Глава 13: Сын ночи

Акира сидел на земле, глядя на закрытую дверь, ошеломленный тем, что только что произошло.

Его внимание привлекло движение из угла комнаты. Он повернул голову и увидел, что это убегающая от него крыса, она убежала через небольшую дырку в соседнюю комнату.

Акира подумал про себя: «Я сейчас ничего не могу сделать. Пожалуй, я пока просто посплю.

На следующее утро его разбудил звук хлопнувшей двери.

Акира посмотрел, кто это пришел к нему.

В дверях стоял Роджер вместе с двумя охранниками, на лицах которых было встревоженное выражение.

Прежде чем заговорить, Роджер бросил в Акиру два толстых одеяла.

«Я услышал эту новость всего несколько минут назад. Я принес тебе несколько дополнительных одеял, чтобы ты согрелась. Вам не стоит беспокоиться о том, чтобы остаться здесь, в гауптвахте, по крайней мере, это лучше, чем тюремные камеры. Я знаю, что ты бы не убил кого-то без причины. Так что я пойду и поговорю с отцом, как только он проснется. Я постараюсь убедить его образумиться. Что ж, мне пора вернуться к своим повседневным обязанностям. Не волнуйся, ты уйдешь вскоре после того, как я поговорю с отцом, — сказал Роджер веселым голосом.

«Спасибо, Роджер, ты, как всегда, мне очень помог», — сказал Акира с грустной улыбкой.

Роджер покинул гауптвахту так же быстро, как и вошел.

Остаток утра прошел без происшествий, если не считать поедания каких-то странных помоев, которые назывались едой на завтрак.

Прошли часы, пока он ждал, пока Роджер вернется и вытащит его из брига.

Дверь открылась сразу после того, как он закончил есть загадочную еду, которую получил на обед.

Вместо Роджера появился охранник, сопровождавший Гранда, которого втолкнули в комнату, захлопнув за ним дверь.

«Привет, Акира, мы снова встретились. К сожалению, ситуация такая плохая, — поприветствовал Гранд, как будто он вышел прогуляться по городскому рынку, а не был заперт в гауптвахте.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Акира, озадаченный его появлением вместо Роджера.

«К сожалению, я разозлил командира, когда был не согласен со всем, что он делал. Я думаю, это были какие-то мелкие разногласия, но он не согласился и приказал мне провести некоторое время в гауптвахте. Судя по слухам других солдат, похоже, у вас большие проблемы. Что случилось?» — спросил Гранд Акиру.

«Меня чуть не убил убийца, но его убил кто-то другой какими-то ледяными кинжалами. Меня обвиняют в его убийстве», — сокрушался Акира.

«Ах, теперь я вижу. Ну, на самом деле это не имеет значения, поскольку сегодня вечером мы оба уйдем отсюда, — уверенно сказал Гранд, как будто это было само собой разумеющимся.

— Значит, Роджеру удалось добиться от командира согласия выпустить меня, верно? — спросил Акира.

Гранд покачал головой: «Нет, Роджера послали возглавить один из пограничных патрулей. Кажется, командир не хотел, чтобы он постоянно придирался к нему.

«Это слишком странно, что происходит? Подождите, вы сказали, что сегодня вечером мы оба выберемся из гауптвахты, но если не с помощью Роджера, то как?

«С помощью моего знакомого. Это если ты хочешь сбежать с нами. Мы более чем рады остаться здесь, но не пытайтесь обмануть себя. Завтра вас будут судить, признают виновным и казнят. Я предлагаю, если ты хочешь сохранить голову, тебе следует пойти с нами».

«Брут не стал бы этого делать. Откуда ты все это знаешь? Кто ты? — спросил Акира.

«Не забывайте, что я исполнял обязанности писца командира и имел возможность видеть важные документы. Пока он строил планы, что с тобой делать, мне удалось все это подслушать. Что касается того, кто я, это сейчас не важно. Хотя я вам скажу, что глава клана, на которого я работаю, год назад услышал удивительные слухи от моего знакомого, с которым вы сможете встретиться сегодня вечером. Услышав слух, мне было приказано пойти вместе с ними и посмотреть, правдивы ли эти слухи», — сказал Гранд.

