Торгард находился в одной комнате с Вегардом, тишина была довольно громкой, потому что Торгард был готов отдать свою жизнь ради младшего брата.
Вегард знал это, но не знал, что сказать, и Торгард тоже, поэтому они сидели молча, продолжая есть.
«Большой брат…» — неловко позвал Вегард, и Торгарду захотелось, чтобы пол разверзся и поглотил его в тот же миг, как брат его позовет, но ничего подобного не произошло.
«Спасибо, что спас меня», — закончил Вегард с растерянным лицом, и Торгарду стало невероятно неловко, потому что Вегарду не нужно было благодарить его за то, что он выполнил свой долг старшего брата.
«Х-ха-ха! Это было пустяком!» Торгард пытался отыграться, но ценой, которую ему пришлось заплатить, стала его смерть.
«Я никогда не прощу тебя, если ты умрешь», — сказал Вегард, и лицо Торгарда стало немного грустным, когда он услышал это.
Смерть братьев все еще не выходила у Вегарда из головы, и он мог только догадываться, что такое могло сделать с его младшим братом.
Это могло бы превратить его старшего брата в пьяницу, так какой вред это могло нанести впечатлительному Вегарду?
Дверь вскоре скрипнула, и вошел Сальгард. Тело Торгарда тут же напряглось, потому что он знал, чего ожидать, если Сальгард здесь.
Вегард никогда не подвергался садизму со стороны Сальгарда, поскольку был братом, которого Грьётгард ставил превыше всего, и поэтому был для него недосягаем.
Сальгард не произнес ни слова, тихо сел напротив Торгарда.
Торгард отвел взгляд, и в комнате снова воцарилась тишина.
«Посмотри на меня, Торгард…» — приказал Салгард.
Торгард медленно поднял голову, чтобы посмотреть в глаза старшему брату, но заметил, что Сальгард не улыбается, как обычно.
Рука Сальгарда протянулась вперед, и Торгард в страхе закрыл глаза, потому что он знал, что будет дальше, или так он думал. Рука Сальгарда держала затылок Торгарда и притягивала его к себе до тех пор, пока их лбы не соприкоснулись друг с другом.
«Я слышал, что ты сделал, и хочу сказать, что горжусь тобой! Я бы никогда себе не простил, если бы потерял кого-нибудь из вас…» В редкий момент Салгард показал ту сторону себя, которую его братья едва ли видели.
«Ты вырос, Торгард, и сегодня я обещаю тебе, что я поставлю на кон свою жизнь, прежде чем позволю чему-то случиться с кем-то из вас», — поклялся Салгард, медленно отпуская его голову.
Торгард не мог сдержать слез, когда они начали литься, он не знал, что его жизнь так важна для Салгарда, потому что Салгард научил его только бояться его. Салгард знал, что страх необходим для того, чтобы держать людей в узде, и это касалось его братьев и сестер.
Сальгард встал и вышел из комнаты тем же путем, которым вошел. Он хотел, чтобы Торгард знал, что гордится им, и эти слова значили для молодого воина гораздо больше, чем Сальгард когда-либо осознавал.
—
Эстрид молчала, ей было стыдно, и она не могла отделаться от мысли, что во всем этом виновата она.
Она ожидала, что Тир отругает ее или проявит к ней свое отношение, но ее муж вел себя так же, как и всегда.
«Тир… Мне жаль…» — извинилась Эстрид, но Тир вздохнула от разочарования, потому что это было все, что она сделала — извинилась.
Самонадеянная, высокомерная девушка, которую он встретил, нигде не была видна, но он не мог поверить, насколько она безумна.
«Эстрид…» — позвал ее Тир.
«Да?» — ответила Эстрид довольно покорным тоном.
«Никогда больше не ври мне», — голос Тира был тяжелым и суровым. Эстрид поняла, что он не шутит, лишь взглянув ему в глаза.
«Я не буду…» — ответила Эстрид, отводя взгляд.
«Тогда у нас не должно возникнуть проблем…» — успокоил ее Тир, снова придя в себя.
Эстрид сидела на краю кровати, на ней был довольно откровенный наряд, и Тур не мог не задаться вопросом, как она выглядит без него.
"…. Тир," — позвала Эстрид, и когда Тир посмотрел на нее, она смотрела не на его глаза, а на его промежность. Тир посмотрел вниз и увидел, что у него выпуклость.
«Как это туда попало…» — пошутил Тир, а Эстрид нервно хихикнула. Она была девственницей, поэтому мысль о сексе одновременно пугала и возбуждала ее.
«Скажи мне, Эстрид…» — сказал Тир, подходя к ней. Эстрид посмотрела на него, ожидая, что следующие слова вылетят из его уст.
Тир погладил ее лицо, но его выпуклость была прямо перед ней, и она не знала, что делать.
«Возбуждает ли тебя мысль о том, что тебя изнасилуют?» — спросил Тир, но это был скорее риторический, чем реальный вопрос.
«… Или тебя возбуждает то, что я убиваю для тебя?» — спросил Тир, глядя на Эстрид.
«Ты так полна!» Эстрид не смогла закончить слова, которые хотела произнести, так как Тир закрыл ей рот.
«Ты только отвечаешь на мои вопросы, Эстрид. Ты не говоришь не по правилам и не проявляешь ко мне неуважения…» — сказал Тир.
Другая его рука скользнула вверх по ее груди, и он обхватил одну из ее грудей своей ладонью.
«Теперь ты принадлежишь мне, Эстрид…» — сказал Тир, отпуская ее грудь, прежде чем выйти из комнаты.
Эстрид тяжело дышала, ее сердце колотилось, потому что в этот момент ей казалось, что Тир намеревался силой добиться своего, но она обнаружила, что между ее ног стало влажно.
"Ч-что это было?" — подумала Эстрид, всю свою жизнь она привыкла быть главной и неприкасаемой, но Тир только что сделал то, что никто никогда не делал, а именно поставил ее на место, унизил, если хотите, и ей это понравилось. Реакция ее тела была тому доказательством.