Тир и Финн выследили Нору благодаря оставленным ею подсказкам, что позволило им следовать за ней.
Финн шел впереди, а Тюр следовал за ним на случай надвигающейся опасности.
Финн был готов выступить в качестве живого щита для своего лидера, потому что знал, что если Тюр умрет, он потеряет единственную цель в своей жизни, а именно — помочь Тюру достичь его целей.
Но это не означало, что его сестра выпала из его списка приоритетов, он не мог потерять Нору и сделал бы все, чтобы обеспечить ее безопасность. Тир был силой, которой не хватало каждому из них, и пока он сохранял жизнь Тиру, он сохранял жизнь и Норе, потому что Финн видел, насколько жестоким может быть Тир, когда дело касается тех, кто ему дорог, а его сестра как раз попала под этот зонтик.
Финн и Тир прибыли на место, где в последний раз видели Нору, но ее нигде не было; однако на них напал замаскированный человек в плаще.
«Кто ты?» — спросил Тир, но человек не ответил так, как ожидалось.
Он заметил, что Финн обеспокоен, и он точно знал, почему.
«Тир Рагнарссон?» — спросил человек в плаще, но у Тира не было ни терпения, ни времени на такие бессмысленные обмены репликами, и он выбрал агрессивный путь.
Ему хотелось подчинить этого человека и задать ему вопросы, так как он не мог отделаться от ощущения, что он каким-то образом связан с ним.
«Вперед, Финн», — приказал Тюр, и Финн так и сделал, потому что знал, что Тюра невозможно победить.
Человек даже не попытался остановить Финна, позволив воину пробежать мимо него, но Тир заметил, что у этого человека не было никакого оружия, кроме цепи средней длины, прикрепленной к его запястьям. Она была достаточно длинной, чтобы вообще не мешать его движению.
Тир догадался, что это их любимое оружие, поскольку увидел на нем пятна крови.
Тир знал, что ему следует быть осторожным, когда он бросится к человеку, сокращая расстояние между ними одним шагом; его ноги были достаточно упругими, чтобы добиться этого.
Тир попытался отрубить ему правую руку горизонтальным ударом, но этот человек заблокировал его атаку металлическими скобами вокруг запястий, прежде чем попытаться обернуть руку Тира своей цепью.
Тир знал, что если ему это удастся, то даже у него возникнут проблемы. Он впервые стал свидетелем столь странного стиля боя, и ему было любопытно узнать о нем больше, пока он сражался.
Но Тир понял, что уйти от этого человека будет нелегко, и в мгновение ока преодолел расстояние.
«Он быстр…!» — подумал Тюр и оказался прав, этот человек был быстр, и прежде чем Тюр успел что-либо сказать.
Он обнаружил, что эти цепи каким-то образом умудрились захватить оружие, которое он носил с собой, обезоружив Тира, прежде чем последовал размашистый удар ногой, но Тир был хорошо экипирован, чтобы увернуться от него, перекувырнувшись в воздухе, прежде чем остановиться в нескольких дюймах позади.
Тир обнаружил у себя на предплечье небольшую царапину и понял, что края цепи неровные.
Тир глубоко вздохнул: этот человек силён, и недооценивать его было бы глупо.
Пришло время применить все боевые стили, которым он научился за эти годы.
Выражение глаз Тира изменилось, и они оба бросились друг на друга.
Они обменялись ударами, равными по силе, или, точнее будет сказать, что этот странный человек одержал верх, поскольку они использовали свои цепи, чтобы блокировать удары Тира, оставляя синяки на кулаке темнокожего воина, но было в этом что-то странное.
Казалось, удары Тира становились все сильнее и сильнее, и противник начинал чувствовать отдачу.
Он чувствовал, как его руки трясутся и дрожат, заставляя их уклоняться от следующего шквала атак Тира.
Но была одна лазейка, которую они намеревались использовать.
Враг попытался обернуть свои цепи вокруг шеи Тира, потому что если бы они смогли, игра была бы окончена, но Тиру удалось воспользоваться этим ложным открытием, чтобы вынудить его выступить, и у него хватило скорости, чтобы контратаковать.
Он пригнулся в самую последнюю секунду, поэтому цепь не поймала ничего, кроме воздуха, когда темнокожий воин вонзил кулак прямо в нижнюю часть его туловища, но все, что почувствовал Тир, была боль. Это знакомое металлическое ощущение, в этом не было никаких сомнений, этот человек был в доспехах.
Тир отступил на несколько шагов назад, поскольку ему нужно было пересмотреть свой подход к этому бою.