— Так ты выяснил, правда ли это? — спросил Акира.

«Это пока неизвестно, но если бы мне пришлось гадать на основании того, что я видел и слышал во время путешествия, я бы сказал, что это похоже на правду», — сказал Гранд.

— Почему ты хочешь мне помочь? — спросил Акира.

«Потому что это выгодно нам обоим. Кажется, ты умеешь сражаться, поэтому тебе следует присоединиться к нам. Не волнуйся, у тебя есть целый день, чтобы подумать об этом. Но я уезжаю сегодня вечером, так что тебе следует принять решение до этого. Я собираюсь немного отдохнуть, чтобы полностью проснуться сегодня вечером. Возможно, ты тоже захочешь это сделать», — ответил Гранд.

Гранд быстро заснул на одной из кроватей возле стены, повернувшись спиной к Акире. Прошло несколько часов, пока Акира боролся с мыслями и новой информацией, которую он получил.

В конце концов, он не смог решить, поэтому лег на одну из кроватей с дополнительными одеялами, чтобы поспать, поскольку в комнате больше нечего было делать, плюс, если он собирался сбежать, ему следовало быть начеку.

***

Акира проснулся от мягкого женского голоса, произносящего имя Гранда. В комнате стало еще темнее, поскольку наступила ночь.

«Ах, вы пришли как раз вовремя. Я здесь с другим человеком по имени Акира, — сказал Гранд.

Акира встал и встряхнулся, чтобы избавиться от сонливости. Ему было любопытно узнать, кто пришел их спасти.

— Хорошо, я открываю дверь, так что тебе лучше уйти с дороги, — сказал женский голос.

Гранд бросил несколько одеял на пол у двери и присоединился к Акире, чтобы стоять у стены, где они ждали, пока откроется дверь.

Почему-то в комнате стало холоднее. Из-за двери доносился звук замерзающего металла. Через несколько секунд раздался треск металла, и дверь упала на одеяла, слегка приглушив звук.

Факел в коридоре не горел, но Акира все еще мог видеть женщину в тусклом свете, исходившем из окна. Увидев ее лицо, он вспомнил девушку, которую встретил несколько лет назад у реки.

Она сонно потерла глаза. Зевая, она поклонилась Акире и сказала: «Привет, я Юки, приятно познакомиться».

«А, так ты та девушка, что была четыре года назад!» — удивленно крикнул Акира.

— Да, я, — зевнула Юки.

— Так вы двое знаете друг друга? — спросил Гранд.

«Я видел ее всего один раз много лет назад», — ответил Акира.

— Ты говорил с ним о том, чтобы поехать с нами? — спросил Юки.

«Да, я верю, что он хочет приехать. Я прав?» — спросил Гранд, глядя на Акиру.

— Я решил пойти с тобой, — подтвердил Акира.

«Ну, сейчас не время медлить, давайте сбежим», — сказал Гранд, призывая их двигаться дальше.

Они тихо пробирались по темным и устрашающе пустым коридорам.

Прежде чем они подошли к двери, ведущей наружу, они услышали неожиданный звук ключей с другой стороны, когда охранник перебирал свои ключи, чтобы найти тот, который откроет дверь.

Старик указал на открытое окно рядом с ними, жестом приглашая их выбраться из него. И Юки, и Гранд выпрыгнули из окна раньше Акиры.

Как только Акира спрыгнул из окна на землю, дверь в коридор открылась.

Гранд похлопал Акиру по плечу и указал на Юки, которая уже двигалась, предлагая следовать за ней.

Они держались темных переулков и теней, создаваемых зданиями и луной, стараясь избегать участков, освещенных факелами и свечами. Им удалось быстро пробраться к одной из стен замка.

Они быстро взбежали по лестнице и присели, когда достигли вершины стены, на которой на данный момент не было охранников.

