Книга 5 — Интерлюдия 7 — ♥♥♥ Брачная ночь

Джейк и девочки провели несколько часов в веселье со зверолюдями и их многочисленными союзниками. Им нравилось танцевать и петь, а также есть самую разнообразную еду. У них был большой торт, который разделили тысячи присутствующих.

Обожание зверолюдей своей семьи было особенным, наполняя Джейка и его жен глубоким чувством общности и дома. Джейк никогда не чувствовал себя таким удовлетворенным, и чувства его королевы были такими же.

Они вернулись в свое Убежище, все еще одетые в платья и смокинг. Несмотря на проведенные часы, их платья и тела оставались безупречными, магия усиливала их выносливость и выносливость, создавая ощущение, будто их день только начался. Их тела были полны энергии и волнения.

Все девушки были взволнованы, и Джейк тоже. Это был первый день, когда начался их отдых и расслабление, и Джейк собирался сделать свой первый шаг на пути к отцовству.

Джейк телепортировал девушек перед дверью спальни, позволив ему перенести каждую из них одну за другой через порог. Несмотря на огромный вес Бладберри, ему без труда удалось перенести ее верхнюю часть тела.

— Давай, Джейки. Остальное вы можете сделать! Хив-хо! Берри хихикнула.

На самом деле Джейк мог сделать все остальное, и он потащил ее гигантское тело. К счастью, ее чешуя была очень гладкой, что позволило ему затащить ее змеиное тело в комнату.

Офелия просияла. — Ты теперь такой сильный, мой избранный. Ее сияющая улыбка сменилась румянцем. — Полагаю, тебе придется иметь дело со всеми нами сегодня вечером. Сегодняшний вечер будет особенным!»

Джейк улыбнулся. «Каждая ночь с каждым из вас особенная. Я люблю всех вас.»

Все его прекрасные жены сияли и отвечали ему любовью, каждая целовала его.

Улыбка Фесии стала шире. «А теперь то, чего мы все ждали. Раздевание королев!»

Каждая из девушек задрала юбку своего огромного платья-колокольчика, а затем…

Все платья исчезли, оставив их в сексуальном нижнем белье с поясами для подвязок. Каждая из них соответствовала цвету волос девушек и их плоти, выставленной напоказ. На каждой из них были трусики с вырезом, похожие на стринги, что позволило им продолжать носить свои сексуальные наряды для дальнейшего удовольствия.

Желание Джейка возросло, его член затвердел в штанах. Очаги его жен замерцали, все тянулись к Джейку, их собственное желание возрастало, когда они делали глубокие вдохи.

«Вы, девочки, выглядите удивительно сексуально. Я хочу вас всех, но у меня есть кое-какие опасения.

Танда обняла Офелию сбоку. «Мы это запланировали! Если у вас нет конкретного желания того, кого вы хотите первым, мы решили, что Лия должна идти первой».

Фесия кивнула. «Мы решили, что это будет наиболее гармонично. Итак, что же это будет, господин муж? Ты будешь насиловать нас вне очереди или ты согласен, что мы сделаем выбор?

Джейк улыбнулся, когда его одежда исчезла в кольце для хранения вещей. Он подошел к Офелии и схватил ее за талию. «Я определенно хочу сделать вас, девочки, настолько счастливыми, насколько это возможно. Навсегда.»

Офелия покраснела. — Д-ещё кое-что. Я изменил не только цвета». Она повернулась, показывая Джейку свою удивительную пухлую задницу, идеально обрамленную стрингами на спине. Оно было еще тверже и округлее, чем раньше…

Некоторые перья врезались в него, и он понял, что именно это она и пыталась ему показать: теперь у нее были хвостовые перья. Они были длиной более метра и были такими же, как у Эйслинг раньше. Они просто следовали за колокольчиком ее платья внутри него, и он их не заметил.

Затем они были подняты вверх по ее сексуальной спине, когда она попыталась продемонстрировать их, и он просто слишком отвлекся на ее красивую задницу, что даже не заметил.

