилась ее песня.

Бри оглядела множество людей, наслаждающихся вечеринкой, прежде чем посмотреть на Джейка и слегка поклонить голову.

Джейк действительно не был уверен, что делать с ее поведением. Он пытался расспросить ее о своих многочисленных вопросах, которые у него были к ней. — Раз ты здесь… что с тобой, Айнорой и Изолин? Вы трое родственники?

В ответ Бри замерла и чуть не затряслась. Он почувствовал, как Каркас как бы опускается, воздух наполняется неизвестной энергией. Джейк понял, что способность этого существа общаться с ним ограничена, возможно, так же, как изначально была ограничена Фесия. Он решил сменить тему, пока не случилось что-то плохое.

«Я уверен, что многие зверолюди были бы счастливы накормить почитаемого героического зверя. Или ты можешь пойти с нами на вечеринку?»

Десятки сприггонов ждали сбоку Бладберри и Бри, и они бросились вперед, все время бормоча и подбадривая. Многие окружили Бри и даже начали лазить по ней, против чего она, похоже, совсем не возражала.

Берри обратилась к ним: «Здравствуйте, лесные друзья! Ты хорошо себя вел?

Десятки из них улыбались и кивали, бормоча, и Джейк мог бы поклясться, что услышал несколько слов речи, которые он почти узнал, даже рядом с именем Бладберри. Он не был уверен, но, похоже, существа учились.

Однако Джейк был уверен, что они все стали сильнее. Многие присоединились к Племени Вороньего Волка в их нападении на Запад, а некоторые начали присоединяться к группам, совершающим вторжения.

Как понял Джейк, существа не могли иметь настоящего класса, но могли учиться магии. Они могли быстро выращивать ограничивающие лозы и часто использовали магию, которая на короткое мгновение подавляла чувства, оглушая большинство монстров.

Один из лидеров выступил вперед, с короной из черно-белых цветов. Оно им это представило.

Берри улыбнулась. «Для меня? Ой! Ты так хороша. Спасибо.» Кровь нанесла их ей на голову, используя телекинез.

Веточки были полны радости, хлопали и танцевали. Блад улыбнулся им. «Большое вам спасибо за вашу помощь. Зверолюди и элисейцы всегда говорят мне, насколько ты хорош. Мы с гордостью можем назвать вас друзьями».

Существа стали еще более пылкими. Берри подтвердила Джейку и остальным, что она может уйти и поиграть какое-то время. Неподалеку играли десятки звероподобных детей, и поэтому она ушла развлекаться.

К удивлению Джейка, Бри и Валора ушли с ними. Он заметил, что некоторые сприггоны убежали туда, где раздавали приготовленное мясо, вероятно, чтобы получить его для существ.

Хвост Танды вилял, пока она наблюдала за ними. «Похоже, они собираются побаловать их обоих вместе с Бладберри!»

Джейк был рад видеть их в своей стихии. Блад меньше любила играть с детьми и, вероятно, хотела быть рядом с Джейком больше, чем играть с детьми. Однако оказалось, что у нее было несколько причин согласиться на требования сестры.

Фесия сказала: «Как жаль Бри, да? Как раз тогда, когда мы думали, что получим ответы. Интересно, повезет ли нам намного больше, когда этот мир завершит Испытание? Ограничения ослабляются еще больше, когда мы достигаем следующего уровня».

Джейк кивнул. — Я полагаю, нам просто придется набраться терпения. Они явно представляют собой особую сущность, которую следует ограничить таким же образом, как и вы поначалу.

Фесия быстро поцеловала Джейка в щеку. — Я пойду на встречу с Эшлинг и Надессой, чтобы оставить вас троих вместе. Вам, дети, весело провести время! Мы, старушки, проведем немного времени вместе.

Похоже, они позволили им пойти на мини-свидание, и это была причина, по которой Блад не стал сражаться с Берри, чтобы она осталась с их лордом.

Танде, Офелии и Джейку вскоре предстояло вместе заняться двойным совершенствованием, и поэтому они думали о том, чтобы провести немного времени вместе — только они втроем.

Они начали идти по большой фестивальной площадке, Джейка сопровождали две его жены.

