Глава 27 Переговоры провалились

«Эгиль Иверсен мертв, король Асмунд». Аскильд ответил стоическим тоном, и король Асмунд не воспринял его всерьез из-за того, как было передано сообщение, но выражение лица Аскильда говорило об обратном. Он не мог не думать, что Аскильд шутил, потому что приезд сюда, когда Эгиль мертв, мог быть расценен только как высокомерие. Разве он не боялся за свою жизнь?

«Король Аскильд, ты наверняка знаешь, что произойдет, если Эгиль умрет, не так ли?» Голос Асмунда был угрожающим, но спокойным, но серьезность в глазах Акильда подсказала Асмунду, что он готов к последствиям.

Спокойное лицо Асмунда исказилось от гнева, он ударил по столу и своей грубой силой расколол его надвое.

Аскильд инстинктивно встал на ноги, положив руку на рукоять клинка, шум привлек воинов, стоявших на страже у двери, когда они бросились в комнату, чтобы увидеть обоих королей, готовящихся сразиться. Рагнар, Эрик и Асмунд были окружены мечами, направленными на них со всех сторон.

«Король Асмунд, ты хочешь сделать такой недипломатичный поступок?» — насмешливо спросил король Аскильд, и вскоре его тоже окружили мечи, направленные ему в шею.

«Скажи мне одну вещь, король Аскильд…» — пробормотал Асмунд, и тусклые глаза Аскильда посмотрели в глаза Асмунда.

«Знаешь что?» — спросил Аскильд. Он был неестественно спокоен, несмотря на мечи, вонзившиеся ему в лицо, потому что была вероятность, что Асмунд попытается заполучить его голову прямо здесь и сейчас, но он мог легко срубить этих викингов вокруг себя. Они были просто детьми по сравнению с его искусством фехтования.

«Он умер с честью?» — траурным тоном спросил Асмунд, но Аскильд начал смеяться, и вскоре этот смех перешел в полноценный смех.

«Честь? Нет, он умер как собака». Ответил Аскильд, его голос стал леденящим. Он издевался над Эгилем и добавлял перца к ране. Король Асмунд был недоволен этим ответом, он разозлил его, и он приказал убить Аскильда на месте, но, как все и подозревали, прежде чем напасть на него, Аскильд был намного лучше в плане фехтования.

Он с легкостью и минимальными усилиями сразил каждого из них, но в это время появилась Сигни, чтобы проверить, в чем дело, и Аскильд воспользовался этим шансом.

Аскильд покорил и взял его в заложники, Асмунд ценил своего наследника. Любовь отца оказалась слабостью, которой Аскильд был рад воспользоваться.

«Ты уверен, что хочешь мою голову или голову своего сына?» — риторически спросил Аскильд, заметив, что Асмунд был эмоционален, когда дело касалось Эгиля, так же как он проявлял повышенные эмоции в Каттегате.

«Ты ублюдок…!» — пробормотал Асмунд себе под нос, он не мог потерять сына и знал это. Аскилд использовал его эмоции против него, и он только что понял, почему он его настроил против себя.

Он сделал это, чтобы заставить Асмунда принять необдуманное решение, и именно это и произошло. Теперь у него был заложник, жизнь, которую он ценил больше, чем свою собственную.

"Эрик… Сделай глубокий вдох…" Асгер подбадривал Эрика, он был немного слишком возбужден, и все они знали, что произойдет, если он начнет сражаться. Его называли Берсерком не просто так.

«Ха-ха-ха! Вы, чертовы жалкие викинги! Хотите, чтобы мы немного повеселились?» — воскликнул Эрик, он был чертовски взволнован, потому что знал, что в королевстве Вестфолд есть сильные воины, если кто-то сможет победить Асгера в поединке.

Слова Асгера остались неуслышанными, но вскоре стрела пронзила грудь Эрика.

"Эрик!" — крикнул Асгер, мотнув головой в сторону, откуда прилетела стрела, и это был мальчик, показавшийся знакомым. Это был мальчик, которого он отпустил в битве при Хиллестаде.

Враги начали вести себя высокомерно и посмеиваться, потому что думали, что с ними будет легко справиться.

«Если вам дорога ваша жизнь, отойдите от него», — сказал Рагнар со вздохом, и это смутило всех вокруг, потому что именно он был ранен, именно в него попала стрела.

У них не было причин бояться, и они назвали это блефом, но вскоре поняли, что это был далеко не блеф. Эрик одним ударом раздвоил пятерых мужчин, сломав их мечи в процессе.

"Ха-ха-ха! Вот о чем я, черт возьми, говорю!" — крикнул Эрик, вытаскивая стрелу прямо из своего тела. Это должно было быть смертельно, стрела попала в жизненно важную точку на его теле, но Эрик отмахнулся от нее, как от пустяка. Рагнар и Асгер знали, что его уже не остановить, и наблюдали, как Эрик буйствует, убивая всех подряд.

Викинги были напуганы, но они не сдавались Эрик увидел, как Аскильд вышел из здания, весь в крови, с мечом у шеи Сигни, и эта минутная потеря концентрации позволила ребенку, который несколько минут назад всадил в него стрелу. Он незаметно двинулся, чтобы в этот раз вонзить свой меч в туловище Эрика.

Ребенок победоносно улыбнулся, но Эрик сосредоточил на нем свой убийственный взгляд, но тот остался невозмутим.

«Ну, это щекотно», — сказал Эрик, он был готов в мгновение ока обезглавить ребенка, но его меч встретил сопротивление — это было другое лезвие.

«Что ты делаешь, Рагнар?» — спросил Эрик, его клинок не выдвинулся еще больше, и Рагнар полностью остановил свой удар в полную силу с относительной легкостью, несмотря на разницу в размерах тел.

«Он всего лишь ребенок, Эрик», — ответил Рагнар, ребенок заметил эту возможность и отступил. Хотя он был воином-викингом, в душе он все еще оставался ребенком, и в нем жил страх смерти. Эрик вызывал страх в людях, и у него не было проблем — сражаться с Рагнаром здесь и сейчас, но король Аскильд нахмурился бы на это.

«Ты слишком мягок, Рагнар», — пробормотал Эрик, убирая клинок.

«Ты слишком жесток, Эрик», — ответил Рагнар, убирая свой клинок. Викинги вокруг остановились, увидев Сигни в руках Аскильда. Это также удивило Рагнара и Асгера, потому что они не знали, что он способен на что-то подобное, но это означало, что Аскильд не был уверен, что сможет убить короля Асмунда.

Асмунд вышел из здания сразу после Аскильда, и он выглядел разъяренным, лицо, которое его люди никогда не видели прежде. Они все отступили от своего короля, это было похоже на инстинкт воина.

Это относилось и к Асгеру, и к Рагнару, они это чувствовали. Это было странное чувство, но это не было намерением убить, просто чистое презрение.

«Что ты делаешь у меня на пути?» — спросил король Асмунд у предыдущего человека.

«Ха-ха-ха! Я здесь, чтобы отрубить тебе голову, старик!» Человеком перед ним оказался Эрик Берсерк.

"