Рагнар Лодброк позвал Тира и Бьёрна. Он знал, что они уже знают, поэтому не стал рассказывать им о войне.
«Я думаю, вам, ребята, пора надеть браслеты», — сказал Рагнар Лодброк, и выражение лиц его детей было бесценным. Они не могли сдержать своего волнения и не стали даже пытаться, потому что это была новость, которую они ждали целую вечность, но все они думали о том, кому они поклянутся в верности.
«Я думаю, вы прославитесь в этой битве. Боги решили вашу судьбу, так что не беспокойтесь о том, что падете в битве, она уже решена, но убедитесь, что вы умрете смертью, достойной того, чтобы попасть в большой зал. Вот для чего мы, викинги, живем!» — сказал Рагнар. Ларгета была одета в доспехи и наблюдала, как Рагнар мотивирует их детей.
Она была рада, что он сказал это их детям, потому что им нужно было услышать эти слова от своего отца. Бьорн и Тюр были покрыты легкими шрамами, но Рагнар призвал их не беспокоиться.
Приближалась война, и он не мог позволить им быть не в лучшей форме.
«А как же дядя Ульф?» — спросил Бьорн, но Рагнар задумался, потому что он уже давно не видел своего брата, поэтому даже не мог ответить на этот вопрос.
«Ульф… Где же Ульф, интересно…» — прошептал Рагнар, погрузившись в свои мысли.
Пойдемте, дети, вашему отцу нужно отдохнуть, — сказала Лагерта, заметив, что Рагнар что-то бормочет себе под нос.
Дети последовали за ней, так как Рагнару не нравилось, как сильно они с братом отдалялись друг от друга.
Он знал, что Ульфу было поручено следить за Биргером, а это означало, что он был ближе к угрозе, чем кто-либо из них, эта мысль не укладывалась в его голове, но он доверял навыкам Ульфа, чтобы, по крайней мере, выжить, если начнется драка. Однако он был разочарован тем, что не услышал этого напрямую из уст своего брата, потому что никто не знал, какая судьба им уготована.
—
Биргера не было дома, и Ульф отпустил наблюдавших за ним воинов, поскольку это давало им не только возможность уединиться с Биргером, но и гораздо больше свободы.
Биргер был удивлен, что Ульф чувствовал себя комфортно наедине с ним, хотя он знал, что все это было сделано для того, чтобы завоевать его доверие, доверие, которого он не собирался завоевывать, но он оценил этот жест.
«Ульф Лодброк, похоже, у тебя в этом городе неплохая репутация», — сказал Биргер. Никто не видел его лица, даже Ульф, так что было трудно определить, как он выглядит, из-за этого чертового металла, но его не смущало, что он не знает, как он выглядит.
«Для этих людей я всего лишь брат Рагнара Лодброка. Ни больше, ни меньше», — сказал Ульф тоном, полным стыда или безразличия, но Биргера это не смутило.
«Они, вероятно, смотрят на тебя, они называют тебя всякими именами», — продолжал Ульф. Биргеру не нравилось, что он снова в Каттегате, но это был шанс заполучить голову узурпатора, Аскильда.
Эрик вошел в них, Биргер был насторожен, как только увидел Эрика из-за его внешности. У него было очень интересное телосложение и еще более устрашающий размер, но он не волновался.
«Ульф, где ты был!?» — крикнул Эрик, но Ульф не ответил ему. Эрик полностью проигнорировал Биргера, его глаза были нейтральными. В отличие от взглядов, которые он получал от других, в глазах Эрика не было презрения.
«Ты теперь слишком крут для меня, раз тусуешься со своим маленьким другом?» — поддразнил Эрик, глядя Биргеру прямо в глаза, это была тактика запугивания со стороны Эрика.
«А что, если я убью твоего маленького друга?» — пригрозил Эрик, и в мгновение ока выражение его лица изменилось с игривого на строгое, так что было трудно понять, шутит он или говорит серьезно.
Однако это был Эрик, и невозможно было понять, говорил ли он серьезно или нет.
«Хватит издеваться над Эриком! Сейчас не время!» — предупредил Ульф, но Эрик продолжал их донимать.
«Эй, ты, сними эту маску!» — сказал Эрик и, даже не дожидаясь ответа, потянулся снять ее сам, но следующее, что увидел Эрик, было то, как он смотрел на него. Биргер сбил его с ног так быстро, что ни Эрик, ни Ульф не заметили, что он сделал. Эрик приземлился с громким глухим звуком, и все с благоговением наблюдали, как Биргер одним движением повалил на пол человека, вдвое превосходящего его по размеру, но воины, увидевшие это, были готовы сразить его, если он сделает больше.
«Ч-что только что произошло?» — спросил Эрик, потому что последним, кто делал с ним что-то подобное, был король Аскильд; можно было бы утверждать, что это произошло из-за его ранения, но Биргер одним движением продемонстрировал разницу между ними.
«Пошли, Ульф», — сказал Биргер, проходя мимо Эрика, который застыл на месте. Он был удивлен, потому что это вызвало воспоминания. Эрик был из тех людей, которые подчиняются сильному, и прямо сейчас Биргер задел в нем ностальгическую струну, от которой волосы встали дыбом.
«Этот человек…» — пробормотал Эрик себе под нос в экстазе. Биргер что-то в нем пробудил, и Эрику захотелось узнать, кто он такой.
Взгляд Эрика упал на детей Рагнара, и вместе с ними…
«Лагерта?» — пробормотал Эрик себе под нос со зловещей ухмылкой, направляясь к ним через несколько мгновений после того, как поднялся на ноги.
«Это не очень хорошая идея, Эрик», — раздался голос позади него, и этого голоса было достаточно, чтобы заставить мерзкого Эрика заколебаться, и он немедленно повернулся в оборонительную стойку.
"Ты сука!" — пробормотал Эрик, как только его взгляд остановился на ней. Вены на его лице вздулись, когда жар вырвался из его кожи, это была неразбавленная ярость, и ответственным за это был не кто иной, как Херфьотур.