Название: Сынок, «Мама» поддержит тебя
Переводчик: Fringe Capybara
Глава 100: «Я это сказал? Моя память, похоже, плохо сослужила мне службу». (2)
Гу Нянь улыбнулся ему.
Она взяла в руку черную шелковистую ленту и замотала ему глаза. Оценив разницу в росте между ними двумя, она поняла, что эта задача оказалась намного более сложной, чем она ожидала изначально.
«О, мистер Ло, давайте пройдем туда, где лестница, чтобы я мог надеть это на вас».
«Хорошо.»
Гу Няну пришлось стоять на три ступеньки выше него, чтобы достичь подходящей высоты. Осторожно устроившись за его плечом, Гу Нянь подождал, пока Ло Сю снимет очки, прежде чем она надела ленту на его теперь закрытые глаза и осторожно завязала ее бантиком на затылке.
«Хорошо.» Гу Нянь улыбнулся. «Таким образом, он оторвется легким рывком. – Пойдем сейчас проверим твой приятный сюрприз!»
Гу Нянь собиралась идти по коридору, когда она закончила говорить. Потом, словно что-то вспомнив, она повернулась и с легким смущением спросила: «Разве ты не видишь?»
Закрыв глаза, Ло Сю слегка опустил голову, и его тонкие губы слегка изогнулись. «Что вы думаете?»
Гу Нянь был немного озадачен.
Несколько прядей черных волос высвободились из-под ленты и упали ему на лоб. Тон кожи Ло Сю, который был настолько бледным, что был почти бесцветным, сильно контрастировал с черной лентой, делая его неописуемо сексуальным.
С таким красивым лицом и тем, как он позволил ей без малейшего сомнения завязать ему глаза и собирался последовать за ней в неизвестное место.
Это было такое глубокое…
Доверие от сына к его матери!
Старая мать Гу Нянь была так тронута, что слезы наполнили ее глаза. Она даже не раздумывала об этом, когда протянула руку Ло Сю и удержала его на своем запястье.
«Следуйте за мной, господин Ло Сю. Я буду хорошо о тебе заботиться!»
«… …»
Они шли ровным шагом по тихому коридору.
Они остановились перед приоткрытой дверью.
Гу Нянь осторожно открыл дверь и вошел внутрь вместе с Ло Сю.
Она слегка вздохнула, повернулась и спросила: «Ты готова? Я собираюсь снять ленту.
«М-м-м.»
Гу Нянь не была уверена, было ли это всего лишь ее воображение, но рука Ло Сю, державшая ее запястье, казалось, немного напряглась.
У нее не было времени думать об этом, прежде чем она протянула руку и потянула черную шелковую ленту.
Шу.
Лента упала, и Ло Сю открыл глаза.
Когда он снова смог видеть, все стало размыто, и, прежде чем он снова смог видеть ясно, он услышал, как недалеко от него хлопнули несколько попперов для вечеринок –
ПОП! ПОП! ПОП!
Конфетти летали по всей комнате, и несколько знакомые, но не очень лица окружили комнату, и все они сияли улыбками.
«С днем рождения, мистер Ло!!!»
«С днем рождения!!»
Среди всех случайных поздравительных слов кто-то глухой взял на себя инициативу, и вдруг комната утонула в смехе и припеве именинницы:
«С Днем рожденья тебя. С Днем рожденья тебя. С днем рождения дорогой … …»
Ло Сю: «… … … … …?»
Единственное слово, которым можно было описать это празднование дня рождения, было «какофония».
Гу Нянь воспользовался возможностью, когда остальные попросили Ло Сю разрезать торт, чтобы выбежать и извиниться перед владельцем магазина, и вернулся в комнату только после того, как было достигнуто взаимопонимание.
Как только она вернулась в комнату, она увидела именинника, прислонившегося к стене с улыбкой на лице.
Она никогда раньше не видела такой улыбки на Ло Сю. Она не была уверена, был ли это свет в комнате или его эмоции, но это выглядело одновременно слегка угрожающе и отдалённо. Это было по-дьявольски соблазнительно.
Словно вспомнив что-то, она подошла к нему со своей сказочной улыбкой. «Мистер. Ло Сю, ты доволен тем, что я сегодня планирую день рождения?
Ло Сю посмотрел на нее.
Гу Нянь, почувствовав надежду, сказал: «Насчет того моего желания, о котором мы говорили ранее…»
Ло Сю: «Прости меня».
«Хм?»
Гу Нянь подняла глаза, но прежде чем ее глаза смогли сфокусироваться, ее слегка настойчиво и сдержанно потерли по голове.
Голос, звучавший возле ее уха, был низким и глубоким.
«Я это сказал? Моя память, похоже, плохо сослужила мне службу».
Гу Нянь: «……»
Гу Нянь: «??»
___