Глава 3: Жизненные уроки

«Не веди себя плохо и слушай своего наставника, пока ты в городе. Это тоже часть ваших уроков, а не для того, чтобы вы играли с ними. Марк, ты самый старший, поэтому ты должен помогать и следить за тем, чтобы все вели себя хорошо, — приказал Брут.

Было раннее утро. Трое мальчиков и их наставник стояли у главных ворот, ожидая прибытия двух принцесс вместе со своими телохранителями.

Брут отправился в большой зал, как только увидел прибытия принцесс и их телохранителей.

«Ну, теперь, когда все здесь, я могу объяснить сегодняшний урок. Мы собираемся по магазинам и рынкам по всему городу. Таким образом, вы сможете увидеть стоимость предметов и узнать ценность денег, а не тратить их зря, когда они у вас есть. Пошли, — сказал наставник, поправляя очки.

Первым магазином, в который они вошли, был ближайший к замку магазин одежды.

«Добро пожаловать! Пожалуйста, не стесняйтесь оглянуться вокруг!» Когда они вошли в магазин, их тепло встретил продавец-мужчина, стоявший за прилавком.

«Ой! Посмотрите на эту шляпу, она так хорошо выглядит», — крикнула Рут, подбежав к полке, на которой были разные шляпы с оборками.

«Мисс, вы хорошо разбираетесь в шляпах», — сказал продавец.

«Посмотрите на цену. У каждого из вас есть одна золотая корона, — сказал наставник.

«Оу, но я действительно этого хотела», — сказала Рут. Проверив цену, она положила шляпу с ценником в четыре золотых кроны обратно на полку.

Прежде чем уйти, они провели в магазине еще десять минут, рассматривая цены. Все в магазине стоило более трех золотых крон, а самым дешевым товаром были шерстяные носки.

Они ходили из магазина в магазин и по мере удаления от замка цены на вещи начали резко падать.

Сейчас они сидели на скамейке в парке и ели мороженое и конфеты, купленные в последнем магазине за несколько медных крон.

«Думаю, мы посетили достаточно обычных магазинов. После того, как ты закончишь с закусками, мы можем пойти и заглянуть в магазин волшебной гильдии, — сказал наставник.

Они последовали за наставником. Вскоре они остановились перед большим трехэтажным кирпичным зданием, прежде чем войти.

«Вы можете смотреть, но ничего не трогайте внутри, все дорого, ваши родители не хотят, чтобы вы что-то ломали», — сказал воспитатель, прежде чем повести их внутрь.

К ним подошла служащая-женщина. «Здравствуйте, добро пожаловать в магазин волшебной гильдии. Вам что-нибудь нужно?» она спросила.

«На сегодня ничего. Мне очень жаль, но я учу принцесс и других моих учениц ценить деньги и стоимость некоторых предметов, — ответил наставник с поклоном.

«О боже, классная поездка в наш магазин. Для меня большая честь, что принцессы приходят в наш магазин. Меньшее, что я могу для тебя сделать, это показать тебе окрестности. Особенно, когда с тобой такие милашки, — сказала она со странной улыбкой на лице, поглаживая Акиру по голове.

Хлопать! Стоявшая рядом с ним Иезавель отбила ее руку от его головы. Это было шоком для тех, кто знал застенчивый характер принцессы.

— Не трогай Акиру, — сказала Джезавель, отводя его от продавца.

«Боже, боже, мы завидуем?» — подразнил клерк.

*кашель*

«Если позволите, не могли бы вы начать экскурсию?» — спросил репетитор.

«Да, конечно. Сюда, — сказал клерк, подводя их к множеству полок, полных зелий.

Группу провели к рядам массивных прочных деревянных полок, на которых было забито множество зелий.

Продавец прошел между полками, взял три разных зелья, а затем вернулся к группе, чтобы положить их на стол неподалеку.

Она взяла и показала им небольшой пузырек, содержимое которого представляло собой прозрачную светло-красную жидкость.

«Это

[Небольшое зелье здоровья]

Самый дешевый у нас стоит 50 серебряных крон. Это одно из основных зелий, которые мы продаем. Он может излечить только небольшие порезы, синяки, растяжения, лихорадку и другие заболевания, не опасные для жизни», — объяснил продавец.

