Глава 166 Рассвет ночи, Тир делает свой ход!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

События хаотичного дня наконец-то подошли к концу, солнце перестало наблюдать зверства викингов и поменялось местами с луной.

Тир и компания находились в уединенном месте, где он никогда не бывал, но был уверен, что это не Каттегат, он мог это определить по ослабленной системе безопасности.

Состояние Бьорна было стабильным, кровотечение почти прекратилось. С ним все должно было быть в порядке, но рядом с ним находились два командира, и он не знал, что делать или говорить.

Тюр рассказал им все, что произошло на войне, вплоть до мельчайших подробностей, и то же самое сделали командиры. Херфьотур и Ульрик ответили тем же, и Тюр не понимал, почему Ульрик сделал что-то столь радикальное из-за женщины, которую он только что встретил, несмотря на то, что она спасла Лагерту, но он не осмелился сказать это.

«Мы не поблагодарили тебя, Тюр. Если бы не ты и твой брат, я не могу себе представить, какая судьба нас ждала», — сказал Ульрик, он перегруппировался со своими людьми, а Херфьотур перегруппировалась со своими. Когда-то они были разбросаны, но теперь они были вместе, но не в состоянии начать контратаку.

«Х-ха! Всё в порядке! Я рад, что с тобой всё в порядке!» Тир едва сдерживал волнение, но Тир не мог поверить в их некомпетентность, не было смысла оставлять их позади, если конечная цель была бы той же, но он снова не осмелился сказать это.

«Если Рагнар — король, почему мы не можем обратиться за помощью к Вестфолду?» — предположил Ульрик, но ответ на этот вопрос был очевиден. Биргер не только захватил лодку, которая доставила их туда, но и закрыл пути движения в Вестфолд. Их молчание позволило ему самому прийти к такому выводу.

«У Вестфолда нет людей, чтобы прийти к нам на помощь, если то, что сказал нам Тюр, правда», — указал на это Херфьотур, для этого еще слишком рано.

«Мне нужно вызволить мою мать из рук Биргера», — внезапно заявил Тир. Он даже не знал, была ли она все еще там, где ему сказал Рейдар, и это было самым тревожным.

«Лагерта… Мне жаль, что я не смог ее защитить», — извинился Херфьотур перед Тиром, но он не мог ее винить. Лагерта — известный боец, и если бы ее победили, присутствие Херфьотура там не имело бы никакого значения, судя по тому, что они сказали Тиру.

Нападение не было случайным, Биргер был уверен, что в тот момент он сможет взять Каттегат, и единственные, кого следовало винить, были Лив и ее отец, которые заключили Ульрика в тюрьму, лишив его людей возможности сражаться и резко сократив их боевую мощь.

Тир не пожалел о своем решении поставить мать выше нее, потому что теперь они имели одинаковый титул, что означало, что она не была важнее его матери. Можно сказать, что жизнь Лагерты имела даже большую ценность.

«Ты можешь извиниться перед ней, когда мы ее спасем. Я знаю, где она. Она с Биргером», — сказал Тюр, и мышцы Херфьотур инстинктивно напряглись, когда она услышала Биргера.

Он причинил Каттегату так много вреда, приложив так мало усилий, и только худший сценарий приходил ей на ум, когда она думала о том, что Биргер мог сделать с ней прямо сейчас.

«Я в деле! Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделала!» Херфьотур с нетерпением ждала этого, и ее нельзя было винить, но Тюр был настроен скептически, потому что знал, что может случиться, если их раскроют, но его отчасти удивило, что Ульрик не вызвался добровольно.

«Эм… наверное», — Тюр был неуверен, но у него на уме было одно: использовать Херфьётур в качестве приманки; она извинялась, так что наверняка не возражала бы против того, чтобы отдать свою жизнь ради женщины, которую не смогла спасти.

«… Только если ты придешь один», — сказал Тюр, и Херфьотур немедленно согласился. Ульрику это показалось подозрительным, но он проглотил свои слова, потому что у Тюра не было никаких гнусных намерений.

«Меня это устраивает, Ульрик присмотрит здесь», — сказал Херфьотур, когда они оба поднялись на ноги.

«Я расскажу тебе план по дороге!» — воскликнул Тюр, и Херфьётур согласился, когда оба вернулись в Каттегат.

Им потребовалось несколько минут, чтобы прибыть, и Тюр заметил взбудораженный патруль, было такое чувство, что они кого-то искали. Херфьотур заметил странное поведение охранников, якобы охранявших ворота, они были беспокойны, но это создало лазейку, которой они могли воспользоваться.

Херфьотур предложил использовать тот же путь, по которому они выскользнули из Каттегата, но Тюр был против, отчасти потому, что он знал, что теперь за этими тропами будут следить гораздо пристальнее, чем за более очевидными маршрутами.

Им удалось проникнуть именно по этой причине, Херфьотур была очарована, потому что казалось, что Тюр мог предсказывать их движения, у него был острый глаз на такие вещи, и это только заставляло ее любопытствовать, откуда он взялся. Никто ничего не знал о нем, только то, что его выбросило на их берега, но он не был новичком в битве.

Благодаря тому, что Ульфа преследовали по всему Каттегату, они сузили его позицию и перебросили больше людей подальше от позиций Биргера и Лагерты.

«Вы уверены, что она здесь?» — спросил Херфьотур, они прятались, но уже видели, как несколько охранников прошли мимо их позиции.

«Я уверен, так мне сказали», — успокоил ее Тюр. Он понимал скептицизм Херфьётура, но у Рейдара не было причин лгать ему.

Тюр начал снимать с себя одежду, и Херфьотур была удивлена ​​таким развитием событий, но она осталась равнодушной к этому, потому что знала, что у него есть план.

Он начал покрывать себя грязью вокруг себя, и это задело Херфьотура, Тюр собирался использовать свой смуглый цвет лица в своих интересах, поскольку он намеревался замаскироваться под окружающую среду, даже при свете прожекторов, которые, как она знала, не смогли бы его увидеть.

Это была гениальная идея, но она задавалась вопросом, какой план у него был для нее, поддерживать его или быть его наблюдателем? Что бы это ни было, она не придала этому слишком большого значения.