Юки схватился за веревку, прикрепленную к стене крюком, и быстро спустился вниз. Акира и Гранд последовали за ней.

Когда они достигли земли, Юки взяла веревку и указала на группу деревьев неподалеку. Они побежали к месту назначения.

Их ждали три лошади. И для Акиры, и для Гранда был набор доспехов и оружия. В куче Акиры тоже был щит, как будто они уже знали, что Акира использовал щит.

«Давайте уедем как можно дальше. Мы должны встретиться с нашими союзниками, прежде чем командир решит начать отправку поискового отряда за пределы замка», — сказал Гранд, надевая доспехи и кладя меч в ножны на пояс.

Акира тоже надел доспехи и сел на лошадь.

Не говоря больше ни слова, Акира последовал за Юки, пока они гнали своих лошадей как можно быстрее в направлении гор Фрул.

Когда они поскакали прочь, из замка послышался звон тревожного колокола, сообщающий всем, кто находился внутри, о том, что что-то произошло.

***

Охранники, сообщившие Бруту о побеге Акиры, приняли на себя всю тяжесть его ярости и в приступе ярости были жестоко избиты.

После десяти минут поисков они не смогли найти его ни внутри замка, ни вблизи него.

Рев от гнева, Брут реквизировал отряд пограничного патруля, который готовился отправиться на ночной патруль. Он приказал им искать любой знак или след, а также найти и схватить его.

Прежде чем Брут покинул замок, он отправил несколько птиц-сообщений подразделениям пограничного патруля, которые уже находились в патруле, предупреждая их, чтобы они высматривали Акиру и всех, с кем он может быть.

***

После тридцати минут езды по открытым равнинам Юки привела их в густой лес. Они заставили своих лошадей осторожно пройти небольшое расстояние между деревьями.

Юки жестом приказал им остановиться, когда из-за деревьев вышла небольшая группа людей с оружием наготове.

Люди смотрели на них несколько секунд, но, узнав Юки и Гранда, расслабились.

«Все ясно, только Юки и Гранд возвращаются», — крикнул крупный мускулистый мужчина в кожаных доспехах. Он держал большой двуручный меч, который был шире, чем руки большинства мужчин, и почти такой же высоты.

Большая группа суровых на вид людей, у некоторых из которых было несколько свежих ран на телах и лицах, начала выходить из укрытий за деревьями и собиралась вокруг Акиры и остальных. У всех на лицах были улыбки.

Акира заметил, что у них всех были татуировки на лицах и частях рук, которые он мог видеть.

— С возвращением, Юки, Гранд, и кто этот человек с тобой? — спросил мускулистый мужчина громким и грубым голосом.

«Что еще более важно, можно ли ему доверять?» — спросила женщина, которая выглядела так же дико, как и мужчина-воин.

«Я верю, что мы можем ему доверять. Сейчас не время для разговоров, мы сможем проверить его позже. Нам нужно немедленно уйти. Враг уже будет нас искать, и если нам не повезет, они уже идут по нашему следу, — обеспокоенно сказал Гранд.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

«Ну, я не могу сомневаться в твоих словах, старейшина, мы проверим его позже. Предлагаю не беспокоить наших маленьких друзей в горах и побыстрее пройти через перевал, — предложил грубоватый самец.

«Согласованный. Тогда давайте пойдем. Чем скорее мы покинем это королевство, тем лучше. Не теряйте бдительности», — сказал Гранд.

Грубый мужчина протянул Акире руку для пожатия, и он взял ее. Его рука чувствовала, что вот-вот вырвется из хватки грубого человека.

«Меня зовут Эрок. Если ты предашь нас, я убью тебя», — сказал Эрок с улыбкой.

Всем потребовалось всего несколько минут, чтобы собрать свое снаряжение и сесть на лошадей.

Они покинули деревья двойной гуськом: Юки и Эрок шли впереди, возглавляя группу, а Акира и Гранд были посередине.