«Полагаю, твои мысли говорят о том, насколько они тебя беспокоят. Я волновалась… они тебе не понравятся.

Джейк усмехнулся, проведя руками по ее новым перьям. «Мило.» Он крепко провел руками по ее пухлой заднице, заставив Офелию вздрогнуть от его собственнического прикосновения. «Но ты по-прежнему красива и сексуальна. Я хочу тебя сейчас больше, чем когда-либо».

Она повернулась, ее крылья расправились вокруг него, и она прыгнула в его объятия, ее губы врезались в его губы. Джейк подвел ее к кровати, их поцелуй стал глубже, приказав девушкам присоединиться к ним поблизости.

Даже когда девочки были рядом, с большими крыльями Офелии, она могла закрыть их, как будто одна за занавеской. Однако она держала свои крылья широко расправленными, оставляя их поцелуи и романтику превыше всего.

Их очаги соединились, и чувства друг к другу возросли. Он почувствовал ее удовольствие, когда она потерла свою киску по его длине, терясь о него, пока их поцелуй продолжался.

Офелия отстранилась, в ее голубых глазах читалась любовь и искренность, о которых он никогда не думал, что когда-либо узнает. «Мы, девочки, все хотим вашего ребенка. Но я хочу, чтобы мое было естественным: если это произойдет сейчас, это произойдет. Фесия поможет остальным стать немного более плодовитыми и подготовленными. Я хочу, чтобы это было сюрпризом».

Джейк кивнул. — Как пожелаешь, любовь моя. Он положил ее на край кровати и посмотрел на Фесию, Танду и Бладберри, которые смотрели с нежными улыбками.

Фесия была более чем возбуждена и воодушевлена ​​ходом ночи. В то же время она ждала его приказаний.

Он улыбнулся. — Я так понимаю, следующей будет Танда, а потом Бладберри? Он оставил очевидное невысказанным.

Фесия кивнула с похотливой улыбкой. «Правильно, господин муж. Как мы можем служить?»

Джейк прищурился на нее. Конечно, ей хотелось немного развлечься. Он думал, что у него есть хороший способ сделать это.

Он заказал Танду. «Ложись рядом с Лией. Я хочу, чтобы ты заставил Фесию чувствовать себя хорошо, пока она доставляет удовольствие Бладу и Берри и готовит их для меня. Вы не возражаете?»

Танда хихикнула. «Это должно быть весело! Так?»

Она легла на спину рядом с Офелией, положив задницу на край кровати. Крыло Офелии должно было находиться под ней, каким бы широким оно ни было, но это не было проблемой.

«Идеальный. Теперь я хочу, чтобы Фэй села тебе на лицо, а Блад и Берри предоставили ей свою киску.

Обе девушки быстро собрались, на их лицах играли голодные улыбки. Их очаги трепетали в предвкушении, их дыхание учащалось от волнения.

Джейк мог сказать, что киски всех девушек уже более чем достаточно мокрые, но он определенно хотел, чтобы они наслаждались временем, ожидая его. В конце концов, вокруг был только один петух.

Фесия хмыкнула. — Правда, может быть, это не обязательно так? Я мог бы вырастить тебе еще один.

Офелия застонала. «Пожалуйста, не надо пока больше странностей. На данный момент мне достаточно наших изменений».

Фесия сделала, как ей было велено, ее половые губы теперь были на расстоянии лизания от языка Танды. Фесия слегка наклонилась и потянулась к киске Бладберри, лежавшей на боку.

Берри смотрела на Джейка, тяжело дыша, увидев его твердый член. Ее тело хотело этого, и оно уже начало входить в брачную жару.

Все заняли свои места, Джейк направил свой член к киске Офелии. Потерев кончик о клитор, она ахнула от ощущения. Затем он начал вталкивать его в ее складки, тугость, словно в тисках, дюйм за дюймом расширяя ее внутренности.

