Глава 62: Джабути

Трое братьев-бандитов привели Акиру и Варбу в их временный лагерь, где они начали собирать свои вещи и передали Акире и Варбу часть еды и воды, которые у них были.

После нескольких часов ходьбы Акира начал думать, что бандиты либо заблудились, либо пытаются провернуть трюк.

Когда они достигли небольшой тропы, которая могла сойти за пустынную дорогу. Акира хотел пойти по тропе, но остановился, увидев, что бандиты продолжают идти мимо нее.

«Это всего лишь небольшая боковая тропа, по которой было бы глупо идти по ней, поскольку слишком много бандитских группировок взяли под контроль определенные участки тропы. Нам придется продолжать идти этим путем, чтобы добраться до главной дороги», — сказал старший брат, оглянувшись назад и увидев стоящего на месте Акиру.

Был уже вечер, когда они наконец достигли главной караванной дороги. Когда они вышли на дорогу, мимо проезжал большой караван. Грубо выглядящие охранники каравана бросали на них враждебные взгляды, как будто подстрекая их попытаться что-то сделать, думая, что это бандиты, пытающиеся к ним пристать.

«Там идиоты заблудились в пустыне, поэтому нам пришлось найти их и вернуть на главную дорогу», — сказал Акира, пытаясь объяснить ситуацию охранникам каравана, чтобы разрядить обстановку.

Трое братьев попытались возразить, что это Акира потерялся, но Варбу взглядом заставил их замолчать.

«Не беспокойте нас, и мы не будем беспокоить вас», — сказал руководитель стражи, прежде чем вернуться обратно к охране караванов, состоящих из множества верблюдов. Похоже, их не заботило и не обращало внимания на присутствие Варбу.

Видя, что им нежелательно присоединяться к каравану, Акира и остальные ненадолго отдохнули, чтобы сохранять дистанцию ​​между двумя группами и не злить их, следуя слишком близко.

Пустынную дорогу вряд ли можно считать дорогой по стандартам других стран. Единственное, что отличалось от остальной части пустыни, это то, что вместо того, чтобы ходить повсюду из-за пустынных дюн, дороги прорезали некоторые из них, а стены удерживали песок пустыни.

По мере приближения к городу пирамиды становились все более экстравагантными. Переход от засохшей грязи к глиняным кирпичам.

Они смогли добраться до среднего по размеру пустынного города Джабути вскоре после того, как на ходу съели холодный ужин. Они были одними из последних людей в очереди, которым охранники в темных кожаных доспехах разрешили войти в город на ночь.

Если бы Акира и Варбу не нашли троих идиотов, то, скорее всего, прошли бы мимо города. Это немного улучшило настроение Акиры по отношению к трем идиотам. Помогло то, что он выпустил пар, когда они впервые встретились, и столкнулся их головами, заставив их подчиниться.

«Мы привезли вас в город Джабути, как вы и просили, вы позволите нам уйти сейчас?» — спросил старший брат.

«Сначала скажи мне, знаешь ли ты какую-нибудь дешевую гостиницу в этом городе?» — спросил Акира.

Братья переглянулись, прежде чем младший заговорил: «Мы можем показать тебе гостиницу, которую мы используем. Не ожидайте многого, вы получаете то, за что платите.»

Трое братьев повели их по улицам к менее гламурному кварталу красных фонарей, который по мере того, как молодая ночь становилась старше, набирал полную силу.

Они подошли к гостинице со свежевыкрашенной вывеской «Задняя гостиница».

После того, как Акира и Варбу забронировали две маленькие комнаты, он повернулся к трем братьям, которые почтительно ждали позади них.

«Ты можешь уйти сейчас, но тебе следует серьезно подумать о том, что мы сказали ранее», — сказал Акира.

— Эта штука о том, что ты ненавидишь песок? — спросил брат средних лет.

Акира вздохнул, глядя на братьев-идиотов, оправдывающих свое имя.

«Нет, я говорю о том, чтобы ты получил новую профессию».

Обменялись еще несколькими словами, и обе группы разделились и разошлись по своим комнатам на ночь.

***

На следующее утро Акира почувствовал себя полностью отдохнувшим и спустился в гостиную гостиницы, чтобы проверить карту города, которую он видел накануне вечером.

Карта была хорошо составлена, но выглядела так, будто ей несколько лет. Он предполагал, что по большей части это даст ему общее представление о том, где что находится.

