Глава 332 Сын короля мертв!

Тир только что убил Людвига, и он прекрасно понимал, что это повлечет за собой серьезные последствия, поскольку им оставалось только полагаться на свое слово.

Не было никаких конкретных доказательств, хотя он знал, что Ругальф поверит его дочери, но этого не произошло с его союзниками.

Эту историю можно было бы трактовать как угодно, а тот факт, что Ругальф проигнорировал их просьбу жениться на его дочери, мог бы спровоцировать их внутреннюю злобу.

Эстрид выглядела испуганной, она начала паниковать, потому что в тот момент она не могла ясно мыслить, но Тир был спокоен.

Это было не первое его родео, и он точно знал, что делать в такой ситуации.

Со временем он усвоил урок о том, что не стоит оставлять улики, так что же будет, если тело Людвига так и не будет найдено? Не будет никакого дела.

Тир узнал, что его жене может угрожать опасность, после разговора с мужчиной, которого она отвергла в прошлом.

Он проговорился о том, что Тир не имел права знать, в том числе о том, что видел, как она разговаривает с «мужчиной, который завладел ее сердцем», — именно так он это и выразил.

Но это было не то, о чем можно было бы говорить, он также отметил, что мужчина казался злым, поэтому все, что говорила ему Эстрид, злило его, но самой показательной частью этой истории было то, что он следовал за Эстрид. Он говорил языком, но именно из-за этого Тир мог понять, что Эстрид может быть в потенциальной опасности.

«Ч-что мы будем делать?» — спросила Эстрид.

«Ха-ха-ха! Предоставьте это мне, но он…» Тир не хотел заканчивать предложение.

«Нет, ты пришла раньше него… Ты сдержала свое обещание…» — сказала Эстрид с улыбкой, и облегчение на лице Тира было красноречивым.

«Возвращайся вниз и никому об этом не говори…» — приказал ей Тир, и Эстрид кивнула.

Теперь она была гораздо более покорной, потому что в тот момент она поняла, что Тюр действительно сделает для нее все, включая убийство сына короля.

Эстрид сделала, как он сказал, и вышла из комнаты, оставив Тира наедине с телом. Тир запер дверь изнутри, чтобы его не беспокоили, но он также знал, что у него мало времени, прежде чем люди начнут задавать вопросы.

Это был секрет, который связал его и Эстрид на всю оставшуюся жизнь, но Тир был возмущен тем, что кто-то попытается сделать что-то столь отвратительное в день его свадьбы, потому что он не мог остаться безнаказанным, если бы совершил этот поступок, зная, как сильно Ругальф любит свою дочь.

Если бы это было только ради секса, то он мог бы получить его где угодно, странно, что он рискнул всем ради того, чтобы попробовать Эстрид.

Тир понимал, что дела идут неважно, но сейчас не время для легкомысленных мыслей, ему нужно было избавиться от тела, а учитывая, что место было переполнено, это было невозможно.

Тюру нужно было спрятать тело, пока место не очистится, иначе все пошло бы наперекосяк, если бы его обнаружили несущим тело сына короля.

Даже он не смог избежать такой ужасной ситуации, так что об этом ему следовало побеспокоиться позже.

Тир завернул свое тело в толстую ткань и засунул его в ящик, похожий на сокровище, который, к счастью, мог вместить этот размер тела из-за его длины и ширины, но можно сказать, что сломанные конечности облегчили Тиру размещение его в нем. Этого должно было хватить на данный момент, и это заняло не менее десяти минут, прежде чем он вышел из комнаты и вернулся туда, где была толпа.

Эстрид сразу же смешалась с толпой, как будто ничего не произошло. Значит ли это, что она была такой хорошей актрисой, или травмирующее событие не повлияло на нее так сильно, как они думали?

Все это могло быть игрой, поскольку Лагерта годами ненавидела Эрика, но ничего не сделала, мягко говоря, до тех пор, пока не прошло несколько лет. Так что, может быть, так оно и было?

Наконец появился Салгард, и все внимание было обращено на него. Он был довольно известен, так как сражался с некоторыми из этих людей, когда они были еще врагами, и вышел победителем, и именно из-за этой победы они согласились на предложение Ругальфа о союзе, поскольку таким образом они могли сохранить владение своим королевством, не устанавливая чужую власть, как пострадал Вестфолд.

Шепот стал громче, но Сальгард кого-то искал, это было ясно по его бегающим глазам, когда он посмотрел на пустое место рядом с Эстрид.

Тира нигде не было видно, и Сальгарду повезло, что он нашел эту подозрительную деталь. Эстрид заметила это и прервала дядю, прежде чем он успел пойти искать Тира.

Сальгард был не таким, как все, он был непредсказуем и вел себя нестандартно.

«Дядя!» — поприветствовала его Эстрид, появившись прямо перед ним.

Сальгард был удивлен, потому что они никогда толком не разговаривали, поскольку их обоих не интересовала личная жизнь друг друга.

«Где Тир?» — спросил Салгард, но Эстрид сохранила спокойствие.

«Откуда, черт возьми, мне знать, чем этот чудак занимается? Он, наверное, в туалете, у него был тошнотворный вид, словно он съел что-то не то…» Эстрид блестяще отвлекла внимание Сальгарда правдоподобной ложью.

«Они пустили тебя на кухню?» — спросил Салгард, приподняв бровь, и что было еще более оскорбительно, Салгард не шутил.

Он имел в виду именно то, что она поняла, но Эстрид знала, что ей придется не снимать маску на время этого разговора.

«Ха-ха-ха, очень смешно, я передам ему, что ты его ищешь, когда увижу», — сказала Эстрид, и этого было достаточно, чтобы Сальгард отступил и пошел прочь, не сказав больше ни слова, но в противоположном направлении от того, куда намеревался.

Вскоре она почувствовала чью-то руку на своем плече, и ей не нужно было оглядываться, чтобы понять, что это Тир.

«Это сделано?» — спросила Эстрид, она не знала, что Тир намеревался сделать, но она также знала, что чем меньше она знает, тем лучше. Это называлось Правдоподобным Отрицанием.

«Что сделано? Я не понимаю, о чем ты говоришь», — ответил Тир с улыбкой, взял за руку свою будущую жену и пошел в толпу.