Офелия застонала. «Ох дерьмо. Д-он стал больше? Я имею в виду, ну, мы все так делали, но…

Фесия удовлетворенно вздохнула, когда Танда начала лизать свою киску. «Ммм, получилось! Даже учитывая изменение объёма его тела…

Блад прервал ее: «Заткнись и лизни», когда она схватила рукой рога Фесии и с непреклонной хваткой ткнула лицо в свою киску.

Джейк начал дразнить киску Танды указательным пальцем, входя и выходя из Офелии, его член теперь приветствовал ее шейку матки каждым толчком. Ее пизда крепко сжала его член, массируя его длину каждым движением.

Комната превратилась в симфонию стонов, поскольку каждая девушка находила свое удовольствие. Они начали находить свою синхронность, поскольку их очаги начали биться в одном ритме.

Движения Джейка начали ускоряться, когда он посмотрел в глаза Офелии. Тепло ее киски, а также ее любящее выражение лица возбуждали его желания. Его правая рука была занята траханием пальцев Танды, но левая исследовала тело Офелии.

Она начала двигаться синхронно с ним, двигая талией при каждом его толчке. Ее ноги обвили его, притягивая к себе, а ее киска содрогнулась.

По мере того, как удовольствие его возлюбленных возрастало, они начали ощущать ощущения и чувства друг друга в большей степени.

Глаза Фесии затрепетали, когда она застонала. «Бля, мне начинает казаться, что Джейк внутри меня».

Танда просто облизывала свой клитор, ее лапы не особенно подходили для сапфической активности. Она все еще могла потереть киску Фесии снаружи, но при этом ей приходилось носить толстые перчатки. Ее когти не втягивались, поэтому она не могла по-настоящему вставить палец внутрь Фесии – Фесия просто чувствовала пальцами призрак того, что Джейк делал с Офелией и Тандой.

Берри застонала, ее слова запинались из-за движений Джейка. «Д-да. Как будто Джейк меня уже трахает. Хотя я хочу настоящего.

Офелия стонала при каждом толчке, ее влажная киска сжималась от его движений. «Ох, черт, Джейк, я сейчас кончу. Трахни меня сильнее!»

Фесия застонала, ее тело тряслось от удовольствия. «Д-да. Трахни ее сильнее!»

Бедра Джейка стали размытыми, когда он начал бить ее быстрее. Ее киска конвульсивно сжималась на его члене, сжимая и массируя его длину. Его и ее очаги уже давно соединились, и удовольствие от нее передавалось ему, а его спине — ей.

Их любовь стала физической вещью, связь возникла между их очагами, каждый из которых желал доставить друг другу удовольствие. Тепло и любовь, которые он чувствовал, исходящие из груди Офелии, усилили их ощущения, их разум был атакован этим, когда он неоднократно погружался в ее киску.

Он вошел в ее готовую пизду, его член посылал в нее порцию спермы за порцией. Его разум почти опустел, когда их души соприкоснулись. На мгновение им показалось, что они действительно были одним целым, и что-то внутри Джейка знало, что они оба хотят ребенка – и, таким образом, они его родили.

Все девушки стонали, кончая, удовольствие от них обеих довело их до предела. Казалось, это снова отразилось на Джейке и Офелии, посылая всем шоковые волны удовольствия.

Глаза Танды затрепетали. «В-вау. Это было удивительно.»

Берри отстранила лицо Фесии и посмотрела на ее киску, словно проверяя, нет ли в ней спермы. «Это было приятно, но по какой-то причине я чувствую себя обделенным и немного злюсь?»

Фесия рассмеялась. «Не беспокоиться. Танда следующая, потом ты — господина мужа более чем достаточно.

Джейк поцеловал Офелию и потер ее упругий живот.

«Я люблю тебя, мой верный опекун. Я просто знаю, что ты будешь замечательной матерью».

Офелия покраснела, потирая живот от счастья и гордости, зная, что теперь она забеременела. «Я тоже люблю тебя, мой избранный чемпион, мой король. Я всегда буду твоей, сейчас и навсегда».

И Джейк, и Офелия чувствовали то же самое: она уже задумала что-то вроде Хартианской вещи.