Она положила его обратно на ближайшую полку, а затем показала группе небольшой круглый стеклянный контейнер с пробковой пробкой. Небольшое зелье плотно прилегало к ее ладони, внутри была мутная непрозрачная красная жидкость.

«Вот

[Среднее зелье здоровья]

. Его стоимость – 1 золотая крона. Он может залечить большие и глубокие порезы, а также залечить сломанные кости и вылечить легкие яды.

Она заменила маленькое зелье в своих руках на более крупное и темно-красное зелье.

«Последнее из зелий, которые есть у нас в этом магазине, — это

[Большие зелья здоровья]

. Минимальная стоимость 10 золотых крон. Этим можно залечить любые несмертельные раны, остановить отравление вплоть до средней степени. Основная причина, по которой он стоит так дорого, заключается в том, что он может восстановить ваши внутренние органы, если они повреждены, и даже может отрастить заново руку или ногу, если они были отрезаны. Конечно, чтобы вырастить их снова, вам придется использовать зелье до того, как пройдут 24 часа».

«Потрясающе», — сказали Акира и Роджер в восторге от зелий.

«У магической гильдии есть много других зелий, но все они продаются в главном магазине столицы Фриопии, страны торговцев. Теперь, если хотите, я могу показать вам главную достопримечательность нашего магазина –

[Волшебные камни]

. Если вы подождете у стойки, я пойду в заднюю часть и принесу немного, чтобы показать вам», — сказал продавец.

Она исчезла за дверью на несколько минут. Когда она вернулась, в руках у нее был деревянный ящик со стеклянной крышкой. Она поставила его перед ними, чтобы все могли заглянуть внутрь.

Множество драгоценных камней разных размеров и цветов лежали на подушке внутри запертой коробки.

Указывая на каждый драгоценный камень, продавец начал объяснять: «Это

[Волшебные камни]

магическая гильдия смогла начать творить два года назад после многих лет неудач. Основная цель их создания — они могут дать вам множество различных типов баффов, некоторые позволяют вам получать больше урона, наносить сильнее или быстрее, и это лишь некоторые из них. Размер баффа зависит от размера

[Волшебный камень]

они используют при создании волшебного камня. Чем он больше, тем выше усиление. Это также касается цены. Самая дешевая цена, которую мы продаем, начинается от 10 серебряных крон. Мы также продаем гнезда для оружия и доспехов, которые позволяют комбинировать драгоценный камень с указанными предметами. Для их установки требуется опытный кузнец. Любые вопросы?»

«В чем разница между разными цветами?» — спросил Марк.

«Насколько я знаю, нет никакой разницы в том, какого они цвета, поскольку, в конце концов, это просто цвет

[Волшебный камень]

они использовали при создании драгоценного камня, — ответил клерк.

Вы можете читать украденный контент. Отправляйтесь на Королевскую дорогу, чтобы узнать настоящую историю.

«Почему бы вам, ребята, не продавать здесь какие-нибудь магические вещи?» — спросил Акира.

«Ну, люди не могут использовать заклинания, как некоторые представители расы Демонов и монстры. Судя по исследованиям гильдии магов, нам не хватает того, что они называют маной. Хотя бывают редкие случаи, когда люди рождаются со специальными навыками, которые они могут использовать во время битвы, но это меньшинство. Могу по секрету сказать вам, что штаб-квартира магической гильдии изучает многие из этих особых навыков. Сейчас они работают над драгоценными камнями, которые смогут воспроизвести эти навыки и позволят обычным людям использовать их», — сказал клерк.

«Спасибо за экскурсию. Нам следует вернуться в замок, пока король не забеспокоился, — сказал наставник, поклонившись продавцу.

«Мне было приятно. Пожалуйста, подумайте о покупке у нас, если вам когда-нибудь понадобятся зелья или магические драгоценные камни», — сказал продавец, когда они выходили за дверь.

Они спокойно начали утомительный путь обратно в замок. Когда они проезжали складской район, в ходе внезапного нападения один из сопровождавших их охранников ударил воспитателя по голове, вырубив его.