Кто бы это ни был, он был силен и необычайно умел, но Тир ничего не мог о нем сказать из-за плаща, окутывавшего врага тайной.
Тир взглянул на свое оружие и понял, что оно ему нужно, чтобы привести свой план в действие, но из своей слепой зоны он почувствовал краткое искажение ветра, дующего ему в затылок, заставившее его пригнуться, когда мимо него просвистела стрела, но траектория стрелы также позволила увидеть врага.
Враг заблокировал удар своей цепью, но он был удивлен, что Тюр вообще смог увернуться.
Как будто у него были глаза на затылке.
Тир оглянулся, чтобы посмотреть, не прибыло ли подкрепление, но понял, что это викинги из Рогаланда.
Тир явно не был их целью, но лучник переоценил свои навыки, и его неточно выпущенная стрела едва не убила Тира, но на лице лучника было видно облегчение.
Тюр повернул голову и никого не увидел перед собой. Враг скрылся, но Тюру было любопытно узнать, кто это был.
«Найдите его!» — приказал Тир мужчинам, и они послушались его из-за его положения в семье, и таким образом Тюру не пришлось говорить им, что Эстрид пропала.
Эту информацию он не мог разгласить, поэтому предпочел отвлечь их внимание на менее значимую проблему.
Долг Тира состоял в том, чтобы защищать Эстрид, и он просто надеялся, что с ней ничего не случится.
К счастью, ему не пришлось больше тратить время, и он направился туда, где находился Финн.
—
Ему потребовалось несколько минут, чтобы прийти на место, поскольку он шел по их следу и обнаружил, что перед зданием этот след обрывается.
Тир глубоко вздохнул, прежде чем осторожно открыть дверь, и был весьма удивлен увиденным.
«Добро пожаловать, Тюр Рагнарссон…» Перед ним, несомненно, был король Аскильд, и кулак Тюра тут же сжался.
«Ты ублюдок!» Прежде чем Тир успел закончить предложение, невредимая Эстрид бросилась обнимать мужа.
Она беспокоилась, что что-то пошло не так.
Тир был в замешательстве от происходящего, он оглянулся и увидел, как Нора и Финн роются в какой-то еде.
«Что происходит?» — спросил Тир.
«Король Аскильд спас меня!» — сказала Эстрид, и по выражению ее глаз было ясно, что она действительно это говорила.
Тир взглянул на Нору за дальнейшими разъяснениями, они не знали о его ненависти к Аскильду.
«Король Аскильд был заключен в тюрьму по указанию короля Ругальфа, но он приказал своим людям следить за тем, чтобы ничто не причинило вреда Эстрид. Он также был тем, кто направил нас к тебе, потому что знал, что ты не доверяешь никому, кроме тех, кого сам выбрал, чтобы следовать за тобой, поэтому мы смогли вовремя тебя найти», — сказала Нора, пожирая курицу перед собой.
«Меня схватили какие-то странные люди, прежде чем воины короля Аскильда прилетели, чтобы спасти меня! Я так испугалась, Тир!» — сказала Эстрид, крепче обнимая мужа.
Тир знал, что эта новость могла бы объяснить ту маленькую нехорошую игру, в которую ответственный человек пытался с ним играть.
«Я знаю, что ты знаешь, что это не было случайным нападением, Тир, король Грютинг работал с кем-то, и я подозреваю, что этот человек…» Аскильд сделал паузу, ожидая, пока Тир закончит предложение.
«… Сигни», — пробормотал Тюр себе под нос, но прежде чем разговор успел продолжиться, кто-то вошел в комнату, и Тюр тут же насторожился.
Однако он заметил, что настороже был только он один, все остальные выглядели расслабленными.
Человек снял плащ, и Тир увидел лицо, которое он никогда раньше не видел, что означало, что это был воин, который только недавно привлек внимание Аскильда.
«Ты…!» — крикнул Тир, и перед ним оказался человек примерно такого же роста.
Он был лысым, со шрамами по всему лицу и татуировками на костяшках пальцев.
По лицу было трудно определить его возраст, поскольку большую его часть составляли шрамы.
«Я вижу, ты познакомился с Рольфом…» — сказал король Аскильд, похлопав сероглазого человека по спине.
Он проделал потрясающую работу, приведя их сюда, но Аскильд не знал о методе, который он использовал, и это включало в себя поджог места, где находился Тир, но Рольф убедился, что Финн и Нора были в пределах видимости. Это также облегчило идентификацию здания, в котором находился Тир, а также вызвало чувство срочности в их ответе.
Тюру не хотелось признавать, что он был должен Аскильду, но худшее уже позади.