439 Епископ Уилфрид
Хаген быстро взялся за работу и с помощью других викингов отремонтировал поврежденные им ворота.
Даже христиане были поражены тем, насколько он был искусен в этом ремесле, это было похоже на наблюдение за мастером за работой. Он исправил то, что они не могли исправить, но в свою защиту они также защищались от потенциального нападения врага.
Хаген мог сделать это легко, потому что именно он был разрушен и, следовательно, знал корень проблемы. У них не было времени, потому что он знал, что за стеной будет сопротивление, поэтому лучшее, что они могли сделать, — это исправить ситуацию.
Это увеличило бы их шансы на выживание, поскольку тела, которые Тир оставил на берегу, увидела возвращающаяся группа.
Они заметили, что епископ Кальвин пропал без вести во время резни, произошедшей на другом корабле, поэтому они вернулись в Нортумбрию.
Они правильно предположили, что викинги, должно быть, уже добрались до места назначения, и это могло быть хорошей новостью, поскольку теперь появилось что-то, что могло вывести их отсюда.
Это была ужасная новость, потому что она только усилила армию противника, но, к счастью, Нортумбрия пала раньше.
Тир знал, что им нужно действовать быстро, и Рагнар тоже знал, что время было врагом, и каждая секунда была на счету, поэтому Рагнар и сделал то, что сделал.
Он знал, что это заставит всех реагировать быстро, иначе они рискуют потерять его.
Они могли враждовать друг с другом, но они знали, к чему приведет потеря Рагнара.
Не то чтобы его сыновья изначально допускали это, но иногда таких вещей невозможно избежать.
Воины на берегу увидели состояние своего мертвого епископа, и их удивило, что христиане не похоронили его должным образом, а вместо этого решили оставить его в таком состоянии.
Даже несмотря на то, что воины на лодке встретили нескольких христиан, охранявших береговую линию, чтобы убедиться, что враг не преподнесет им новых сюрпризов со стороны моря.
Сейчас не время было скорбеть, но их сняли со штырей, на которых они были установлены, и выстроили в ряд.
Могилы были вырыты, но тела в них еще не сбрасывали.
«Епископ Кальвин!?» — закричал во весь голос воин, печаль в его голосе перекликалась с чувствами людей Кальвина.
«Это сделали черти…» — пробормотал человек с лопатой, но ему не нужно было повторять дважды.
«Дьяволы пришли из моря, я не знаю, как им удалось схватить Кэлвина и пройти мимо тебя, но им это удалось», — продолжил человек с лопатой, перекладывая вину на их некомпетентность.
Если бы они заметили это намного раньше или Кальвина охраняли намного лучше, они бы ни за что не выжили в морском сражении на тех лодках, на которых прибыли.
«Повтори это еще раз…!» Мужчина в трауре хотел было вступить в схватку с тем, кто держал лопату, но появился человек, положивший конец этому строительному конфликту.
«Достаточно…» — раздался его глубокий голос, и все, кто только что пришел, были удивлены присутствием этого человека.
«Епископ Уилфрид!» — пробормотал человек, который собирался ударить человека лопатой.
Не будет преувеличением сказать, что это был самый грозный воин-епископ Нортумбрии.
Он редко участвовал в сражениях, поскольку на поле боя никто не мог сравниться с ним по силе. Он всегда убивал своих врагов одним ударом, за что и получил прозвище «Божественный Меч».
Они немедленно прекратили препирательства и оказали епископу заслуженное уважение.
«Я принёс вам всем плохие новости, но пал не только епископ Кальвин», — начал Уилфрид. Он не обращался к ним как к нижестоящим, но оказывал им такое же уважение, как и любому другому.
«Нортумбрия тоже пала», — сообщил новость Уилфрид, и все замерли, потому что это не могло быть возможным, учитывая те цифры, которые они увидели.
Нортумбрия должна была легко от них избавиться, но сказать, что они пали, было бы немыслимо.
«Нет времени хоронить мертвых, я знаю, что они не простят нам того, что мы предали их земле, когда Королевство, защищая которое они отдали свои жизни, пало», — сказал Уилфрид, давая ответ на вопрос, почему он не похоронил их.
«Мы дадим обещание мертвым, что устроим им достойные похороны, как только вернем Нортумбрию», — сказал Уилфрид, и это прозвучало как подготовительная речь, дав воинам вокруг него новый повод для веры.
Вера в то, что Бог на их стороне, вера в то, что это испытание, которое им предстоит преодолеть.
Прежде чем сесть в седло, Уилфрид подошел к лошади, на которой был необычный шлем.
Это был черный конь с горящими глазами, но это была единственная лошадь, на которой Уилфрид ездил с тех пор, как стал епископом.
У Уилфрида были зачесанные назад черные волосы и стройное телосложение, что наводило на вопрос, как он мог убивать своих врагов одним ударом. Было ли это преувеличением его народа или он действительно был настолько силен?
Он был невысокого роста, 5 футов 9 дюймов, ему было чуть больше двадцати, но он уже носил себе такое прозвище.
Все считали, что если бы он был в Нортумбрии, когда ее захватили викинги, они бы не добились успеха.
Уилфрид посмотрел на мертвых в последний раз, прежде чем осенить себя крестным знамением. Он знал, что их умертвили раньше времени, но он также знал, что время, назначенное Богом, было лучшим.
Никто не боролся с этим, ибо воля Божья превыше всего, но это разозлило Уилфрида.
Тот факт, что люди думали, что могут прийти сюда и делать все, что им заблагорассудится?
«Тир…» — пробормотал Вильфрид себе под нос. Он знал, что сыновья Рагнара были целью, но что-то подсказывало ему, что Тир был самым проблемным из сыновей.
Вильфрид решил, что Тир падет от его меча и больше ни от кого.