Глава 39 Жестокость короля [ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ТРИГГЕРЕ]

Рассвет застал их в Каттегате, и все ожидали казни Арвида Ингуфа, и все должны были присутствовать, потому что он был не только предателем, но и позорным воином, отнявшим жизнь у того самого брата, которого он поклялся защищать.

Число погибших было бы больше, и если бы ему удалось завладеть головой знаменитого Рагнара, запрет на разглашение информации не смог бы остановить беспорядки, которые наверняка последовали бы за этим.

Арвид был заключен в ту же камеру, где погиб Эгиль Иверсен, но в той камере, кроме него, никого не было. Его повесили, как свинью, и завязали глаза.

Он был напуган, он знал, что его ждет неминуемая гибель.

Арвид на мгновение задумался о том, чтобы покончить с собой, но это не принесет пользы, он должен любой ценой избежать позорной смерти.

Он услышал приближающиеся шаги и был уверен, что это не Асгер, так как тот должен был быть уже мертв, поскольку яд, который он использовал, был очень редким и токсичным, и считалось, что от него нет лекарства.

«Простите нас», — раздался голос, и как только он достиг его ушей, он понял, кто это.

«К-король Аскильд!» Это была мысль, учитывая, что он не способен говорить, что делал король Аскильд в таком грязном месте, когда он мог легко привести его к себе для наказания?

«Арвид Ингуф, я пришел сказать тебе то, чего никогда никому не говорил», — начал Аскильд, он услышал, как щелкнула дверь, которая его удерживала, прежде чем с его глаз сняли повязку, и он увидел разгневанного короля Аскильда с плоскогубцами в руках.

«Ты заставил меня выглядеть слабым, Арвид. Ты спровоцировал войну, в которой не будешь участвовать, и смерть — недостаточное наказание для тебя…» Король Аскильд продолжал говорить, и это было редкостью, потому что он был спокоен, несмотря на то, что его мир перевернулся с ног на голову.

«Я слышал, у тебя есть жена, жена, за которую ты заплатил хорошие деньги, чтобы выбраться из Каттегата, это правда?» — сказал король Аскильд, и реакция Арвида дала ему ответ, но также породила вопрос: откуда он знает?

Аскильд щелкнул пальцами, и трое охранников сбили женщину с длинными темными волосами.

«Это твоя жена, не так ли, Арвид?» — спросил Аксильд, и Арвид запаниковал, его глаза наполнились слезами, но эти слезы не тронули Аксильда.

«Ты принял мое доверие как должное, Арвид», — сказал Аскильд, указывая на своих охранников, которые бросили ее на пол и удерживали на месте.

«Теперь я заберу гордость у леди, которую ты называешь женой», — сказал Аскильд, хлопая в ладоши, когда Эрик спустился по ступенькам с похотливой ухмылкой на лице, он был похож на волка, увидевшего свежее мясо после долгой зимы.

Арвид боролся, чтобы освободиться от своих цепей, но казалось, что цепи обладают силой Мьёльнира, молота Тора, и только тот, кто достоин, может разорвать их.

Он почувствовал, как его сердце упало, когда Эрик сорвал с нее одежду. Ее крики и мольбы остались глухи к Эрику, которому было все равно на все это, но он возбуждался еще больше, чем больше она боролась.

«Ты пытался увезти своих родителей в город на юге…» — сказал Аскильд, медленно приближаясь к Арвиду, который пытался отвести взгляд. Арвид знал, что это значит, что у него тоже есть родители.

«Если ты не будешь смотреть, я сделаю с твоими родителями еще хуже, Арвид», — предупредил король Аскильд, но у него возникла идея, и в следующий момент ему оторвали веки с помощью плоскогубцев, которые он держал в руках.

Викинги с беспокойством посмотрели на изуродованную пленницу, но вскоре снова сосредоточились на текущей задаче. Эрик все еще боролся, но благодаря своей превосходящей силе он смог в конце концов одолеть ее.

Король Аскильд не был заинтересован в том, чтобы стать свидетелем такого явления, и начал подниматься по лестнице, оставив Арвида слушать крики своей жены и стоны Эрика Берсерка, который, вероятно, собирался продолжать, пока она в буквальном смысле не умрет.

Выйдя из подземелья, он снова вынырнул на поверхность, и солнце было благосклонно к Каттегату, поскольку ясное небо показывало, что дождя сегодня не предвидится, но вскоре он столкнулся с Рагнаром, который хотел увидеть Арвида.

Редко можно было увидеть короля Аскильда за пределами его тронного зала, и Рагнар ни за что на свете не мог предвидеть его появления здесь, но вот он здесь.

Он склонил голову, чтобы выразить свое почтение, но король Аскильд вскоре разрешил ему поднять ее.

«Я не думаю, что ты хочешь идти туда, Рагнар Лодброк», — посоветовал ему Аскильд, прежде чем жестом велел Рагнару следовать за ним.

«Мой господин, вы узнали, почему он это сделал?» — с любопытством спросил Рагнар, понимая, что он бы потерял голову, если бы потерял бдительность хотя бы на секунду.

«Это было ради мести, Рагнар. Это всегда ради мести», — ответил Аскильд на его вопрос, но за что именно?

Это должен был знать Аскильд, а Рагнар должен был выяснить. Вскоре Аскильд оставил его и пошел дальше.

«Эй, Рагнар Лодброк…» — раздался позади голос, заставивший викинга обернуться и увидеть Скард, у которого был подбит глаз.

«Что случилось с твоим лицом?» — спросил его Рагнар, но Скарде смущенно улыбнулся, почесывая голову.

«Я пал», — ответил Скарде, и эта причина оказалась достаточно веской для Рагнара, поскольку он не стал дальше совать нос в чужие дела и просто оставил все как есть.

«Чего ты хочешь, Скарде?» — вежливо спросил его Рагнар.

«Я ничего не хочу, Рагнар, я просто хотел увидеть, с каким человеком мне предстоит сражаться бок о бок в этой войне, хочешь выпить?» — спросил Скарде, в отличие от остальных викингов. Скарде обладал хорошими манерами, несмотря на свое обманчиво грубое телосложение.

Рагнар знал, что нет ничего плохого в том, чтобы принять его предложение, и так и сделал.