Всеобщее внимание было приковано к нападавшему и потерявшему сознание наставнику.

«Чего же ты ждешь? Поторопитесь и хватайте детей», — кричал охранник, напавший на воспитателя.

Остальные охранники начали двигаться. Им удалось подчинить и нокаутировать детей, всех, кроме Марка, который уклонился от внезапной атаки.

Охранники, не связывавшие бессознательных детей, побежали за Марком, выкрикивая ему вслед ругательства.

***

Акира проснулся, его руки онемели. Глядя на них, он увидел, что они прикованы к кольцу на большом столбе. Голова у него болела от внезапного нападения, от конвоя, который должен был их охранять.

Оглядываясь вокруг, он мог видеть только тени, так как не было окон, пропускающих свет. Единственный свет исходил от закрытой двери перед ними.

С другой стороны двери не доносилось ни звука.

— Эй, кто-нибудь еще проснулся? — спросил Акира, и его голос эхом разнесся по комнате, вероятно, большой.

— Шшш… — прошипел голос рядом с ним слева.

«Потише. Если они тебя услышат, они придут и ударят тебя, — прошептал Роджер справа от него.

«Как мы оказались в таком положении?» — спросил Акира тихим голосом.

«Это абсурдно, что столичная стража напала на нас, но они действительно это сделали, и поэтому нас похитили», — раздался голос наставника позади Акиры.

Казалось, все были прикованы к одному столбу.

БАМ!

Дверь распахнулась настежь, и на них упал яркий свет, ослепляющий их зрение.

«Тебе лучше здесь не разговаривать, иначе я закрою тебе рты», — угрожал голос за ярким светом. Несколько секунд спустя свет и человек, державший его, вышли через дверь, закрыв ее, но не до конца.

Акира мог слышать разговор, происходящий в другой комнате, и, благодаря тому, что дверь не была полностью закрыта, он мог слышать слова, которыми обменивались два человека.

— Сколько мы получим в качестве выкупа? — спросил один мужской голос.

«Ты идиот. У тебя есть мозг в голове? Вы действительно думаете, что мы можем похитить дочерей короля, а затем просить у него денег? Это просто позволило бы ему узнать, кто это сделал. Мы собираемся продать их работорговцам, которые придут сегодня вечером, — ответил надменный голос.

Разговор перешёл в сплетни, голоса становились всё тише по мере того, как они уходили.

«Это плохо. Надеюсь, Марку удалось сбежать и предупредить кого-нибудь для нас, — пробормотал Акира про себя.

***

Марк действительно ускользнул от преследователей и достиг замка. Не зная, были ли другие охранники замешаны в схеме похищения. Он решил ничего им не говорить, когда вошел в замок и отправился на поиски того, кому можно доверять.

Он нашел того, кого искал, сидящего в кресле-качалке на тренировочном поле. Это был Силиас, командир элитной гвардии.

Увидев растерянность Марка, он встал и подошел к нему.

«В чем дело?» — обеспокоенно спросил Силиас.

«На всех напали и нокаутировали охранники, которые должны были нас сопровождать. Я был единственным, кто смог убежать от них, — ответил запыхавшийся Марк.

«Где это произошло?» — спросил Силиас, лицо которого сменилось с беспокойства на гнев.

«Складской район».

— Хорошо, ты хорошо справился, что сбежал и сообщил мне, Марк.

Силиас взял свисток на ожерелье, которое он носил, и дунул в него. Спустя несколько мгновений к нему подбежала большая собака, яростно виляя хвостом.

«Барсалот, сходи и приведи остальных участников, которые сейчас здесь. Мы должны спасти принцесс.

«Лаять!» — сказал Барксалот. Он побежал собирать остальных членов элитной стражи в замке в данный момент.

Через пять минут группа из десяти человек во главе с Барксалотом вернулась и собралась вокруг Силиаса.

— Марк, иди туда, где на тебя напали, а потом мы попросим Барксалота найти след, — сказал Силиас.

— Барк, — согласился Барксалот.