Акира заканчивал завтракать, когда Варбу сел с ним за один стол.

— Какие у тебя планы, пока мы здесь? — спросил Варбу.

«Сначала нам нужно пополнить запасы еды и воды. После этого я хотел бы заглянуть на местный рынок и посмотреть, смогу ли я продать часть менее звездного оружия, которое я сделал в подземелье. Может быть, даже организовать ремонтную станцию ​​на день или два, чтобы подзаработать».

Варбу крякнул в знак согласия и начал есть легкий овощной суп, который нам предоставили в гостинице.

Они покинули гостиницу отдохнувшими и готовыми приступить к своим делам. Договорившись о том, где и когда они встретятся, они разделились, чтобы быстрее выполнить свои задачи.

Поддержите автора, найдя оригинальную публикацию этого романа.

Акира смог найти все, что ему нужно было относительно легко и по разумной цене. Поскольку у него было свободное время до встречи с Варбу, он начал гулять по одному из многочисленных небольших городских базаров, разглядывая безделушки, одежду и экзотические продукты, родом из пустынной страны.

«Вы, сэр, выглядите так, будто вам не помешал бы новенький меч! У меня лучшие мечи и доспехи, которые можно купить за деньги!» — сказал торговец, который встал перед Акирой, преграждая ему путь вперед.

«Пожалуйста, не стесняйтесь, взгляните», — сказал торговец, указывая на ковер, на котором аккуратно лежало множество простых вещей.

Акира вздохнул и быстро применил свои навыки проверки предметов, чтобы обнаружить, что все, что продавалось, либо имело нестабильные слова, либо к нему прилагалось обучение.

«Извините, я не ищу новое оружие, у меня уже есть то, что мне нужно», — сказал Акира.

Для торговца это выглядело так, как будто Акира бросил быстрый взгляд на его товары и не придал им должного внимания.

«Хороший сэр, взгляните на этот меч, он одинаково прорежет пустынных монстров и бандитов, цена также дешевая — 5 золотых!» — сказал торговец, взяв меч и тыкая им в лицо Акиры.

— У меня уже есть меч, — сказал Акира, отталкивая руку мужчины.

«Посмотри, как быстро ты умеешь махать мечом и какой он прочный», — сказал купец, несколько раз взмахнув мечом в воздухе. При последнем взмахе лезвие оторвалось от рукоятки и врезалось в прилавок другого торговца, в результате чего образовалась дыра большего размера.

Акира вздохнул в изумлении от того, с какой наглостью пришлось торговцу попытаться продать такой дерьмовый меч. Он быстро сбежал от торговца, прежде чем оказался втянутым в спор, который начался между торговцем, у которого сильно был поврежден прилавок.

Акира поспешил обратно в гостиницу, где он должен был встретиться с Варбу около полудня, до которого оставалось совсем немного времени.

Когда он вошел в гостиную [Задние части], он увидел Варбу, ожидающего его за одним из столов. Похоже, у него было скверное настроение.

«Что с тобой?» — спросил Акира, садясь на противоположную сторону стола.

«Группа гнилых маленьких детей сказала мне, что я выгляжу уродливо и страшно, прежде чем посмеяться надо мной и убежать», — несчастно сказал Варбу.

Акира усмехнулся: «Не позволяй этому задеть тебя, они же дети. Но у тебя агрессивное лицо, и я понимаю, почему они называют тебя страшным».

«Эй, я родился с этим лицом! Я очень красивый орк! Все молодые орки хотят быть моими партнерами! Они не должны бояться!» — вызывающе сказал Варбу.

«Ну, это правда, что ты застрял с таким лицом, которое у тебя есть».

— Что мы делаем сегодня днем? — спросил Варбу, желая сменить тему.

«Мне нужно продать кое-что из барахла… Я имею в виду вещи, которые я собрал за последние несколько месяцев, чтобы заработать немного денег на наши путешествия. Насколько я понял, нам придется пойти на меньший базар возле восточных ворот, если мы хотим продавать что-либо без лицензии города.

«Сколько стоит лицензия?»

«Слишком много для того, что он предлагает. Он позволяет продавать только на базаре возле парадных ворот или на центральном базаре. И это не отменяет высокого налога, необходимого для попадания на базар».

