Глава 71 Объезд

Король Аскильд и остальная часть его команды нашли утешение в Вингулмарке, они отдохнули и таким образом продлили свой путь до Вестфолда.

Вингулмарк был странным местом, там было не так много граждан, но было множество высококачественных сооружений, так как это было то, что можно было бы назвать городом викингов. Город, состоящий исключительно из воинов, и те, кто не участвовал в битве, были теми, кто получил ранения тем или иным образом.

Рагнар с подозрением относился к окружающим его людям, он не доверял этому человеку, который называл себя Яном. Рагнар собирался позволить им помочь, но он не собирался терять бдительность даже на секунду.

«Это место отличается», — сказал Скарде. Он был поражен возведенной конструкцией, он никогда не видел некоторых из них, но здесь было так много вещей, о существовании которых он даже не подозревал.

«Ульф…» — позвал Биргер старшего брата Рагнара. Ульф держался рядом с ним, а Рагнар был слишком занят Яном, поэтому его внимание было отвлечено от Биргера.

Ульф был рядом с Биргером. Биргер говорил только тихим шепотом, чтобы никто, кроме Ульфа, не мог его услышать.

«Когда ты связался с ним?» — спросил Ульф Биргера, он хотел знать, учитывая, что Биргер хотел его доверия по неизвестным ему причинам. Он стал подозревать интерес Биргера к нему, потому что знал, что тот что-то от него скрывает.

«Я связался с Яном до того, как мы отплыли», — Биргер ответил на его вопрос практически без колебаний. Но был ли контакт установлен, когда Ульф наблюдал за ним или до этого?

Ульф хотел копнуть глубже, но не хотел, чтобы Биргер относился к нему с осторожностью, но он начал думать о некоторых сомнительных вещах, которые говорил Биргер.

Но Биргер обещал осуществить свою мечту, и это было единственное, ради чего жил Ульф, и именно поэтому он присоединился к этой войне.

«Где ты взял чертеж этого корабля?..» — задал свой вопрос Биргер, и тело Ульфа тут же застыло, потому что он знал, что не может просто так отмахнуться от этого, как он сделал с братом.

«Ха-ха-ха, откуда такой внезапный интерес?» — спросил Ульф Биргера, но он знал, что Биргер не находит его тон смешным.

«Я задал вопрос, Ульф», — сказал Биргер. Его голос был холодным и вызвал дрожь по спине Ульфа. Это ощущалось иначе, чем угрожающая энергия, которую источал король Аскильд, но все равно ему было не по себе.

Он посмотрел Биргеру прямо в глаза и поцеловал его в зубы.

«Я не твой раб и не слуга, обращайся ко мне с большим уважением», — сказал Ульф. Он устал от того, что к нему обращаются как к ребенку, и это нужно было прекратить, потому что, честно говоря, это становилось неуважительным.

Биргер усмехнулся, а затем разразился настоящим безумным смехом.

Это привлекло внимание всех в его сторону, так как это был первый раз, когда кто-либо слышал, как он смеялся с тех пор, как прибыл в Каттегат. Ульф слегка усмехнулся в ответ, потому что он не знал, что именно было смешным, когда Биргер обнял его.

Рагнару не нравилась эта фамильярность, а Асгер злился от того, как ему было комфортно. Ульф заметил ненавистные взгляды и попытался вырваться из объятий Биргера, но был удивлен его силой.

"Видишь ли… Просто так, я могу заставить всех думать, что мы лучшие друзья. Ты хочешь быть лишним среди своих сверстников? Ты хочешь, чтобы они усомнились в твоей преданности твоему королю? Я могу только представить себе боль, которая приходит с таким…" Биргер прошептал на ухо Ульфу, и он сглотнул в ответ на это откровение. Биргер обвел его вокруг пальца, и Ульф понял, что этот человек представлял угрозу не только из-за своих превосходных боевых навыков, но и из-за своего хитрого ума.

«Я больше не буду спрашивать, Ульф…» — сказал Биргер, делая паузу, чтобы дать Ульфу возможность ответить на вопрос, заданный ему несколько минут назад.

«Это было что-то, что я нашел в одном из своих рейдов в прошлом, его направляли так же, как сокровище, поэтому я подумал, что оно должно иметь какую-то ценность…» — сказал Ульф. Он был расплывчат в деталях и надеялся, что этого резюме будет достаточно, чтобы удовлетворить любопытство Биргера.

«Так это был ты, судьба и вправду интересная штука…» — сказал Биргер, отпуская Ульфа, но то, что он сказал, дало Ульфу понять, что он точно знает, о чем говорит.

Он проявил любопытство и захотел узнать, что же известно Биргеру, но понимал, что сейчас не время.

«Судьба удивительна», — ответил Ульф, официально положив конец разговору, поскольку, если бы он продолжил совать нос в чужие дела, это дало бы Биргеру такое же право.

Наконец они достигли остановки. Они оказались в самом сердце королевства, но короля там не было.

Бьорн был единственным, кто не понимал, почему в таком королевстве нет короля.

«Почему нет короля?» — спросил Бьёрн у Асгера, и Асгер принялся подробно объяснять.

«Графы — это правители, которые следят за частью земель короля, они действуют как фактические короли, поскольку могут устанавливать свои собственные правила и осуществлять то, что они считают правосудием, но в конечном итоге они отвечают перед своим королем. Но, похоже, этот человек по имени Ян хочет больше, чем просто часть королевства», — сказал Асгер, рассказывая Бьорну о предательстве Яна по отношению к своему королю.

Это вызвало отвращение у Бьорна, он выбрал Асгера, потому что Асгер был воином, достойным уважения, честь была тем, что Бьорн ценил превыше всего, а человек, который не мог оставаться верным своему королю, был худшим из всех. Он мог сказать, что он не единственный, кто разделял это мнение, поскольку Асгер смотрел на Яна с чистым отвращением, тот факт, что он был связан с Биргером, не мог означать ничего, кроме плохих новостей.

Их провели в зал, где воинам раздали еду и закуски, поскольку они не могли вести войну натощак, и никто не знал, когда эта война закончится.

Все они окопались, все, кроме командиров и короля Аскильда, поскольку они ни на йоту не доверяли этому человеку.