Фесия хмыкнула. «Что это сейчас? Вы думаете, она уже беременна? Я могу проверить, если хочешь?

Офелия кивнула с улыбкой. «Я уже почти уверен, и Джейк тоже».

Фесия остановила ее своим божественным чутьем, ее улыбка стала шире. «Это действительно так! Ты станешь мамой, Лия!»

Все девочки сияли и на мгновение обняли друг друга, Джейк улыбнулся.

На секунду Джейку показалось, что Берри может поревновать, когда она говорила о том, чтобы быть первой, но, видимо, это ее не беспокоило. Похоже, она была уверена, что родит.

во-первых, сделав ее истинной первой матерью.

На это он только покачал головой. Он предполагал, что ей придется винить только себя, если в таком случае она не окажется первой.

Кроме того, она была очень рада узнать, что что-то в их ситуации делало ее почти наверняка.

Джейк снова улыбнулся Офелии. «Итак, ты хотел того же обращения, что и Танда? Или… я думаю, в этом нет особой необходимости.

Офелия потерла живот и покраснела, высвободив крыло из-под Танды и немного прикрывшись. — Д-ты можешь сейчас сосредоточиться на них. Я все равно поделюсь с ними этим моментом».

Джейк выразил желание, чтобы Бладберри и Фесия объединились в пары, чтобы занять друг друга.

Как всегда, член Джейка уже был готов принять следующего любовника. Его очаг отключился от Офелии, и его глаза встретились с Тандой. Ее смертоносное пламя тут же присоединилось к Джейку, ее тело и сердце уже были полны желания.

Она начала тяжело дышать, ожидая, что ее партнер присоединится к ней. Сегодня все было бы иначе. Она вступала в брачный период, совершенно не сдерживаемая Фесией.

Его желание было создано для нее, его сексуальной жены-зверя. Ее загорелое тело с черным мехом и перьями резко контрастировало с телом Офелии, мягкость ее гибкого тела делала ее совершенно другой.

Он сказал эти слова ради нее, но это была правда. «Ты мне нужен, мой друг. Я хочу подарить тебе ребенка, мое тело болит за тебя».

Танда покраснела. «Пожалуйста, мое тело готово для тебя. Использовать меня.»

Фесия использовала свои драконьи силы, чтобы увеличить свой размер, иначе теперь она была значительно меньше Бладберри. Вот почему Джейк выбрал макет для своих девочек, который они использовали ранее.

Теперь Кровь могла дотянуться языком до задницы Фесии, облизывая и ощущая ее новый вкус белого шоколада, который она приготовила для этого момента. Тем временем Берри ласкала киску и клитор Фесии, а Фесия с радостью ходила по их киске пальцами и языком.

Они оба уже стонали, и Джейк ощущал призрачные ощущения в своей длине. Хотя он чувствовал, что они наслаждаются друг другом, каждый из них не мог дождаться главного события – Джейка.

Джейк поднял Танду и отнес ее ближе к центру кровати, а не к краю. Он крепко схватил Танду за лодыжки над ее пушистыми ступнями и высоко поднял их. Прицепив их к плечам, он согнул ее пополам и вошел в ее скользкий вход.

Его член легко вошел в нее, ее тело уже давно было готово для него. Она застонала. «Оооо, мой друг. Это так приятно!»

Ее киска сжалась вдоль его длины, пульсируя, когда ее тело тряслось. Обратная связь, которую он почувствовал, подсказала ему, что она только что испытала небольшой оргазм, ее тело вознаграждало ее за то, что она присоединилась к своему партнеру. Его лицо теперь было в нескольких дюймах от ее лица, но ее ноги были между их телами.

Он начал двигать бедрами, их соприкасающееся положение позволило ему легко проникнуть глубоко внутрь нее. Положив ноги на его грудь, ее киска плотно обвилась вокруг его члена. С каждым толчком она стонала, ее тело нагревалось, когда удовольствие овладело ее чувствами.

