Глава 162: «Ло Сю, тебе конец». (1)
Перед отелем.
«Нежнее! Нежнее! Вы с ума сошли! Будьте поаккуратнее – Тсссс… Будьте поаккуратнее с носилками!»
Мужчина на носилках был бледен и время от времени кричал на тех, кто носил носилки, и издавал прерывистые стоны.
Человек, отвечающий за этот филиал отеля Синъюэ, услышал, что произошел какой-то инцидент, и примчался сегодня рано утром. Когда он увидел мужчину средних лет, которого несли в машину, он быстро подошел и сказал: «Мистер. Гао, хочешь, чтобы я сопровождал тебя в больницу с парой моих людей……”
«Ты? С парой своих людей? Почему бы тебе не привести с собой целую группу туристов, чтобы посмотреть на меня в моей худшей форме, пока ты этим занимаешься?»
«Нет нет. Я просто хочу убедиться, что о тебе хорошо позаботятся».
Мужчина средних лет с бледным лицом махнул рукой. «Мне никто из вас не нужен. Я могу пойти один – тебе лучше следить за тем, чтобы из твоего отеля не раздавались ни слова. Я приду искать тебя, если слова выйдут наружу!»
«Да».
Никто не знал, о чем думал про себя ответственный человек, но он поклонился и уважительно кивнул.
Мужчина средних лет все еще сильно болел даже после того, как ему ввели обезболивающие. Ему очень хотелось уйти. Видя, что хозяин отеля все еще медлит, он нетерпеливо спросил: «Чего еще ты хочешь?»
Ответственный человек огляделся вокруг, прежде чем осторожно наклониться и прошептать ему на ухо: «Вам нужно, чтобы мы предоставили вам копию записи наблюдения во внутреннем дворике прошлой ночью…?»
«!»
У мужчин среднего возраста раньше было только вытянутое лицо. Когда он услышал слова менеджера, он побледнел, как будто его лицо было покрыто слоем белого порошка. Было холодно и серо.
Должно быть, ему что-то пришло в голову. В его глазах был страх, и его губы несколько раз задрожали, прежде чем он с трудом произнес: «Нет! Сотрите оригинал – Вчера вечером ничего не произошло. Я был один, пьяный и упал – мне плевать, кто спросил. Это ответ, который вы собираетесь дать. Ты понимаешь?!
Его последние слова были глубокими и злобными. Настолько глубоко, что это походило на рычание.
Ответственный человек вздрогнул от испуганного взгляда налитых кровью глаз мужчины средних лет. Он быстро опустил голову и сказал: «Да, я понимаю. Не волнуйтесь, господин Гао. Я хорошо позабочусь об этом инциденте».
«……»
Дверь машины открывается и закрывается. Мужчина исчез в машине и понес с собой свои стоны по длинной дороге из города.
Человек, отвечающий за отель, стоял на месте. Некоторое время боровшись, он, наконец, решил не вдаваться в этот вопрос. Покачав головой, он вернулся и пошел обратно в отель.
Рядом с окном на 4 этаже.
Цзян Сяоцин и Цинь Юаньюань снова встали на ноги и отвернулись от сцены.
Цинь Юаньюань посетовал: «Это было так странно».
Гу Нянь пролистала свой блокнот, сидящий за столом. Ее голова все еще была опущена, когда она спросила: «В чем дело?»
Цзян Сяоцин указал на окно и удивленно сказал: «Он просто так ушел!»
«Хм?» Гу Нянь прекратила писать. «Чего еще ты ожидал? Что-то вроде сцены боя?
«Даже без сцены боя я был уверен, что будет какое-то противостояние. Этот жуткий старик наверняка не осмелился бы противостоять человеку, который ударил его прошлой ночью, в одиночку, но его люди были здесь. Я думал, он бросится в комнату героя прошлой ночи!»
Гу Нянь улыбнулся: «Что потом?»
Цзян Сяоцин потерла кончик носа большим пальцем и приняла неряшливую стойку боевого искусства, сказав: «Тогда герой, конечно, сразится с ними 1 к 20, избьет их всех и сбросит с лестницы!»
«……»
Гу Нянь вздохнула и закрыла блокнот. Подперев щеки ладонями, она с признательностью посмотрела на голову Цзян Сяоцина.
От взгляда томных и сияющих глаз Гу Няня Цзян Сяоцин побежал. «Что, что это такое?»
«О ничего. Мне просто интересно».
О чем?»
«Как странен твой мозг».
«……»
Когда Цзян Сяоцин поняла, что говорит Гу Нянь, она в раздражении бросилась на Гу Нянь, чтобы пощекотать ее. «Ооооооооооооооооооооо, как ты посмел снова одумать надо мной!»