Глава 320 Что сделал Салгард!?

В Рогаланде царил переполох, Тюр напал на самого презренного из братьев.

Горожане боялись Сальгарда, он был сумасшедшим, и они были отчасти рады, что кто-то осмелился поднять на него руку, несмотря на то, что это могло повлечь за собой потерю жизни.

Король Ругальф не играл с безопасностью своей семьи, он ставил ее на первое место во всем, и единственное насилие, которое он допускал, было когда они ссорились между собой.

Вот почему Салгард имел полную свободу действий в отношении своих братьев, но Ругальф был справедлив в своих законах.

Он запретил своим братьям нападать на граждан, поскольку им тоже было запрещено это делать, хотя Салгард много раз переступал эту черту без каких-либо последствий.

Ни у кого не хватило смелости доложить о нем Ругальфу, поскольку они боялись Сальгарда больше, чем короля.

Тюра бросили в темницу, а королю Ругальфу доложили о случившемся.

«Блядь…» Тир знал, что это была большая демонстрация власти со стороны Салгарда, он хотел показать Тиру, что он не неприкасаемый только потому, что он сын короля, и он сделал именно это.

Тир привык к заключению, но эта тюрьма была в гораздо лучших условиях, чем те немногие, в которых он сидел.

Тюр не испугался, потому что знал, что Ругальф не сможет его убить, иначе он столкнется с гневом Рагнара.

«Эй, придурок…» — раздался голос, и Тир, заглянув в клетку, увидел выглядывающую оттуда Эстрид.

«Чего ты хочешь?» — спросил Тир, думая, что она пришла посмеяться над его нынешним затруднительным положением.

«Ты действительно пошла и сделала это… Я же говорила тебе держаться от него подальше… Почему парни никогда не слушаются?» — сказала Эстрид с подавленным вздохом.

«Если ты пришел сюда, чтобы посмеяться надо мной, почему бы тебе просто не уйти?» — выпалил Тир, он был не в настроении шутить.

«У тебя кровь идет?» Эстрид заметила засохшую кровь на его лбу, и она инстинктивно поняла, что произошло с этой единственной информацией.

«Дядя Салгард первым напал на тебя, не так ли?» — спросила Эстрид, и Тир не понял, к чему она клонит.

Какое ему было дело, если он напал на него первым? Никто этого не видел, единственное, что они видели, это его кулак, соприкоснувшийся с Сальгардом.

«Да, прямо перед тем, как я его ударил…» — сказал Тир, но это было еще одной вещью, которая показалась Эстрид странной.

«Ты ударил дядю Сальгарда? Это невозможно…» — сказала Эстрид; она думала, что Тир был заключен в тюрьму совсем по другой причине.

«Мне все равно, если вы мне не верите! Я не собираюсь объяснять вам свою силу!» — рявкнул Тир.

«Ты слишком бурно реагируешь, ты же знаешь это, да? Мне все равно, насколько ты силен, ты никак не мог ударить дядю Салгарда…» Эстрид повторила свое заявление, она твердо стояла на своем.

«Почему ты так уверен?» — спросил Тир, Салгард не мог быть настолько сильным.

«Я слышала твои истории о том, как ты победил Сигхватура и его сына…» — сказала Эстрид; Тир был в замешательстве, не понимая, какое отношение это имеет к происходящему.

«И так…?» — спросил Тир, приподняв бровь. Он был удивлен, что эти двое были известны так далеко отсюда.

Но это объяснило бы, почему Сигню слышала о них: они не были такими неизвестными, как предполагал Тюр.

«Дядя Салгард в одиночку победил Сигхватура и его сына…», — сказала Эстрид, но это не произвело на нее впечатления.

Он также победил Сигхватура в одиночку, так в чем же была главная идея?

«Я убил их… Думаю, я здесь главный», — похвастался Тир, закатив глаза.

«Слушай, тупица! Дядя Салгард сражался против них обоих в одиночку и победил!» Эстрид выразила свои мысли гораздо яснее, и лицо Тира сказало все за него.

Сальгард никак не мог сразиться с этими двумя монстрами в одиночку и победить, потому что если бы у него было столько силы, сколько у Эстрид, это сделало бы его практически непобедимым.

«Ты меня обманываешь», — отрицал Тир, и никто не мог его в этом винить.

«Я бы хотела, но если ты ударишь дядю Салгарда, ты будешь наказан…» — вздохнула Эстрид.

«Меня нельзя убить, я сын Рагнара. Даже король Ругальф не настолько беспечен, чтобы убить меня по такой причине…» Тир зевнул, ему стало скучно сидеть на месте так долго.

«Ты прав. Отец не убьет тебя…» — сказала Эстрид, и Тир равнодушно посмотрел на нее.

«Но ты потеряешь руку, которой ударил дядю Сальгарда…» — сказала Эстрид; она знала, как важно для воина иметь обе руки, поэтому потеря руки Тиром лишила бы его силы вдвое.

Он едва ли был способен действовать как викинг, и Тир поначалу подумал, что она издевается над ним из-за ее отчужденного выражения лица, но это имело смысл, иначе Сальгард не стал бы прилагать столько усилий, чтобы обвинить его.

«Ну, увидимся, когда наказание закончится», — небрежно сказала Эстрид, словно потеря руки не была чем-то большим.

«Как думаешь, одна рука помешает мне убить Салгарда? Если я потеряю руки, я буду жевать их зубами. Может, не сегодня, может, не завтра, но я его убью», — сказал Тир. Эстрид сочла это немного странным, учитывая, что он был далеко от Салгарда.

Ярость была хороша как мотивирующий фактор, но сила есть сила, эмоции не закроют этот пробел.

Но прежде чем Эстрид успела сделать еще один шаг, она почувствовала позади себя что-то темное и зловещее.

Она застыла на месте, ей было страшно, потому что ей казалось, что если она оглянется, то встретит свой конец.

«Что это?» — пробормотала Эстрид дрожащим голосом, но разум Тира уже покинул это место.

Он был готов отдать руку, но поклялся, что если потеряет ее, то отнимет жизнь у Салгарда, хотя и не знал, как это сделать. Жизнь Тира научила его, что если кто-то сильнее тебя, это еще не значит, что он обладает навыками, позволяющими использовать свои силы в полной мере.

«Я убью его!»