Фесия и Бладберри почувствовали внутри себя член Джейка, как будто он трахал их одновременно. Три девушки наслаждались усилиями друг друга, но замедлили свою деятельность, поскольку наслаждались усилиями своего мужа на Танде.

Офелия теперь лениво терла свой клитор, стоная от того, как член Джейка глубоко входил в киску Танды.

Благодаря такому положению Танда не могла много двигаться, но она старалась. Ее пизда схватила его член и доила его, как вручную, когда он начал трахать ее сильнее.

Их очаги снова соединились, Джейк почувствовал тепло и любовь, исходящие от его прекрасной охотницы. Ее золотые глаза смотрели на него, полные восхищения, когда он отвечал ей своей любовью. Ее киска пульсировала вместе с биением ее быстро бьющегося сердца, посылая пульсацию удовольствия по всему его существу.

Начался цикл обратной связи, когда все ощущения его девушек посылали удовольствие, пробегающее по члену Джейка, когда он неоднократно вгонял его глубоко в свою жену. Девочки достигли своего пика, и Джейк наполнил спермой своего прекрасного воронового волка, пока их разум затуманился от удовольствия.

Их души соприкоснулись, как и в случае с Офелией, соединились их очаги. У обоих было глубокое желание иметь ребенка, и они это сделали, их воля сделала это так.

Фесия подплыла к нему, покосившись на Джейка, который подавлял его мысли. — Ты не против, Танда? Я могу проверить тебя сейчас.

Танду все еще трясло, ее тело наполняли толчки. Она счастливо вздохнула. «Конечно, Фэй. Хотя я почти уверен!

Фесия охватила ее божественным смыслом, ее улыбка стала шире. «Потребовалось! Теперь ты действительно станешь мамой!»

Две девушки визжали и обнимали друг друга, Джейк улыбался. Он подождал, пока они расстанутся, и поцеловал Танду в губы. «Я люблю тебя, мой друг. Я знаю, что ты будешь отличной мамой и матерью клана».

Танда просияла. «Я тоже тебя люблю, мой друг. Вместе наш клан защитит баланс, создав чудесное гнездо на все времена».

Волнение Берри и Блада зашкаливало, когда они повернулись к Джейку. Их змеиные глаза вгляделись в него, как будто видели впервые.

Взгляд Блада был полон преданности. «Мы оба давно хотели ребенка – это в нашей крови, в нашей природе. Но ничто не делает нас счастливее, не наполняет нас большим удовлетворением, чем знание того, что наш ребенок будет вашим. Наш друг, наш муж, наш король – без вас мы бы никогда не реализовали свой потенциал и не ощутили бы такого удовлетворения. Мы хотим отдать вам все, что у нас есть».

Выражение их лиц сменилось румянцем. Берри впервые показалась ему застенчивой. «Она лучше говорит все эти вещи. Спасибо, что… терпела меня, баловала и баловала. Я чувствую, как сильно ты меня любишь, и это заставляет меня чувствовать себя так прекрасно и хочется стать лучше».

Она продолжила: «Благодаря нашей замечательной семье я смогла почувствовать, что значит чувствовать себя любимой, и знание того, что наши дети будут чувствовать то же самое, наполняет меня радостью. А теперь, пожалуйста, папочка Джейк. я хочу и

нуждаюсь в тебе.»

Джейк шагнул вперед по кровати, приближаясь к ее верхней части тела. Он поцеловал Бладберри в губы, но Берри, покраснев, отстранилась, прежде чем спросить Фесию: «Это не повлияет на его… солдат, если он станет большим, не так ли?»

Фесия усмехнулась. «Мне нравится, к чему все идет. Я думаю, все будет в порядке? Эта хартианская штука, кажется, выходит за рамки этого, но я слежу за ней.

«Ты лучшая, Фэй-Фэй. Ты не против, Джейк? Это должно быть весело!»

Офелия покачала головой с другой стороны кровати с нежной улыбкой. Жены ее клана были сумасшедшими.