Повсюду было замечено множество зверолюдей и элисейцев, знакомившихся друг с другом. Были танцы и пение, и снова было много еды. Хотя елисейцам не нужно было много есть, он видел, как они перекусывали фруктами и пили различные напитки.

Присутствовали даже некоторые авантюристы, и Джейк заметил многих из племени очага.

Танда улыбнулась Офелии. «Что ты хотел увидеть? Должны быть рыцарские соревнования, но я уверен, что они постараются быть более инклюзивными. Может быть, энты будут действовать как передвижные насесты? Это было бы весело!»

Джейк и Офелия одновременно спросили: — Рыцарский турнир Руста?

«Ага! Например, вы видели, как дети играют в салки, эти шесты с местами, на которых можно стоять? Но с копьями!»

Джейк нахмурился, думая о них. Насесты напоминали что-то вроде вешалки, но находились всего в нескольких футах над землей. Делать что-то, где кто-то мог упасть с большого расстояния, казалось безрассудством. — Звучит… опасно.

Танда рассмеялась. «У них есть набивка! Оба на копье, но и сеть внизу, чтобы их поймать. Приятно смотреть! Насесты позволяют вам быстро атаковать со многих сторон, используя наши усиленные уши ноги, чтобы быстро оторваться от насестов».

Офелия улыбнулась. «Звучит весело! Могу поспорить, что ты действительно преуспел в этом.

Танда покачала головой. «Неа! Я был ужасен. Я побеждал только тех, кто был не на том же уровне».

Офелия спросила: «Почему это? Я думал, ты настоящий воин по сравнению со своими сверстниками.

Танда изогнула тело, показав виляющий хвост. «Из-за этого! Эти хвостовые перья очень помогают тонко изменить ваш полет».

Джейк заметил: «Я уверен, что твои закрылки или плащ помогут в этом. Знаешь, держу пари, что Фесия могла бы превратить твой хвост в воронов, если бы ты действительно захотел.

Танда ахнула, защищающе прижала хвост и обиженно посмотрела на Джейка. «Ч-что? Нет!»

Офелия засмеялась, потирая Танду спину. «Ты всегда жалуешься на это, но теперь борешься, чтобы защитить это? Знаешь, Джейк просто пытался помочь.

Танда хихикнула, присоединившись к Джейку и Офелии на прогулке. — Ты прав, я думаю, это просто… шокировало меня. Мне… нравится это. Я действительно хотел взять это под контроль, но это всегда было частью меня. Плюс я могу сказать, что Джейк считает это милым.

Он усмехнулся. «Это так, и ты есть. Узы домашнего очага передают наши чувства, поэтому мы можем чувствовать такие вещи, как ваши искренние чувства, но есть что-то милое в том, что ваше тело тоже честно».

Офелия выглядела задумчивой. «У меня тоже нет этих хвостовых перьев, но мои крылья наполовину волшебные. Они имеют особый контроль над моим полетом, почти как Фесия.

Танда ухмыльнулась. «Да, но, может быть, тебе еще пригодятся хвостовые перья! Фесия сказала мне, что ты хотел бы пристрелить их из своего…

Офелия покраснела. — П-когда она тебе об этом рассказала? Не дразни меня тоже!»

Танда засмеялась и крепко обняла Офелию. «Мы делаем это только потому, что ты такой милый!»

Джейк улыбнулся двум девушкам. «Она права. Ну, если у тебя в итоге останутся перья из хвоста, я не буду возражать. Ты по-прежнему будешь той же удивительной женщиной, которую я люблю».

Румянец Офелии все еще был заметен, когда она соединила два указательных пальца. Похоже, она все еще о чем-то беспокоилась. — Ч-что, если у меня останется клюв? Будешь ли ты любить меня?»

Глаза Джейка расширились от последствий, но он ответил уверенно. «До конца времен.» Но он обнял ее за плечи и посмотрел в ее голубые глаза. Это было похоже на то, как если бы девушка спросила вас, устраивает ли ее то, что она набрала лишний вес или что-то в этом роде, но в миллион раз страннее.

— Н-но, я, э-э… Определенно не возражал бы, если бы ты воспользовался помощью Фесии, чтобы… вернуть тебя туда, где тебе удобнее.

