Глава 118

Название: Сынок, «Мама» поддержит тебя

Переводчик: Fringe Capybara

Глава 118: «Что, если слух правдив?» (3)

Они прошли всего метр или два после того, как вышли из офиса, когда Гу Нянь с обеспокоенным видом подбежал к Ло Сю.

«Мистер. Ло Сю, пожалуйста, не поймите неправильно».

Ло Сю повернулся к ней, его карие глаза были нежными, как нефрит. — Что неправильно понять?

«Я действительно, действительно не обижаюсь на тебя», — серьезно сказал Гу Нянь.

Ло Сю кивнул. «Я знаю.»

«… … Ой?»

Гу Нянь подготовил очень многословную речь, чтобы убедить его. Она не думала, что Ло Сю отреагировал бы так легко.

Она удивленно подняла глаза и попыталась посмотреть Ло Сю в глаза.

К сожалению, мужчина повернулся прежде, чем она успела это сделать. Его голос беспечный: «Ты очень любишь своего парня и не хочешь, чтобы он неправильно понял… Я все это слышал».

Гу Нянь кивнул с чувством вины. «Верно. Вы понятия не имеете, господин Ло Сю. Мой парень очень ревнивый человек».

«Я вижу это», — сказал Ло Сю.

«Хорошо, я рад, что мы это прояснили».

При этом Гу Нянь, тем не менее, чувствовал, что голос Ло Сю был необъяснимым…. Становится холоднее.

И, казалось, с течением времени становилось все холоднее.

Означало ли это, что ее драгоценный сын все еще чувствовал, что она обижена на него?

Ууууу, на самом деле это было не так. Сынок, ты должен доверять своей маме. Не то чтобы мама тебя не любит, но это аморально!

Мы не могли!

«Вы сказали, что у вас есть срочные дела в офисе?»

Резкий голос Ло Сю вывел Гу Нянь из транса.

Опомнившись, Гу Нянь резко подняла глаза. «О, да. Есть одна вещь, о которой мне нужно позаботиться до нашего последнего дня здесь. Иначе будет слишком поздно».

«… …»

Наблюдая за тем, как девушка перешла от томного уныния к томной злобе, холодность в Ло Сю начала уходить.

Несмотря на то, что он был хорошо осведомлен о том, над чем она работала в производственной команде последние несколько дней, Ло Сю все равно невинно спросил: «О, что это такое?»

Гу Нянь немного повозился и дал ему честный ответ. «Речь идет о слухах, которые не так давно распространились среди съемочной группы».

Ло Сю кивнул: «Ты имеешь в виду то, что я люблю тебя».

Гу Нянь: «……»

Слезы текли по щекам Гу Няня.

Сынок, как ты мог сделать такое ужасающее заявление в такой небрежной форме?

Ло Сю повернулся к ней и улыбнулся ей нежным взглядом. «Это всего лишь слухи. Можешь просто оставить это в покое».

«Нет, я не могу!»

«Почему нет?» Улыбка Ло Сю, казалось, стала более нежной. «Ты боишься, что твой очень ревнивый парень начнет ревновать, если узнает об этом?»

«… Ой?» Тема сменилась так резко, что Гу Нянь немного опешил. «Ах, да. Это часть этого. Но подробнее о господине Ло Сю.

«Ой?»

Гу Нянь решила дать своему драгоценному сыну, который оставался наивным, глупым, справедливым и милым даже после того, как присоединился к развлекательному кругу, серьезный разговор. Она не хотела, чтобы другие обманывали его, считая, что он слишком наивен, глуп, справедлив и мил.

«Мистер. Ло Сю, слухи в нашем кругу могут быть очень устрашающими. Иногда оно может даже убить. В частности, общественное мнение может с помощью слухов искажать правду так, как ему хочется; используйте справедливость как щит; или бесстрашно источать свою максимальную злобу, полагаясь на идею, что ни один человек не может быть привлечен к ответственности.

«Оно может проникнуть не во все аспекты вашей жизни и разрушить все, что вы когда-то понимали, вместе со всеми вашими отношениями. И те, кто хотел защитить вас, тоже стали бы мишенью. Те, кто хотел бы высказать свое нейтральное мнение, также подверглись бы критике и в конечном итоге исчезли бы из поля зрения. И тогда все эти останутся с непревзойденной враждебностью.

«И когда это время придет…»

Гу Нянь медленно вздохнул.

В самой глубокой части ее глаз, казалось, была какая-то невыразимая мрачность, но она быстро исчезла.

Гу Нянь поднял глаза: «Как только дело дойдёт до этого, испортить человека будет так же легко, как разбить кружку».

Глаза Ло Сю немного расширились.