Джейк усмехнулся. Это была королева другого размера. Он вскочил с кровати, отметив, что им, вероятно, придется подготовить постель для подобных занятий в будущем.

Хотя Бладберри на самом деле была тяжелой, а кровать прочной, более половины ее веса часто приходилось на пол спальни.

Он рисовал руны Роста Гиганта пламенем своего очага, магия проникала в его тело по мере его расширения. Он рос, пока его рост не превысил четыре метра, что больше, чем даже верхняя часть тела Бладберри.

Разумеется, естественным результатом его роста стал его член, и Фесия поплыла к нему, как мотылек к огню. Теперь он был примерно на уровне глаз Фесии и имел почти полметра в длину, а его обхват тоже увеличился.

Ее улыбка стала шире. «Ух ты. Я говорил, что могу просто сменить ножны на его меч, но это внезапно приобрело особую привлекательность.

Танда тоже проявила к этому свое лицо. «В-вау, это правда. Это как бейсбольная бита? Э-это даже в меня не поместится.

Фесия схватила его и начала дергать, глядя на него, как загипнотизированная.

Берри посмотрела на это с некоторым еще большим голодом. «Я позвонил чур! Меня все услышали, я позвонил».

«Тогда чего же ты ждешь? Наш дорогой муж готов принять тебя».

К удивлению Джейка, вместо того, чтобы прижаться своей киской к его члену, Берри бросилась поцеловать его кончик. За первым поцелуем последовали второй и третий, Блад и Берри посылали Джейку свою любовь и преданность через свою связь.

Берри сказала: «Я хочу ребенка, но сначала я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо. Я знаю, что я так нуждаюсь, и ты всегда заботишься обо мне. Я хотел бы вернуть то счастье, которое ты мне даришь».

Блад внимательно посмотрела Джейку в глаза, и ей не нужно было ничего говорить. Джейк знал, что она будет рада привязать его к кровати и доставлять ему удовольствие весь день, не принимая ничего себе.

— Ого, это замечательная идея, милорд. Может быть, когда-нибудь в ближайшее время?»

Их язык высунулся и обхватил кончик, пока они еще раз его поцеловали. Берри издавала довольные стоны, что-то внутри нее шевелилось, когда она пыталась доставить удовольствие своему партнеру. Их очаги соединились, материнское присутствие в комнате усилилось.

Блад посмотрел на Фесию, которая продолжала целовать кончик Джейка, одаривая его своим вниманием. Она отдала молчаливый приказ, приглашая Фесию присоединиться к ней.

Фесия поцеловала его член, ее маленькие губы ощутили на нем приятное ощущение. Она осыпала его поцелуями вверх и вниз, глядя в глаза Джейка, пытаясь доставить ему удовольствие, одновременно сося кровь на его кончике.

Танда с интересом смотрела на происходящее, и даже Офелия, казалось, была заинтересована присоединиться к ней.

Хвост Бладберри образовал для Джейка спиральный стул, позволив ему сесть. Четыре девушки собрались вокруг и начали целовать и лизать его с каждой стороны. Танда и Офелия выстроились по левую сторону его тела, а Фесия — по правую.

Целуя и облизывая его длинный член, Фесия начала ласкать яйца Джейка, в то время как Танда и Офелия сосали части его длины.

Когда Блад и Берри взяли его большой наконечник в рот, их тела затряслись. Жидкость вытекла изо рта, капая по его длине. Они начали вводить его огромный член в рот дальше, их тело ощущало удовольствие от этого акта.

Кровь говорила в его голове с набитым ртом: [Э-это что-то новое. Возможно, наш рот похож на рот Фэй, когда в нем находится член нашего господина.]

Фесия попробовала его на вкус, заставив ее застонать и облизать быстрее. «Это мило! Это как соки из ее киски».

Джейк думал, что это обеспокоит Офелию, но каким-то образом это заставило ее ускориться при облизывании его члена. Приятное, теплое ощущение начало нарастать на члене Джейка, когда жидкость разлилась по его коже, Танда застонала, одновременно увеличивая свои усилия по поцелуям и облизываниям.