Офелия и Танда рассмеялись своей шутке, и теперь Джейк понял, что это была своего рода подстава.

Хвост Танды яростно вилял. «Мы их поймали! Джейк тоже милый. Он выглядел так, будто увидел привидение».

«Это было забавно. Джейк, я обещаю, что если у меня каким-то образом появится клюв или что-то очень странное, например, мое тело будет покрыто перьями, Фесия позволит мне вернуть меня в нормальное состояние. Я знаю, как тебе нравится мое лицо таким, какое оно есть!» Офелия улыбнулась и поцеловала Джейка в щеку.

«Ага! И я знаю, тебе не понравится, что я слишком много

мех, или пасть волка. Я определенно хочу, чтобы мой партнер желал меня, поэтому я дам то же самое обещание».

Джейк действительно помнил эту пьесу, и люди с тяжелой звериной кровью были немного натянуты на его способность привлекать их. Обнадеживало то, что Фесия справится с любыми значительными изменениями.

«Я верну тебе это обещание, хотя думаю, что Гестия определенно будет присматривать за нами. Если у меня появятся какие-нибудь странные вещи, я попрошу Фесию позаботиться о них.

Офелия закатила глаза. «Я не знаю, я думаю, она слишком взволнована тем, что ты, возможно, получишь несколько щупалец. Она может закатить истерику, если ты просто избавишься от них. Я думаю, она, по крайней мере, захочет, чтобы ты сначала устроил им тест-драйв.

Танда в замешательстве нахмурилась. «Почему? Зачем ей нужно, чтобы у Джейка были щупальца?»

Офелия прошептала Танде на волчье ухо, отчего ее глаза комично вылезли из орбит, прежде чем ее лицо покрылось милым румянцем. Она закрыла лицо лапами. — Я-если они принадлежат моему другу… и ему это понравилось, может быть?

Некоторое время они провели, наблюдая за турниром, две девушки аплодировали и приветствовали каждую битву. Он мог видеть, что Офелии понравится участвовать в этом виде спорта, и, вероятно, ей придется избегать использования своей Техники для решения реальных задач.

Танда обняла Офелию, виляя хвостом. «Ты бы очень хорошо справился с этим! Я хотел бы увидеть, как ты сражаешься на Валоре.

— Валора тоже этого хотел бы. Может быть, когда-нибудь Шеймус сможет устроить что-то подобное», — сказала Офелия, думая обо всех мероприятиях, в которых она хотела бы там принять участие.

«Давай что-нибудь поедим? Мы проверим Валору и Бри.

Все трое продолжили свидание, наслаждаясь временем, проведенным вместе. И сприггоны, и зверолюди почти поклонялись и баловали Бри и Валору, пока они слушали их песни.

Фесия получила пикантные сплетни от Эшлинг и Надессы, а Блад и Берри встретились со множеством детей и многочисленными веточками, которые, казалось, поклонялись им. Несмотря на то, что дриады выглядели как дети, они мало интересовались играми с детьми, кроме своих.

Большую часть времени они проводили, катаясь по ветвям своих мужей-энтов, встречая множество зверолюдей и присоединяясь к ним в песнях и танцах. Сатиры и фавны, похоже, особенно ладили со зверолюдями, по крайней мере, выглядели соответствующе. Несмотря на отсутствие аурилового сердца, зверолюди приветствовали их.

Тем не менее, многие из них присоединились к пению и танцам, элисейцы смешались со зверолюдями. Валтор и его люди были там вместе со многими членами Братства Воинов.

Морвен и Бедвир направлялись в замерзшую тундру на севере, чтобы разведать свой будущий дом и посмотреть, много ли там встретится воинов-нетрилов.

Скорее всего, перед следующим крупным конфликтом в Хайленде туда отправится еще один штаб.

«Какая отличная вечеринка. Девочки, вы готовы отправиться обратно? Джейк с любовью посмотрел на своих возлюбленных, наслаждавшихся их маленьким свиданием.

Офелия кивнула, слегка покраснев. «Я готов. Вместе мы станем сильнее и… немного повеселимся.

«Вот это дух, Лия! Давайте позаботимся о нашем друге вместе».

Они вернулись в свое Убежище, готовые наслаждаться игрой и повышать свой уровень.

до конца вечера.