Они ехали большую часть ночи, принимая меры, чтобы избегать редких небольших деревень. Близился рассвет, когда они наконец смогли достичь границы Беорина, остановившейся у гор Фрул.

Они остановили свое движение и спрятались за деревьями у подножия гор, а вперед были отправлены разведчики, чтобы проверить, заблокирован ли горный перевал или нет.

Они вернулись и дали сигнал, что путь свободен.

«Все, будьте осторожны. Путь впереди может быть свободен, но враг, скорее всего, будет преследовать нас сзади. Давайте выдвигаться, — крикнул Эрок.

Небольшая группа двинулась в путь, они ели и спали во время езды и лишь ненадолго останавливались, чтобы напоить и покормить лошадей. Некоторые люди нашли это время, чтобы позаботиться о зове природы.

Таким образом, прошло два дня, и врага, преследующего их, не было видно, они прошли чуть больше половины горного перевала.

Как и в предыдущие дни, вперед был отправлен разведчик, чтобы убедиться, что впереди нет врагов в засаде.

На этот раз, когда разведчик вернулся и сообщил о своих находках, Акира услышал проклятия, исходящие от Эрока.

Мгновение спустя Эрок подскакал к Гранду и Акире.

«Почему-то у врага есть небольшая группа из двенадцати или более солдат, блокирующая путь впереди нас. Я понятия не имею, как им удалось опередить нас. К сожалению, разведчик был замечен и противник послал птицу-вестника, которая полетела в этом направлении. Скорее всего, оно уже дошло до их союзников позади нас с просьбой о подкреплении. Нам нужно прорваться сквозь них сейчас, прежде чем прибудет помощь, — быстро сказал Эрок.

«Я надеялся, что мы сможем сбежать без боя, я выдавал желаемое за действительное, я знаю. Что ж, давайте прорвемся сквозь них и выберемся из этой путаницы, — вздохнул Гранд.

Все ждали на своих лошадях и по приказу Эрока выхватили оружие и поехали вперед, пока через некоторое время не увидели врага, блокирующего дорогу.

«Я думал, вы сказали, что их было всего 12 человек», — сказал Гранд, когда они смотрели на врага, численность которого составляла более двадцати человек. Там был воздвигнут импровизированный забор, чтобы никто не мог пройти мимо.

«Это не имеет значения, мы просто прорвемся через них. Все, вперед!» — с криком скомандовал Эрок.

Акира гнал свою лошадь вперед, следуя скорости остальных, которые бросились к врагу, преграждавшему им путь.

КРУШЕНИЕ!

Вражеские солдаты встретили их на полпути собственной атакой.

Борьба продолжалась, каждая сторона наносила удары ножами и рубила другую. Акира и его союзники пытались прорваться, но враг продолжал блокировать их побег.

Битва оказалась труднее, чем они думали. Они не проигрывали, поскольку могли убивать врагов, но враг тянул время, используя свои жизни, чтобы заблокировать их.

Недалеко позади Акиры прозвучал боевой рог. Скоро прибудут новые враги.

«Нажимайте сильнее, ребята!» — крикнул Гранд.

Все боролись еще сильнее. Они смогли отбросить врага, так как все больше и больше из них были убиты или получили смертельные ранения.

Через несколько минут послышался шум вражеского подкрепления, когда кавалерия атаковала их сзади. Впереди все еще стояло несколько солдат, преграждавших им путь.

«АКИРА, НЕБЕДНЫЙ, ВЕРНИСЬ СЮДА!» — крикнул Брут, его голос доносился сзади Акиры.

«Держи врага в тылу!» приказал Эрок.

Акира и часть солдат, сражавшихся с врагом на передовой, повернулись лицом к Бруту и ​​его группе из десяти всадников.

Брут и Акира схлестнулись друг с другом, обмениваясь ударом за ударом. Акира блокировал атаки своим щитом, а Брут блокировал любую атаку своим мечом.

Акира и его союзники имели численное преимущество, но, скорее всего, оно не продлилось бы так долго, если бы продолжали появляться свежие подкрепления противника.