Бладберри теперь подпрыгивала на его кончике, взяв в рот лишь небольшую часть его члена. Каждый поцелуй и прикосновение его жен усиливали его боль, его потребность, которая росла. Удовольствие от того, что они доставили мужу удовольствие, распространилось среди его женщин, и они начали ласкать себя пальцами.

Это начало распространять еще больше ощущений по члену Джейка. Внутри Джейка разгорался огонь, и казалось, что есть только один способ потушить этот огонь — рот Бладберри. Он схватил ее новые рога за голову, ее глаза встретились с его глазами. Дрожь пробежала по ее телу, когда он прижал ее лицо к своему члену.

Его большой член заполнил ее горло, заставив ее стонать. Его член легко прошел ей в горло, когда он начал покачивать ее лицо вверх и вниз по своей длине.

Ее горло сжалось, и ее язык начал обвивать его длину. Ощущения, когда она сжала свой клубок, только заставили его ускорить свои усилия, и удовольствие распространилось среди его жен.

Усилия трех ртов продолжались, целуя и облизывая ближе к его основанию, пока он использовал горло Бладберри для своего удовольствия. Трахая ее лицо на своем члене, удовольствие продолжало нарастать во всех его женах и в нем самом, пока он подталкивал ее все ближе и ближе к своему основанию, его бедра двигались быстрее.

Их очаги снова соединились, Джейк почувствовал любовь и преданность своих двух жен к нему. В ответ на свою любовь он хотел сделать их счастливыми и удовлетворенными, и для этого подарил им ребенка, которого они желали.

Глаза Бладберри закатились в затылок, когда они остановились на его члене. Ее свернутый язык сжался вдоль его длины, продолжая массировать его член. Его яйца начали кипеть, когда Джейк достиг своего пика, ощущения от всех его жен взяли его за пределы.

Его дух коснулся духа Блада и Берри, все трое нашли синхронность в своем желании иметь ребенка, когда он выпустил свою сперму в их горло.

Разум Джейка затуманился от удовольствия, и каждая из его жен тоже стонала, кончая. Эхо их связи в сочетании с их усилиями переполнило их чувства, каждое из их тел дрожало от удовольствия.

Веревка за веревкой спермы спускалась им в горло, тело Блада и Берри тряслось, когда в их животе росло приятное ощущение.

Берри оттянула Джейка. — Ч-что это было. Не говорите мне?

Фесия проверила ее своим Божественным чутьем. «Это было! Ты станешь мамой!»

Берри посмотрела на свою киску и выглядела так, будто ее обманули. — Н-нет справедливости. Я хочу переделать! Этого не может быть?

Танда и Офелия хихикали, рухнув на змеиное тело Бладберри, а Фесия усмехнулась.

«Похоже, в твоем горле есть клапан — когда твое тело готово к спариванию с нашим мужем, оно меняет путь к матке, откуда берутся… соки. Ваш черный ход тоже просто для развлечения, он ведет прямо к нему. Честно говоря, она ничем не отличается от твоей киски.

Блад был немного разочарован тем, что она больше не могла доставлять ему одностороннее удовольствие, но мысль о том, что петля обратной связи, кажется, усиливает его, заставила ее удовлетвориться переменой.

Берри какое-то мгновение все еще злилась, но затем ее выражение сменилось счастливым и одурманенным. «Думаю, это не имеет значения. Я помог Джейку почувствовать себя хорошо и стал мамой. Неважно, какая дыра, в конце концов все равно».

Она посмотрела на потолок, выражение ее лица было таким, словно она только что узнала какую-то глубокую истину о Вселенной.

Фесия улыбнулась. «Наконец-то ты это узнал. Я так горжусь тобой.»

Джейк только покачал головой, а затем подхватил свою жену-драконицу из воздуха. Он телепортировал их к краю кровати и прижал к ней ее лицом. Он потянул ее за хвост, высоко подняв ее задницу над кроватью, и начал входить в нее сзади.

