Глава 308 Ульф найден….!?

Ульфа перенесли в тронный зал, и все бросили на него любопытные взгляды, поскольку он был окружен многочисленными воинами.

Это могло означать только одно: его собирались судить, и это был не частный суд.

Судебные процессы в Каттегате были публичными, поэтому обвинения Ульфа должны были быть услышаны всем населением Каттегата.

Это было бы позором для его имени и имени его брата, но Ульф надеялся, что будет сделано исключение.

Ульф не выглядел обеспокоенным, даже несмотря на все эти факторы, поскольку все время сохранял самодовольный вид.

Бьорн увидел, как его дядю увозят, как преступника, и ему стало любопытно, что происходит.

После того инцидента Ульф отсутствовал дома, поэтому Бьорн понятия не имел, чем занимался его дядя.

«Что происходит?» — спросил Бьёрн у случайного прохожего, но даже тот не знал, поэтому Бьёрн пошёл следом за Ульфом.

Ульф сделал Откатлу свободной женщиной, и именно благодаря этой свободе она смогла осмелиться бросить Ульфу такой вызов.

Ульф остановился прямо перед тронным залом, высоко подняв голову, словно гордясь тем, что сделал.

Дверь распахнулась, и вышел король Аскильд вместе с Откатлой и ее мужем.

Ее муж смотрел на Бьорна с ненавистью, он кипел от ярости, но знал, что у него нет физических сил, чтобы противостоять ему.

Вот почему он не стал сопротивляться той ночью: он не знал, что Ульф мог сделать с ним или с его женой.

«Ульф, знаешь ли ты, в чем тебя обвиняют?» — спросил Аскильд брата Рагнара.

«Я не знаю, что происходит, король Аскильд…» — ответил Ульф с суровым лицом.

«Тебя обвиняют в нарушении Откатлы, и их семья потребовала справедливости. Они хотят, чтобы тебя кастрировали», — сказал Аскильд, и актерское мастерство Ульфа ожило, когда на его лице отразилось потрясение.

«В-нарушить? Откатла — женщина, которую я хорошо знаю, я купил ей свободу, так зачем мне это делать? Если бы я питал какие-либо несправедливые мысли, я бы никогда не освободил ее и не держал ее рабыней, чтобы делать с ней все, что мне заблагорассудится. Я не виновен в этих обвинениях, король Аскильд…» Ульф яростно отрицал обвинения, и то, что он сказал, имело смысл.

Слушатели лишь согласно кивали, поскольку для семьи с низким статусом было обычным делом ложно обвинять семью с более высоким статусом в надежде получить какой-то штраф.

Это часто срабатывало, потому что для большинства репутация — это все, и они улаживали этот вопрос за закрытыми дверями, но то, что они запросили здесь, показало, что дело было не только в деньгах.

«Т-ты ублюдок! Я был там той ночью! Ты ворвался в мой дом и заставил меня смотреть, как ты насилуешь мою жену!» Ее муж был в ярости, кто в здравом уме не был бы?

«У тебя нет стыда? Кто в здравом уме будет смотреть, как мужчина насилует его жену таким образом, не борясь? Или ты забыл о своих яйцах в своей жизни?» — поддразнил его Ульф, и он услышал, как толпа захихикала над его шуткой.

Король Аскильд поднял руку, и все затихло.

В этот момент взгляд Ульфа встретился с взглядом Бьорна.

Бьорн выглядел настолько расстроенным, что не мог поверить, что это тот человек, на которого он когда-то смотрел с уважением.

Бьорн ушёл, и самодовольное выражение лица Ульфа исчезло в тот момент, когда это произошло.

Ему нравился Бьорн, и он знал, что у Бьорна впереди большое будущее, но увидеть мальчика, который когда-то смотрел на него как на образец для подражания,

Ульф знал, что все думают об экспедиции в Англию, которая должна была состояться через две недели, но у него была еще одна карта, которую он мог разыграть.

«Король Аскильд, ты слышал эти слова из уст Откатлы?» — спросил Ульф, его поведение стало гораздо более серьезным, и Аскильд все отрицала, все это было из уст ее мужа.

Ульф внутренне ухмыльнулся, потому что понял, что лазейка, необходимая для того, чтобы вывернуть ситуацию наизнанку, появилась сама собой.

«Теперь я понял. Откатла, я когда-нибудь прикасался к тебе?» — напрямую спросил ее Ульф, игнорируя ее мужа.

Откатла знала, что Ульф обладает достаточной силой и влиянием, чтобы уничтожить ее семью.

А если бы его признали виновным и кастрировали, то у ее семьи не было бы будущего, так как они лишили бы Ульфа самого главного для викинга — его статуса — наследника.

Откатла не собиралась отвечать необдуманно, поскольку она понимала, что ее ответ может разрушить ее отношения с женихом, так что это была крайне сложная ситуация.

Аскильд разрешил ей говорить, потому что знал: все, что она скажет, будет правдой.

Откатла вышла вперед, чтобы рассказать свою правду, все ожидали, что она скажет, но это было совсем не то, чего они ожидали.

«Ульф не оскорблял меня…» — выпалила Откатла, и ее жених так разозлился, что у него на лбу вздулись вены.

«Что?» — это было единственное слово, сорвавшееся с его губ.

Откатла приняла во внимание свою семью, семью, которая, возможно, не осуществится после этого решения. Толпа начала глумиться, потому что они потратили время впустую, поскольку это оказалось ложным обвинением.

Ее муж промолчал только потому, что находился перед королем Аскильдом, но его жена только что выставила его дураком.

«Это правда?» — спросил Аскильд, и Откатла кивнул без колебаний.

«Это была моя идея, мой жених выслушал только то, что я сказала, потому что он был пьян в ту ночь и не помнит того вечера, поэтому я солгала ему. Я хотела получить штраф, но он предложил кастрацию, потому что он думал, что это правда, но это слишком суровое наказание за ложь. Я не могла, в своем добром сердце, позволить продолжаться дальше». Откатла не только взяла вину на себя, но и оправдала своего мужа от любых правонарушений.

Ей также удалось помочь ему сохранить лицо, она ходила по тонкой грани, но это не могло остаться без наказания.

Откатлу приговорили к тридцати ударам плетью в качестве наказания за ложное обвинение, чтобы отговорить других от подобных действий, и ее должны были высечь на городской площади.