Глава 422 Лив — это…!?
Ранее в тот день в Каттегате дела шли неплохо. Король Аскильд закрепил свое место в качестве короля, и с недавним развитием событий это было достойно похвалы и празднования.
Лив была беременна его ребенком, Аскильд собирался стать отцом и иметь наследника престола Каттегата. Это было чудо, учитывая, как долго они пытались, и считалось, что она тоже не могла иметь ребенка.
Но все это было не так, Аскильд был рад, что это произошло, поскольку он никогда не мог предположить, что это произойдет, и время для этого тоже было удачным.
Боги наконец-то были на его стороне, и он наслаждался этим, Лагерта тоже это приняла, и Аскильд не мог не увидеть в этом смысла.
Чтобы боги благословили его, путь, по которому он шел до сих пор, был им угоден, и поэтому они благословили его ребенком.
«Я благодарю Одина за тебя, любовь моя», — сказал Аскильд с улыбкой, он не мог поверить, что его судьба меняется.
«Я тоже благодарю его! Боги наконец услышали наши молитвы», — воскликнула Лив. Конечно, не было никакого способа подтвердить, что она беременна, все, на что им приходилось полагаться, — это пророчество провидицы, намекавшее на такую возможность.
«Король Аскильд, к тебе посетитель!» — сообщил мужчина королю Аскильду, который находился в тронном зале со своей женой. Он больше не скрывал, что любит ее, он был рад, что теперь может показать это так открыто, не опасаясь, что это будет использовано против него.
Напротив, Лив придала ему сил, и Аскильд начал понимать силу, стоящую за королевой.
«Кто это?» — спросил Аскильд, и мужчина нерешительно ответил.
«Это Ульф, мой король», — сообщил он Аскильду. Аскильд ясно дал понять, что его не следует беспокоить, так почему же здесь Ульф?
"Ульф? Впусти его", — приказал Аскильд, он знал, что Ульф был важной частью его головоломки, и он не мог рисковать потерять его. Он должен был сделать его счастливым.
Ульф вошел в тронный зал и встал на одно колено, выражая свою покорность.
«Что привело тебя сюда, Ульф?» — спросил Аскильд.
«Король Аскильд, я не хотел беспокоить тебя, но я хотел бы знать, когда ты позволишь мне отправиться в это место, называемое Исландией?» — спросил Ульф, но Аскильд вздохнул, услышав это.
Ульф становился все более отчаянным и слишком амбициозным, по мнению Аскильда.
Он был совсем не похож на своего брата и никогда не достигнет тех высот, которых достиг Рагнар.
«Я просил тебя быть терпеливым, Ульф, мне нужно кое-что расставить по местам. Мне нужно собрать отряд, достойный тебя», — сказал Аскильд, пытаясь потешить хрупкое самолюбие Ульфа, но Ульф знал, что Аскильд просто водит его за нос.
Он просто ухмыльнулся, прежде чем встать на ноги, что удивило Аскильда.
«Простите за беспокойство, мой король. Я уже ухожу», — прямо сказал Ульф, выходя.
Он вышел из тронного зала, испытывая отвращение к себе, поскольку было ясно, что Аскильд воспринял его как шутку.
«Все так, как я тебе говорил, не так ли?» — прошептал на ухо Ульфу человек в плаще. Ульф сжал кулак в гневе.
«Ты был прав, король Аскильд больше не считает меня воином», — пробормотал Ульф.
«Ты ведь знаешь, что тебе нужно делать, не так ли?» — спросил таинственный человек.
«Я знаю, что делать», — ответил Ульф со зловещей ухмылкой на лице.
—
Вестфолд наслаждался процветанием при Лагерте, Лагерта была рада, что муж оставил ее здесь.
Она познакомилась с местными жителями, и все они ее уважали.
Тот факт, что она была так красива, даже несмотря на свой шрам, но у Лагерты появился неожиданный гость в лице Аслауг.
Лагерта не знала, чего она хочет, но встретила ее с распростертыми объятиями.
Она знала, что Аслауг положила глаз на ее мужа, но это ее не пугало, потому что она понимала, что для того, чтобы склонить ее мужа на свою сторону, потребуется нечто большее, чем просто красивое лицо.
Она не была воином, и Лагерта знала, что именно это качество Рагнар ценит в женщинах, хотя это означало, что она будет мягче Лагерты, поскольку была защищена от жестокого мира, который представляло поле битвы.
«Лагерта, ты уверена, что ее здесь разумно оставлять?» — спросил Скарде, но Лагерха только хихикнула в ответ.
«Ты забываешь, что я твоя королева, Скарде», — напомнила ему Лагерта, и Скарде тут же прочистил горло, меняя тон.
«Мне жаль! Простите меня, королева Лагерха», — сказал Скарде. Лагерте понравилось, что он не позволил фамильярности помешать уважению, которое сопутствовало титулу.
«Я просто шучу, Скарде!» — сказала Лагерта, смеясь при этом.
«У тебя такое же чувство юмора, как у короля Рагнара», — со вздохом сказал Скарде, но это не остановило смех Лагерты.
Вскоре в тронном зале к ним присоединилась Аслауг. Лагерта многозначительно посмотрела на Скарда, и он понял невербальное послание.
Он предоставил им необходимое уединение, и Лагерта осталась в комнате с Аслауг.
По неизвестной причине Аслауг была ранена, но она довольно быстро поправилась. Ничего серьезного не произошло, но Лагерта знала, что ей нужно знать, что произошло.
«Вам следует отдохнуть, леди Аслауг!» — воскликнула Лагерта, но Аслауг нужно было срочно ее увидеть.
lightsNοvel Она не получила никаких травм и потеряла сознание из-за истощения, но от чего она бежала?
«Я в порядке, извините, что пришла без предупреждения, королева Лагерха…» — начала Аслауг, как обычно, закрыв лицо.
Но Аслауг нужно было передать отчаяние, которое сопровождало послание, которое она несла, и с этой единственной целью она опустила свою вуаль.
Лагерта теперь поняла, почему мужчины были вокруг нее, эта леди была великолепна. Не только ее кожа была безупречна, но даже в ее изнуренном состоянии она все еще была самой красивой женщиной, которую Лагерта видела, но Лагерта была обязана выслушать ее.
Она кивнула, давая Аслауг добро.
«Королева Лагерта… Мой отец в опасности!… Нет, мое королевство в опасности!» — пролила Аслауг, и Лагерте пришлось принять решение.