Большая головка его члена раздвинула ее мокрые складки, но ее киска была тугой, а тело все еще меньшего размера.

Но он протолкнул его на несколько дюймов, зная, что она уже в некоторой степени подготовилась к этому, но также зная, что причинить ей боль практически невозможно.

Она застонала. «Ох, черт возьми, да, такой большой! Используй мою крошечную киску».

Он положил свою большую руку на ее тонкую талию и сильно потянул ее, погружаясь глубже. Член Бладберри был лишь чуть-чуть больше обычного. Для Фесии его член был до смешного большим.

Фесия застонала, когда его член погрузился в ее киску, и его форма стала видна снаружи ее тела. Ее тело дрожало от удовольствия, а дырка была набита до краев. Ее органы были отодвинуты в сторону, чтобы освободить место для его огромного члена, ее киска сжималась и сжималась по всей его длине.

Это было потрясающе, и Джейка охватила страсть, когда он почувствовал, как его очаг соединился с очагом Фесии. «Я собираюсь растянуть твою киску».

Он начал медленно двигать бедрами, Фесия соответствовала его толчкам своей задницей в форме сердца. Ее похоть возросла, ее тело использовалось для удовольствия Джейка, пока он ускорял темп.

Она стонала почти при каждом движении, ее киска спазмировалась по всей его длине. «Да! Да! Ебать!»

Когда она кончила, все ее тело тряслось. Удовольствие вернулось к Джейку, и он тоже вошел в нее.

Их души соприкоснулись, но они оба не были готовы к рождению ребенка, зная, что она скоро уйдет, поэтому ничего не произошло.

Ручейки спермы заполнили ее киску, белая жидкость вытекала, даже когда он продолжал трахать ее. Джейк только что кончил, но не остановился – ему не нужно было останавливаться. Он пожелал ей превратиться в кицунэ, и она была рада подчиниться его приказу.

Через пару секунд, когда она закончила, он подложил руки ей под колени сзади и поднял в воздух. Он начал поднимать и опускать ее на своем члене, прижимая ее спину к своей груди.

Ее хвосты кицунэ танцевали, пока он снова и снова наполнял ее пизду своим членом, а она продолжала стонать, пока он ее трахал. Джейк сосредоточился только на том, чтобы трахать ее киску, ее маленькое тело легко и быстро трахать.

Поскольку она любила, он использовал ее тело для своего удовольствия. Он трахал ее прямо во время ее оргазма, не замедляя шага. Удовольствие было огромным, и он несколько раз наполнял ее пизду своей спермой, белая жидкость просто капала из ее киски, пока он продолжал ее трахать.

Они переходили от одной позиции к другой, продолжая свою страсть. Фесия стала почти бессвязной, когда она стонала, цикл удовольствия наполнял ее существо.

Джейку приходилось постоянно подпитывать свое тело маной, но это была всего лишь далекая мысль в его голове. Он мог продолжать сосредотачиваться на трахании киски своей жены, снова и снова наполняя ее своей спермой.

Это было далеко в глубине его сознания, как и стоны других его жен, все они чувствовали удовольствие Фесии, когда он бессмысленно трахал ее. Его бедра были размыты, когда он теперь трахал ее, стоя, ее киска была до краев заполнена его огромным членом.

Он наполнил ее своей последней порцией, ее тело тряслось от удовольствия, как и его собственное.

Улыбка Фесии была одурманенной, как и у Берри, когда Джейк наконец уложил ее на кровать.

Она просто начала с потолка, тяжело дыша, доставая один из своих записывающих кристаллов. «Лучший. День. Всегда.»

Офелия и Танда подошли на трясущихся ногах, уставшие от удовольствия.

Джейк отнес их всех на кровать и даже подтащил верхнюю часть тела Бладберри к изголовью. Офелия и Танда выстроились вдоль его боков, пока он наконец позволил Росту Гиганта пройти.

Он был окружен мехом и перьями, когда он притянул к себе Фесию, его жена уже потеряла сознание. Вскоре он присоединился к ней во сне.