Рагнар бросился на своего гостя и схватил его, после чего захохотал как сумасшедший.
Этим мужчиной был Хаген, Рагнар видел его уже несколько месяцев, и он был взволнован.
«Ты потерял бдительность!» — поддразнил Рагнар человека, на котором он был, но Хаген лишь вздохнул.
«Ты никогда не меняешься, Рагнар», — пробормотал Хаген с улыбкой. Голос был знакомым, и Бьорн с Тиром выбежали наружу, чтобы посмотреть, что происходит с их отцом и Хагеном.
Но все, что они увидели, был Рагнар, лежащий на нем, и это вызвало подозрительные взгляды обоих мальчиков, но Рагнара это не волновало.
«Мальчики, поприветствуйте Хагена», — подбадривал Рагнар своих детей, которые тоже набросились на него, чуть не задушив его насмерть. Рагнар заметил это и встал, оттаскивая от себя Бьорна и Тира, которые увлеклись.
«Что привело тебя сюда, Хаген?» Эти слова сорвались с губ Рагнара, но его взгляд был устремлен на его детей, которые пытались доставить неприятности Хагену. Сыновья Рагнара забыли о своей просьбе, но это не имело значения, потому что они уже получили то, что хотели.
«Я здесь, чтобы поговорить с тобой о чем-то срочном, Рагнар», — строго попросил Хаген, и Рагнар быстро велел своим детям зайти в дом, а сам он и Хаген сели снаружи, чтобы обсудить свои дела.
«Что случилось, мой друг?» — начал разговор Рагнар вопросом, и лицо Хагена стало серьезным.
«Это касается экспедиции, Рагнар. Я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом». Это был ответ, который он дал Рагнару. Рагнар сначала колебался, но потом сдался, решив, что это спрашивает Хаген.
«Амбиции короля Аскильда не ограничиваются Каттегатом, король Аскильд стремится к Норвегии. Мало-помалу он хочет поглотить соседние королевства». Рагнар сообщил Хагену о плане Аскильда, и Хаген нисколько не удивился.
«Норвегия? Это слишком амбициозно, не думаешь? Если одно королевство падет, остальные объединятся и нападут на Каттегат. Мне все равно, насколько силен Аскильд, он не выживет в войне», — ответил Хаген, он знал, что это не простая экспедиция, как говорил Рагнар.
«Мы следуем за нашим королем, если его амбиции обрекут нас всех на смерть, то мы будем пировать с Одином, но не в нашем праве оспаривать его решение. Каттегат простоял так долго только потому, что мы следуем решениям наших королей». Рагнар ответил твердым тоном, но Хаген, похоже, не был доволен его ответом.
Казалось, он стал еще одной верной прихлебательницей короля Аскильда, но любые другие слова могли быть расценены как измена, и поэтому Хаген подыграл ему.
«Ты прав! Хватит об этом, ты решил сделать своих сыновей мужчинами?» Хаген быстро сменил тему, потому что не хотел, чтобы его истинные мысли проскользнули.
«Сделать их мужчинами? Они не проявили никакого интереса к женщинам», — ответил Рагнар с легкой усмешкой.
«Я не это имел в виду, Рагнар, твои ребята готовы к битве», — сказал Хаген, и Рагнар кивнул в знак согласия с этим утверждением.
«Ты прав, и именно поэтому я беру их в эту экспедицию, эти мальчики станут великими воинами, Каттегат в надежных руках». Гордость Рагнара отдавалась эхом в его голосе, и это вызвало улыбку на его лице.
«Они получили свои браслеты?» — продолжал Хаген, его интересовали оба мальчика.
«Пока нет, я просто решил. Король Аскильд сейчас занят с королем Асмундом, так что придется подождать». Рагнар обратился к своему старому другу, и они продолжили обсуждение.
—
Ульф открыл дверь, но то, что он увидел перед собой, было Эриком-берсерком. Он немедленно высунул голову наружу, чтобы посмотреть, не следует ли за ним кто-нибудь, но, насколько он мог видеть, никто не следовал.
Затем он затащил великана в свой дом, не встретив практически никакого сопротивления со стороны Эрика.
«Какого черта ты здесь делаешь, Эрик!?» — закричал Ульф, но Эрик лишь улыбнулся, оглядывая свой дом.
«Я умираю с голоду! У тебя есть что-нибудь поесть?» — спросил Эрик. Это не понравилось Ульфу, но, тем не менее, он говорил об Эрике. Эрик — человек, который действует в зависимости от своего настроения, и Ульф знал, что в его интересах держать его под контролем, потому что он знал, что не победит в битве с Эриком.
«Хорошо, я иду. Не двигайся!» — предупредил Ульф, отправляясь за едой.
Он достал немного хлеба и эля для Эрика, и Эрик поглотил его, как пещерный человек. Это было подобающе его внешности, но почему он здесь? Это то, что Ульф собирался выяснить.
«Это очень вкусно!» — сказал Эрик. Это был просто хлеб и медведь, это не может быть так вкусно.
«Что привело тебя сюда, Эрик?» — спросил Ульф, садясь прямо напротив сидящего Эрика.
«Зачем я здесь? Я хочу, чтобы ты отплатил мне той же монетой, которую ты мне задолжал, коротышка». Голос, которым Эрик передал это сообщение, был каким угодно, но не дружелюбным, но Ульф знал, что этот день настанет.
«Чего ты хочешь?» — спросил его Ульф, но Эрик снова был слишком отвлечен хлебом в руке.
«Я почти забыл вкус еды, Ульф!» — сказал Эрик, выпивая полную чашу эля перед собой, прежде чем стукнуть ее об стол, но от силы удара она разбилась.
«Я хочу, чтобы ты поговорил со своим братом, я хочу присоединиться к его экспедиции, Ульф!» — крикнул Эрик, словно он был каким-то пророком, и, судя по лицу Ульфа, ему эта идея не понравилась.
«Ты слишком непредсказуем, чтобы находиться на поле боя, Эрик, дело не только в ярости», — ответил Ульф, но что бы он ни сказал, он был в долгу перед Эриком за то, что тот спас ему жизнь в свое время.