Имея ограниченное время, чтобы схватить лидера этих христианских людей, он был легко различим, поскольку его товарищи спешили вперед. В отличие от своих товарищей, он не имел никаких доспехов, предпочитая сохранить способность плавать, если их сбросят в море.
«Ты грязный мерзавец! Как ты посмел ступить на борт лодки, которую защищает Бог?» — закричал мужчина, в то время как его люди бросились вперед, чтобы противостоять двум викингам.
«Тир, возьми его голову. Я разберусь с этими людьми», — успокоил Бьорн Тира, обнажая меч. Одним мощным взмахом он разрубил напополам трех воинов одним махом.
Наступающие христиане остановились, не желая сталкиваться с гневом викинга, который только что расправился с их братьями.
Они быстро приблизились, окружив Бьорна, но Тир не чувствовал никакого беспокойства за безопасность своего брата. Он знал, что эти люди не представляли реальной угрозы для Бьорна; в конце концов, Бьорн был одним из самых могущественных воинов, присутствующих здесь, и он был полностью уверен в способностях своего брата. С решительной сосредоточенностью Тир умело владел своими топорами, искусно отсекая шеи своим врагам, которые осмеливались преградить ему путь.
Лидер противостоящей группы не мог не заметить быстрой и разрушительной эффективности, с которой Тюр расправлялся со своими людьми. Понимая, что продолжение атаки на викингов со своими людьми приведет к тяжелым потерям и помешает им остановить основное наступление других сил викингов, он принял стратегическое решение.
«Отойди в сторону! Сосредоточься на убийстве другого!» — скомандовал лидер, двигаясь вперед, чтобы лично разобраться с Тиром.
Тем временем Бьорн оказался в окружении более двадцати человек, и шансы, казалось, были не на его стороне.
Тир взглянул за своих врагов и ощутил срочность ситуации. Время уходило, и он не мог понять, как этот человек, возглавляющий атаку, мог быть достаточно силен, чтобы оправдать такую безрассудную и самоубийственную стратегию. Хотя план противника в какой-то степени работал, было ясно, что выставление столь малого количества людей против флота викингов показывало, что они либо были одноразовыми, либо недооценивали своих врагов.
С быстрым и ловким прыжком Тир взмыл в воздух, его двойные топоры опустились, словно гильотина, нацелившись на макушку головы мужчины. Однако Тир намеренно оставил себя уязвимым во время своего стиля боя, тактика, которая часто работала в его пользу. Удивительно, но мужчина решил не использовать это открытие и позволил топорам Тира приблизиться в опасной близости от его головы, прежде чем быстро отступить.
«Что?» — пробормотал Тир, чувствуя, как его голова дернулась, как будто ее ударили. В долю секунды ему пришлось взять себя в руки и отступить назад. Кулак мужчины был поднят вверх в тот момент, когда Тир прыгнул, словно он знал, что Тир приземлится на него, поместив его в слепую зону, и из-за отсутствия движения, которое делало его почти незаметным, Тир не мог предвидеть приближающуюся атаку.
Способность Тира замечать атаки в слепой зоне использовала искажение воздуха вокруг него, но этот человек не двигался, поэтому Тир не мог заметить эту атаку.
«Теперь я возьму твою голову», — заявил мужчина, и в его голосе звучала леденящая уверенность. В этот момент Тир понял, что недооценил своего противника, и он не собирался совершать эту ошибку снова.
—
Рагнар онемел, увидев действия своих сыновей, но его лицо сияло от неоспоримой гордости. Баард был готов метнуть еще одно копье, но Рагнар удержал его, полностью доверившись суждению своих сыновей.
«Баард, отступи», — приказал Рагнар, и примечательной чертой Баарда было его непоколебимое послушание. Он никогда не подвергал сомнению волю Рагнара; он просто следовал ей.
Битва была быстрой, и Рагнар не мог понять, как его сыновьям удалось попасть на борт судна. Он подозревал, что Тюр, должно быть, сыграл решающую роль в этом неожиданном подвиге. Если бы они пробились, как это пытались сделать другие, их бы, несомненно, заметили. Однако, к всеобщему удивлению, им удалось проскользнуть на борт незамеченными.
Это был момент одновременно удивления и восхищения для Рагнара, когда он наблюдал за отвагой и стратегической доблестью своих сыновей. В глубине души он знал, что им суждено величие. Я думаю, вам стоит взглянуть на
Их лодка мчалась вперед, в минуте и нескольких секундах от соприкосновения с лодкой противника. Рагнар верил в способности своих сыновей, хотя их работа будет выполнена, если они будут держать воинов занятыми. Тем не менее, Рагнар знал своих детей достаточно хорошо, чтобы понимать, что они не встретят сопротивления к тому времени, как достигнут лодки противника.
Среди хаоса Бьорн стоял как бесстрашный титан, в одиночку противостоя более чем двадцати мужчинам. Зрители с благоговением наблюдали, как он удерживал свою позицию, отражая каждый удар врага с почти божественной грацией, хотя он все еще был всего лишь смертным.
Тем временем Тир казался неподвижным, его разум был явно занят работой, он точно рассчитывал свой следующий шаг. Рагнар внимательно наблюдал за сыном, осознавая, что Тир видел что-то, чего он сам не видел.
«Тир, что ты делаешь…» — молча размышлял Рагнар.
Грётгард почувствовал облегчение, наблюдая за смелыми действиями братьев. Он понял, почему они сделали то, что сделали, в тот момент, когда увидел их на той лодке. что ими двигал безрассудный план, который они вынашивали.
«Он еще более безрассуден, чем о нем рассказывают», — заметил Грьётгард Сальгарду, который кивнул в знак согласия.
Склонность Тира к экстремальным историям не была секретом для Грьётгарда; он слышал о взрыве, который лишил Скарда глаз, и все же реальность, казалось, превзошла даже самые дикие истории.
Торгард, младший из братьев, не мог не беспокоиться о Тире и Бьёрне, видя, что они окружены и находятся в явной опасности.
«Разве мы не должны им помочь!?» — с тревогой спросил он у своих старших братьев.
«Нет, оставьте их в покое. У них все под контролем», — коротко ответил Грьётгард и, не колеблясь, приступил к отдаче указаний своим людям.
«Приготовиться протаранить препятствие!» — скомандовал он, намереваясь расчистить себе путь.
Однако Торгард сомневался в этом плане, зная, что его новообретенные братья все еще на борту вражеской лодки. Он попытался вмешаться, но одного взгляда Грьётгарда хватило, чтобы заставить его замолчать. Обычно этого взгляда было бы достаточно, чтобы удержать Торгарда, но сейчас ставки были слишком высоки. Его беспокойство и чувство ответственности за своих новых братьев подтолкнули его к дальнейшему высказыванию своих возражений.
Торгарду надоело, что им помыкают, и если он хотел, чтобы его считали равным, ему нужно было начать вести себя соответствующим образом.
«Мы не можем протаранить их, иначе их смоет морским течением! Я прошу вас подумать об этом, генерал Грьётгард!» — взмолился Торгард.
«Пожалуйста, брат! Позволь мне взять на себя руководство!» — взмолился Торгард, горя желанием прославиться, и эта власть была ему дана.
«Хорошо, тогда я разрешу», — сказал Грьётгард, отступая на шаг.
«Викинги! Готовьтесь к битве!» — закричал Торгард во все легкие, когда они начали бить по щиту, восстановив утраченный боевой дух.