Солнце начало садиться, когда Марк повел их обратно к месту, где произошло нападение. Он сделал несколько неправильных поворотов, из-за чего они потеряли время.

«Хорошо, Барксалот, теперь твоя очередь блистать», — сказал Силиас.

Барксалот медленно пошел вперед и начал обнюхивать всю местность в поисках знакомых следов принцесс.

С фырканьем и лаем он побежал, найдя то, что искал.

***

Кланг! Трескаться!

«Аааа!!! запасной м…»

Кусочек.

Акира и остальные могли слышать крики, крики и шум большой битвы, происходящей где-то в другом месте здания. Этот шум становился все громче по мере того, как драка приближалась к двери.

По ту сторону двери послышался громкий лай, за которым последовало рычание.

«Сними это с меня! Кто-нибудь, получите о… бульканье, — послышался звук тела, упавшего на пол рядом с дверью.

По ту сторону двери что-то начало царапать дверь и лаять.

— Ладно, отойди, Барксалот, я открою дверь, — сказал знакомый голос Силиаса.

Дверь открылась, и большая собака с окровавленной мордой ворвалась и пробежала мимо Акиры.

Акира услышал, как собака что-то лижет.

«Фуу, перестань меня лизать, Барксалот, ты мерзкий, и ты весь в крови», — крикнула Рут.

Больше облизывания.

«Не переключайся на меня», — пожаловалась Джезавель.

«Лаять!» — сказал Барксалот, обидевшись, что они не хотят его поцелуев.

Силиас наклонился и поднял связку ключей с земли рядом с телом с отгрызенной шеей и лицом.

«Это должны быть ключи к твоему освобождению», — сказал Силиас никому конкретно.

Разблокируя всем руки от кандалов, в комнату вошел солдат и отдал честь Силиасу.

«Все виновные убиты, сэр. Группа представляла собой группу дворян низкого ранга, которые были недовольны поступками короля в последнее время. Зачинщиками являются двое дворян, которых вчера разжаловали. Они взяты в плен. Мы держим их живыми и связанными, чтобы король вынес приговор», — кричал солдат.

«Хорошая работа. Вы можете немедленно отнести их королю. Принцессы будут в безопасности со мной, а Барксалот будет сопровождать их обратно в замок, — приказал Силиас, заканчивая освобождать всех.

***

Акира вместе с Марком, Роджером и двумя принцессами смотрели на толпу в парке под ними.

Парк был забит тысячами людей, которые пришли в парк после объявления короля о предстоящем событии.

Акира и остальные находились на балконе высококлассного ресторана рядом с парком, откуда им было видно сцену лучше, чем если бы они находились на земле.

Король и элитная гвардия не стали рисковать и очистили ресторан от людей.

На сцене к толстым балкам крыши сцены были привязаны две веревки. На конце каждой была петля.

На сцену вынесли два табурета и поставили под канаты.

Толпа, которая громко задавала вопросы о том, что это будет за мероприятие, затихла.

На сцену вышли четыре человека. Король, человек с черным кожаным капюшоном, закрывающим все лицо, кроме глаз, и два дворянина, которые были отцами нарушителей спокойствия Акиры, сражались на днях.

Связав руки за спиной, их повели к табуреткам. Хотя они боролись, мускулистый палач одолел их и загнал в петлю, которая тут же затянулась.

Король шагнул вперед. Он поднял руку и начал говорить: «За предательство и попытку похищения членов королевской семьи. Я, Тит первый, приговариваю дворян Нуббе и Рида к смерти через повешение. Пусть ваши души гниют вечно».

С этими словами он дернул рукой вниз, давая знак продолжать подвешивание.

«Не отводите взгляд, те, кто судит других, должны видеть, как это происходит. Будет еще лучше, если вы воспользуетесь своими двумя руками, — сказал голос Брута позади них.

Табуреты выбили из-под двух преступников. Веревка натянулась, и они некоторое время боролись, прежде чем замерли.

Иезавель громко плакала рядом с Акирой. Очевидно, это было не из приятных зрелищ.

«Помни, вот что произойдет с тобой, если ты когда-нибудь предашь короля или страну», — холодно сказал Брут.