Акире было трудно нанести какой-либо урон Бруту, он ни в коем случае не был слабым, но Брут не получил должность командира пограничного замка, будучи слабым и толстым.

Его атаки обрушивались на щит Акиры, использованная сила и умелое владение мечом были свидетельством его бесчисленного многолетнего опыта на поле боя.

«Почему ты пытаешься сбежать, мальчик!?» — спросил Брут, крича, чтобы его услышали сквозь шум битвы.

Не дожидаясь ответа, его меч полоснул по левому боку Акиры.

«Почему ты пытаешься меня убить!» Акира крикнул в ответ, блокируя атаку своим щитом. Его рука, державшая щит, начала неметь от блокирования мощных атак.

«ХА! Ты мой заложник, зачем мне тебя убивать? Мертвый ты мне бесполезен, — сказал Брут.

«Заложник?» — спросил Акира, сбитый с толку направлением разговора. Он контратаковал, нанеся удар Бруту по голове.

«Пятнадцать лет назад, когда только что закончилась вторая великая война, полубоги медленно исчезали. Прежде чем они ушли, я заключил контракт с небольшой, но могущественной гильдией на убийство лидеров сформировавшейся повстанческой армии полулюдей. К моему удивлению, Алан вернулся с отличными новостями. Мало того, что вожди были убиты, но их маленький сын также был взят в плен, — крикнул Брут со злой ухмылкой на лице.

— Ты причина того, что моих родителей убили? — спросил ошеломленный Акира.

«Ха, полубогам было легко, по крайней мере, мне так сказали. По сравнению с полубогами твои родители не были такими сильными, — сказал Брут.

Время для Акиры замедлилось, когда на него нахлынули воспоминания о том, когда ему было четыре года, о том, как его прятала в кустах мать, лица которой он не мог вспомнить, которая говорила ему быть хорошим мальчиком и не издавать ни звука.

Он видел, как они боролись за свою жизнь, убивая нескольких нападавших, прежде чем умереть от рук безымянного полубога, носившего черную полумаску, из которой был виден только рот.

Брут воспользовался возможностью атаковать ошеломленного Акиру, направив меч ему в грудь.

Кожаный доспех Акиры получил большую дыру от места удара меча. Атака не достигла достаточной глубины, чтобы порезать ему кожу.

Акира вырвался из памяти, он увидел ожерелье, которое Брут подарил ему при их первой встрече, взлетевшее в воздух от перерезанной и отброшенной мечом веревки.

Когда на него светила яркая луна, его разум опустел.

Осуществление смены классной работы.

Успех

Классная работа изменена на:

Сын Ночи.

-Вы сохраните свою текущую статистику, но ваш текущий уровень будет сброшен.

— Ваш текущий уровень теперь равен 1.

— Вы больше не можете получать бесплатный рост уровня опыта.

Перед глазами Акиры появилось несколько окон с информацией. Прежде чем он успел посмотреть на них и понять, что происходит, из его тела начал исходить темный свет.

Он упал с лошади от сильной волны боли. Его мышцы и кости извивались под кожей, росли и меняли форму. Его ногти начали быстро удлиняться и превращаться в острые когти, а зубы превратились в острые кинжалы, которыми можно разорвать любого врага на части. Волосы, черные как уголь, начали покрывать все его тело.

Трансформация заняла меньше минуты, но для Акиры боль показалась вечностью.

Борьба вокруг Акиры замедлилась, когда они заметили, что происходит что-то ненормальное.

Акира превратился в оборотня и почувствовал себя гораздо более могущественным, чем раньше. Его разум теперь был ясен, остался только гнев, он проигнорировал всех остальных и сосредоточил свое внимание на Бруте.

В мгновение ока Акира вскочил с земли и схватил Брута, сбив его с лошади. Когда они упали на землю, Акира укусил Брута за левое запястье, его зубы пронзили броню, плоть и кость. Еще одним мощным укусом он оторвал руку, разбрызгав повсюду кровь.

