Сальгард сидел, но рядом с ним было свободное место, но вскоре это место занял Грьётгард, но теперь Грьётгард был серьезен.
Игривый поступок он устраивал только тогда, когда Вегард находился в непосредственной близости от него, но сейчас все было иначе.
Грётгард разыграл этот глупый спектакль, чтобы Вегард понял, что мир викингов — это нечто большее, чем война и насилие.
«Я слышал, что ты сделал, Сальгард…» — пробормотал Грьётгард, и Сальгард тут же замер.
«Ты смеешь поднимать руку на своего брата? Кто дал тебе такое право, Сальгард?» — спросил Грьётгард, и впервые Сальгард проявил покорность, которую не показывал даже Ругальфу.
«Я могу объяснить, старший брат», — сказал Сальгард, но Грьётгард приложил палец к губам.
«Разве я сказал, что ты должен говорить?» — спросил Грьётгард, и холодная дрожь, пробежавшая по спине Сальгарда, заставила его окаменеть.
Сальгард тут же проглотил все слова, которые хотел сказать дальше. Грьётгард был полной противоположностью Ругальфу.
Его называли Боевым Молотом, потому что его основным оружием был молот, которым он разбивал головы своим врагам.
Он был настолько силен, что его часто сравнивали с Ругальфом, но именно его методы делали его таким страшным.
Сальгард знал, что Грьётгард был истинным воплощением настоящего воина, и он еще не проиграл ни одной битвы, но его семья никогда не подвергалась насилию с его стороны, и он делал все возможное, чтобы они вкусили жизни без насилия, но он заметил что-то темное в Сальгарде с самого его рождения.
Все думали, что он перерастет эти привычки, но не Грётгард. Грётгард активно угрожал ему и тонко причинял ему боль, чтобы держать его под контролем, и это оказалось эффективным, но вид разбитого лица своего младшего брата привел Грётгарда в ярость.
«Я предупреждал тебя о том, что случится, если ты снова тронешь своих братьев, не так ли?» — спросил Грьётгард, и Сальгард слабо улыбнулся.
«Ты ведь не это имел в виду, не так ли?» — спросил Сальгард, сомневаясь, что Грьётгард сможет выполнить свою угрозу.
«Ты прав, я не могу так поступить со своим младшим братом…» — пробормотал Грьётгард с подавленным вздохом, но в мгновение ока схватил мизинец Сальгарда и сломал его.
Сальгард прикусил нижнюю губу, чтобы не издать ни звука.
«К сожалению, мне, похоже, придется тебя перевоспитать…» — сказал Грьётгард, прежде чем отпустить палец.
«П-прости меня, брат! Я сделал это, чтобы брат не опозорил нас!» — попытался оправдать свой поступок Салгард, пряча сломанный палец от посторонних глаз.
«О Сальгард, когда же ты поймешь, что это ты нас позоришь? Тебе повезло, что ты мой брат, иначе я бы давно тебя убил, но я также слышал, что ты сделал с сыном Рагнара», — сказал Грьётгард, и Сальгард заблудился.
«Я хочу знать, что ты о нем думаешь…» — спросил Грьётгард, и Сальгард был более чем готов рассказать Грьётгарду все, что он собрал на данный момент о Рагнарссоне.
—
Тир сидел рядом с Эстрид и выглядел на удивление спокойным, но Эстрид не могла поверить, что он убил ради нее.
Это был первый раз, когда кто-то сделал для нее что-то столь экстремальное, и она не знала, как они это воспринимают, но глядя на Тира, у нее в животе порхали бабочки.
«Он не блефовал…» У Эстрид закружилась голова, потому что она знала, что сделала правильный выбор.
Тир заметил, что она смотрит на него, и она даже не заметила, как отвела взгляд.
«Что я делаю?» — подумала Эстрид, а Тир улыбнулся: он убьет любого, кто попытается причинить вред его жене, без исключения, и это не ограничивалось незнакомцами.
Это касалось всех членов семьи Гардссонов, поскольку после этого брака они переставали быть отдельными личностями и становились единым целым.
Свадьба должна была вот-вот начаться, но он заметил, что несколько человек выглядели встревоженными и оглядывали комнату в поисках кого-то.
Тир правильно догадался, что эти люди искали Людвига.
«Что за суматоха?» — спросил Ругальф, вставая, чтобы начать церемонию.
«Боюсь, моего сына здесь нет, король Ругальф», — раздался голос, обращенный к Ругальфу, — это был пухлый мужчина ростом 5 футов 5 дюймов с короной на лысой голове.
«Ты ведь был молод когда-то, король Грютинг? Ты понимаешь, каково горе человеку», — сказал Ругальф, и собравшиеся короли рассмеялись, но не потому, что это было смешно, а потому, что это было похоже на правду.
«Ха-ха! За женщин, которые разбили сердце!» — сказал Грютинг, поднимая свой эль, и все в комнате рассмеялись, поднимая свои в ответ.
Король Оркдалена не придал этому большого значения, поскольку Ругальф поднял важный вопрос, и свадьба могла официально начаться без дальнейших помех.
В ходе церемонии Тир и Эстрид нанесли себе порезы и вылили свою кровь в чашу, чтобы их партнер мог выпить ее в знак единства, но это было не единственное, что выделялось, поскольку произошел обычный обмен кольцами, а Тюру подарили безупречный меч, самый острый меч, который он когда-либо видел, но ему нечего было дать ей взамен, и Тир выглядел несколько потерянным, потому что это была его первая свадьба, но Эстрид также подарила ему ожерелье как символ своей вечной молитвы о том, чтобы боги защитили его.
Тир не мог не улыбнуться, Эстрид смотрела на него по-другому, и Тир мог сказать, что в ней что-то изменилось.
«Мне кажется, я люблю тебя, Тюр Рагнарссон», — сказала Эстрид, и Тюр улыбнулся.
«Тебе потребовалось достаточно много времени, я влюбился в тот момент, когда увидел тебя…» — ответил Тир. Эстрид понравилось то, что она услышала, и ее щеки покраснели, но только один из них действительно имел в виду слова, которые вырвались из их уст.
«Без лишних слов, я соединяю вас двоих в одно целое! Поцелуй!» — объяснил Ругальф, и вот тут-то и вступила в игру настоящая проверка их привязанности.
Эстрид наклонилась вперед без колебаний, и женщина, которая на мгновение промелькнула в его голове, была Гудрун. Она была первой женщиной, которую он поцеловал, но они не были в отношениях или что-то в этом роде, так что все, что происходило, было предопределено богами.
Тир быстро оттолкнул ее, наклонившись вперед, и в тот момент его губы коснулись ее губ.
Впервые в жизни Тир был охвачен похотью.