Рейдара отбросило в сторону, ударив в ближайшую стену, что было странно, учитывая, что, учитывая силу удара Эрика, его должно было разрубить пополам.
«Можно подумать, что я украл твою жену в наших прошлых жизнях…» — поддразнил Рейдар, сжимая свой торс, когда он медленно поднялся на ноги, раздался слабый металлический звук, когда топор Эрика коснулся его торса. Выяснилось, что на нем был бронежилет из очень прочного материала.
Эрик был безумен и не был заинтересован в разговоре, но Рейдар использовал себя в качестве приманки, позволив остальным мужчинам ускользнуть вместе с Лив.
«Твой топор затупился, иначе я был бы уже мёртв», — пробормотал Рейдар, впервые заметив это по брошенному топору. Топор Эрика был залит кровью ещё со времён войны, вполне естественно, что его оружие затупилось и начало ржаветь, поскольку стиль боя Эрика не зависел от режущей силы его оружия, но именно это сейчас мешало убить с одного удара.
Рейдар не вышел невредимым, он чувствовал, как его туловище кровоточит, так как топор Эрика заставил броню прогнуться внутрь от столкновения и вонзился в его кожу, но это было недостаточно глубоко, чтобы вызвать у него немедленное беспокойство.
Эрик бросился на него, и с Рейдаром, прижатым к стене, бежать было некуда. Рейдар не собирался бежать, когда Эрик попытался оторвать ему голову, но простой уклон Рейдара был всем, что ему потребовалось, чтобы избежать гнева Эрика.
Эрик обнаружил, что его топор еще больше затупился от столкновения, Рейдар точно знал, что он делает. Он привел Эрика в это замкнутое пространство, чтобы ограничить его движения, а также свободу, в которой он мог размахивать своим топором.
«Чёрт! Твоя сила — это не шутки!» Рейдар похвалил Эрика, но он знал, что в битве на выносливость Эрик одержит верх, ему нужен был метод, чтобы победить, но он знал, что если он подойдет к Эрику слишком близко, это будет его гибелью.
Он уже видел, что может сделать затупившееся оружие с его некогда считавшейся непобедимой броней.
Рейдару нужно было сделать свое оружие бесполезным, и именно это он и пытался сделать.
Эрик, несмотря на то, что был воплощением безумия, каким-то образом осознал угрозу, исходящую от Рейдара, и это само по себе устраняло его роль жертвы; ему не удалось обмануть Эрика.
Эрик заметил, что кончик его топора сломался, или, скорее, треснул о стену.
Он посмотрел себе под ноги и увидел палаш на теле человека, которого он убил несколько минут назад.
Эрик наклонился, чтобы поднять его, но это был тот самый шанс, которого ждал Рейдар. Вскоре Эрик услышал позади себя шум, заставивший его обернуться, несмотря на то, что Рейдара там изначально не было, он бросил камень в том направлении, и тот ударился о стену.
Это оставило Эрика слепым к его атаке, первая и единственная атака Рейдара была чистым ударом в грудь Эрика, используя свой меч; он слышал истории о стойкости Эрика и поэтому повернул свой клинок против часовой стрелки, чтобы увеличить отверстие в груди.
Рейдар не хотел убивать Эрика, если в этом не было необходимости, но Эрик представлял угрозу, которую необходимо было устранить.
Рейдар был удивлен тем, что произошло дальше, Эрик же, казалось, остался невозмутим, поскольку ему пришлось выпустить меч, прежде чем он откатился назад и вышел из зоны досягаемости Эрика.
«Ч-что? Знаешь, нормальные люди умирают, когда их сердце разрушается!» — закричал Рейдар, так как он не знал о врожденном дефекте Эрика, но по какой-то причине не проявил страха перед этой непредвиденной ситуацией.
Глаза Эрика вернулись в нормальное состояние, он увидел свою кровь и посмотрел на Рейдара.
«Кто ты?» — спокойно спросил Эрик, засовывая палец в рану и помешивая его внутри с тошнотворной ухмылкой. В этот момент Рейдар понял, что Эрик гораздо опаснее в здравом уме, чем в своем безумном состоянии, но, возможно, он сможет его образумить.
«Я Рейдар, я много слышал о тебе, Эрик», — Рейдар говорил дружелюбно, несмотря на то, что Эрик в этот момент был его врагом. Эрику было все равно на то, что он сказал, кроме его имени.
«Это ты меня ранил, Рейдар?» — спросил Эрик, переходя сразу к делу.
«Я? Не дай Один! Человек, который ранил тебя, был убит тобой», — сказал Рейдар, указывая на труп рядом с Эриком, но он ошибся в одном отношении к Эрику.
У Эрика был первобытный инстинкт, когда дело касалось сильных фигур, но Эрик расхохотался.
Рейдар не знал, что делать, и неловко рассмеялся вместе с Эриком, но смех Эрика быстро стих. Он давно видел поврежденную броню человека перед собой рядом с его любимым оружием.
Вопрос Эрика был риторическим, он никогда не ожидал от этого человека серьезного ответа.
«Знаешь, почему я не пользуюсь мечом?» — спросил Эрик, крепко сжимая палаш в правой руке.
«Ха-ха-ха! И я тоже не собираюсь это выяснять, добрый день, сэр», — сказал Рейдар, начиная уходить от Эрика, но был остановлен тем, что сказал Эрик дальше.
"Я знаю, кто ты, Рейдар… Ублюдок-!" Эрика прервали в тот момент, когда он собирался раскрыть, кто его отец, Рейдар бросил в Эрика осколок металла, от которого Берсерк легко увернулся. Рейдар потерял дружелюбное выражение лица, и он выглядел совсем иначе.
В своем безумном состоянии Эрик помнил все, единственное, что он не мог контролировать — это свою жажду крови, и у него был талант провоцировать своих врагов.
«Не смей произносить его гребаное имя!» — рявкнул Рейдар, и Эрик облизнул губы, выражение лица Рейдара было всем, что он хотел увидеть. Чистая, неразбавленная ярость.
«Вот именно, эти глаза! Именно такие глаза я и хочу видеть!» Эрик был доволен полученной от него реакцией, и ему не нужно было убеждать Рейдара нападать на него.
Эрик взмахнул палашом, пытаясь разрубить его пополам, преимущество такого оружия было в том, что оно могло поразить цели до того, как они успевали приблизиться. Увернуться было невозможно, Рейдар бежал прямо навстречу своей смерти.