Акира издал громкий вой, выражая свой гнев.

«ГХАААА!» Брут закричал от боли.

«Спасите командира! На него напал монстр!» — крикнул один из вражеских солдат, чья лошадь была убита и теперь сражалась на земле.

Трое солдат атаковали Акиру, заставив его отступить, отпрыгнув на небольшое расстояние и отбежав на небольшое расстояние от Брута.

Акира заметил, что одним из солдат на самом деле был Роджер, который продолжал преследовать Акиру, в то время как двое других поддерживали Брута и помогали ему отступить.

Акира остановился и прыгнул прямо на Роджера, который размахивал своим мечом, который теперь весил не больше ветки, пытаясь пройти мимо него, чтобы убить Брута.

«Прочь с дороги!» — крикнул Акира голосом, который теперь стал более мускулистым и скрипучим.

«Брат или нет, но я не позволю тебе убить отца, Акира!» — крикнул Роджер, перехватывая атаки Акиры и не позволяя ему преследовать Брута.

Акира завыл от боли, сражаясь с Роджером, чтобы добраться до Брута. Он не хотел драться или убивать Роджера, но преграждал ему путь.

Они оба хорошо знали боевой стиль друг друга благодаря многим годам совместных дуэлей и тренировок. За эти годы мало что изменилось, даже если тело Акиры немного изменилось.

Акира переложил меч в другую руку и полоснул Роджерса по лицу своими острыми когтями, удивив Роджерса и заставив атаку попасть в цель, в результате чего на его щеке образовались три пореза.

Роджер отшатнулся назад, держась за щеку, ошеломленный этой атакой.

Слух Акиры был усилен, что позволило ему слышать лучше и яснее после трансформации. Он слышал, как Эрок через поле битвы кричал Гранду: «Это подтверждает это. Вам троим нужно бежать и вернуться к вождю клана, мы будем сдерживать их столько, сколько сможем.

— Понятно, — сказал Гранд.

По неслышному сигналу двое из союзников, сражавшихся возле Акиры, превратились в оборотней и напали на Роджера, заставив его отступить от Акиры.

— Акира, мы уходим. Садись на лошадь и поехали, — крикнул Гранд.

Акира искал свою лошадь и нашел ее возле импровизированного забора. Ему пришлось пробиваться сквозь двух солдат, которые пытались его заблокировать.

Они быстро умерли: первому из-за того, что ему прокусили шею, а второму пронзило сердце мечом Акиры. Он вскочил на лошадь и неловко приземлился, пока его тело медленно возвращалось к человеческой форме, мешая его движениям.

Юки и Гранд подъехали к нему рядом. Они заставили своих лошадей перепрыгнуть через забор, вырвавшись из толпы позади них.

«Не дайте им сбежать!» — кричал страдальческий голос Брута. Они не смогли последовать за ними, поскольку все вражеские солдаты были атакованы оборотнями.

Акира продолжал оглядываться назад, пока они продолжали бежать, проверяя, преследует ли кто-нибудь их, и никого не видел.

— Акира, тебе следует поесть. Пробуждение всегда требует большого количества энергии. Со временем трансформироваться будет легче, и вы к этому привыкнете. Но ничего не изменится в отношении большого количества энергии, необходимой для того, чтобы оставаться оборотнем», — сказал Гранд.

После этих нескольких слов они следующие два дня ехали молча до ночи второго дня бегства.

Они остановились, чтобы отдохнуть, когда Гранд нашел небольшую потайную расщелину на склоне горы, достаточно большую, чтобы они могли поместиться вместе с лошадьми.

Юки уснула, как только легла на землю, положив голову на мешок вместо подушки.

Акира слез с лошади и плюхнулся на песчаный пол. Его тело было уставшим и болело, а мышцы и кости все еще стонали, продолжая медленно растягиваться и расти.

«Почему мое тело все еще меняется? когда это прекратится?» простонал Акира.