«Ну, боковой базар, возможно, и дешевле, но покупателям придется приложить все усилия, чтобы добраться до него. У вас может не быть много клиентов».

Акира пожал плечами. Что он мог сделать? Он не хотел рисковать, тратя большую часть своих денег только для того, чтобы вернуть небольшую сумму. Не было никаких гарантий, что он сможет что-либо продать.

Они быстро пообедали и пошли по улицам к рыночному базару возле восточных ворот.

Когда они приблизились к базару, там собралась большая толпа, окружившая множество палаток, металлических клеток и большую платформу, поднятую достаточно высоко, чтобы все в толпе могли видеть, что находится на платформе.

Впервые находясь в городе, Акира заметил, что в толпе вместе с людьми смешалось большое количество разных людей из разных рас демонов.

Он вспомнил, как утром видел несколько других рас демонов, но не придал этому значения. Похоже, что в стране Кадия к расе демонов было менее строго, чем в Вуссии.

Мускулистый мужчина с обнаженной грудью и кожей, покрытой оливковым маслом, стоял рядом с клеткой, в которой, как предположил Акира, содержалось чудовище из пустыни. Акира заинтересовался происходящим и остановился посмотреть.

«Посмотрите на этого свирепого монстра! Приключения, захватившие этого парня, приручили его, сделав его послушным, как домашний питомец, по отношению к своему хозяину и свирепым, как лев, к любым врагам. Торги начнутся по низкой цене в 20 золотых!» — раздался громкий голос мускулистого мужчины.

Мгновенно раздались крики, когда люди постепенно предлагали немного дополнительного серебра, затем немного золота, пока окончательная цена выигрыша не составила 33 золота и 10 серебра.

«Победитель, пожалуйста, пройдите в палатку за сценой и оплатите покупку. После этого мы можем организовать доставку к вам домой. Следующий объект на продажу — группа бунтующих должников. Небольшая деревня взяла на себя большой долг в несколько тысяч золотых. Когда пришло оговоренное время для выплаты одолженного им золота, они напали и убили посланника, чего пытались скрыть и сделать вид, что ничего не произошло. Их продают в качестве наемных работников на 10 лет каторжных работ или 20 лет мягких работ».

Группу из более чем 20 мужчин, женщин и детей вывели на платформу, все они были с разным цветом кожи: от темной, как ночь, до зеленого оливкового масла, а некоторые даже с белой кожей.

«Торги за детей начнутся с 3 золотых за каждого! Для взрослых женщин 7 золотых и 15 золотых для сильных мужчин, из которых могут получиться хорошие бойцы или даже лучшие чернорабочие на шахтах и ​​стройках!» крикнул мужчина.

Увидев это, Акира точно понял, что это за место… это был невольничий рынок.

Он слышал о таких местах, но никогда не видел их ни в одной из крупных столиц других стран. Хотя ему не понравилось то, что он увидел на платформе, он понимал, что жители деревни заключили соглашение со своими кредиторами и не могут погасить долг. Они даже дошли до того, что убили присланного кредиторами коллектора.

Это не оставило кредиторам иного выбора, кроме как проинформировать местные власти о ситуации. Теперь они надеялись получить небольшую часть причитающегося долга, продав их в кабальное рабство.

Это было неприятно, но должникам не следовало брать такое большое количество золота, если бы у них не было возможности вернуть его.

Что было еще хуже и чего Акира не мог простить, так это невиновных людей, которые не совершили никаких преступлений, были схвачены и отправлены на невольничьи рынки.

Он был уверен, что на этом невольничьем рынке продаются все виды рабов. Но он ничего не мог сделать, чтобы не захотеть, чтобы вся городская стража преследовала его или терпеть жизнь в тюрьме, если его поймают на их освобождении.

Он не мог изменить законы страны или образ мышления правителей городов. Это заставляло чувствовать гнев и беспомощность из-за невозможности помочь.

— Пойдем, — сказал Акира, повернувшись спиной к платформе и взглянув на несколько клеток, на которые он не удосужился взглянуть, прежде чем увидеть множество монстров, людей и даже некоторых людей демонических рас, прикованных внутри.

Акира и Варбу покинули невольничий рынок и с неприятным привкусом во рту пошли на расположенный рядом с ним базар. Они заплатили несколько серебряных монет, необходимых для входа и продажи предметов.

«Не создавай никаких проблем», — предупредил один из охранников, когда они проходили через вход на базар.