«Пробуждение силы племени Земли – не такая уж простая вещь, чтобы быстро закончиться. Твоему телу потребуется много дней, чтобы вырасти и укрепиться, чтобы ты мог без проблем трансформироваться», — сказал Гранд, который был так же устал, как и Акира.

«Что такое земное племя?» — спросил Акира.

«Мы с тобой, как и все оборотни, принадлежим к племени Земли. Точно так же, как люди есть люди, а монстры есть монстры. А теперь перестаньте задавать вопросы. У нас есть всего несколько часов на сон, и я бы не хотел тратить его на разговоры, — сварливо проворчал Гранд.

***

Прошел еще один день, и снова наступила ночь, когда они достигли конца горного перевала.

Гранд ехал на своей лошади между Юки и Акирой, вырабатывая стратегии на случай, если на них нападут или разойдутся.

«Если нас каким-то образом выследят и нападут, с этого момента каждому из нас придется постоять за себя. Я не разрушаю всю партию, пытаясь кого-то спасти. Человека, которого разлучили на короткое время, мы будем ждать в одном из городов гномов, если это произойдет. Это может быть холодно, но мы должны сообщить новости главе клана. Ах, эта пещера выглядит достаточно хорошо. Давай отдохнем здесь, — сказал Гранд, указывая на небольшую пещеру справа.

Акиру поставили на первое дежурство, чтобы дать двум другим поспать. Усталость от постоянного бегства, когда он спал всего несколько часов в день, настигала его.

Акира обдумывал всю информацию, которую Гранд рассказал ему за последние несколько дней.

Его тело все еще причиняло ему боль, поскольку оно все еще менялось, делая его тело более выносливым и сильным, даже когда он не трансформировался.

По словам Гранда, Акира был всего лишь щенком, который только проснулся. Ему сказали, что он на самом деле не трансформировался во время последней битвы, это была всего лишь часть процесса пробуждения силы племени Земли. Половина трансформации, чтобы помочь телу оценить и измерить, что ему нужно, чтобы изменить и сформировать свое тело, чтобы он мог трансформироваться и использовать свою силу по максимуму.

Акира забыл и проигнорировал странные вещи, которые всплывали перед его глазами во время битвы. Он заставил их отойти в сторону одной лишь мыслью. Даже если бы он и помнил, у него не было времени беспокоиться об этом, пока они неустанно бежали от врага.

Уши Акиры, которые стали еще сильнее слышать происходящее, уловили звук обнажаемого оружия на довольно большом расстоянии, а также тихие шаги, которые приближались.

Акира тихо разбудил Юки и Гранда, подал знак, что враг рядом, и указал на заднюю часть пещеры, где был небольшой выход.

Они кивнули в ответ, собрали одеяла, торопливо запихнули их в мешки на лошадях и забрались на седла.

Юки и Гранд вышли через задний вход, не оглядываясь, и помчались прочь.

Акира следовал за ними, но был сброшен с лошади, когда несколько арбалетных болтов попали в его лошадь, убив ее.

Враг уже был на нем, когда он смог снова встать.

Три человека нанесли Акире удары мечами. Он увернулся от них и контратаковал, направив меч в руку человека с мечом слева от него.

Меч был заблокирован. Акира яростно сражался с ними, держа их на расстоянии.

Услышав позади шум битвы, Юки и Гранд остановились и оглянулись.

«Оставлять! Я догоню тебя позже!» — крикнул Акира, заставляя себя превратиться в свою неполную форму оборотня.

Слеза покатилась по глазу Гранда, когда он еще мгновение беспомощно смотрел на это.

Он развернулся и убежал вместе с Юки, которая ждала впереди.

***

Акира рухнул на землю в луже собственной крови, смешанной с кровью трупов пяти врагов, с которыми он сражался.

Из последних сил Акира дотянулся до зелья из своей сумки и вылил его себе в горло, заставив его кашлять еще большей кровью.

«Я действительно умру?» Подумал Акира, прежде чем потерять сознание от потери крови, боли от ран и усталости, накопившейся за последнюю неделю.