Название: Сынок, «Мама» поддержит тебя
Переводчик: Fringe Capybara
Глава 186: «Я рад, что ты решил не присоединяться к храму». (3)
«Они не обязательно должны быть ее врагами. Все, что им нужно, — это получить от этого какую-то выгоду».
«Прибыль? Какие выгоды?»
«Demonshad только что закончили съемки. Это было время, когда они хотели повысить свою популярность».
Ань И немного помолчал и, наконец, понял, о чем говорит Ло Сю. «Какая им выгода от участия главного сценариста в такого рода скандалах?»
«Вы не понимаете этот круг. Режиссерская команда и актеры заботятся об имидже программы. До этого инвесторов заботило только то, сколько внимания это может привлечь».
«Даже если это скандалы?»
Тон Ло Сю был спокойным и почти безразличным. «Пока оно выше морального минимума, внимание остается вниманием, негативным или позитивным».
«……»
Ан И некоторое время ошеломленно молчал, затем, улыбаясь и покачивая головой, сказал: «Это то, на что похож страшный мир капиталистов? В конце концов, вы — группа людей, которые строили интриги и заговоры, начиная с корней в грязи».
Ло Сю слегка улыбнулся и безжалостно позвал его: «О да? Если мы хотим пойти по этому пути, ваше прошлое тоже не намного чище.
Ан И сразу же принял серьезный вид и сказал: «Пожалуйста, этот верующий, не говори таких ужасных вещей. Мои корни лежат в храме Доаки, а не где-то еще».
Ло Сю одарил его улыбкой, которая не была улыбкой. «Это так?»
Прежде чем Ань И сказал что-то еще, из-за пределов их комнаты послышалось что-то похожее на спор.
Оба они в комнате одновременно остановились.
Ан Йи повернул голову. «Что происходит? Кто мог сражаться на месте Ци?»
Ло Сю поставил чашку чая, опустил голову и небрежно сказал: «Наверное, Цяо Си и Цяо…. Донг?»*
Ан Йи рассмеялся. Он обернулся. «Имя настоящего молодого мастера семьи Ци — Цяо Линань, а не Цяо Донг».
«М-м-м.»
Ло Сю даже не удосужился поднять глаза. Очевидно, ему было все равно, звали ли этого чистокровного сына Цяо Донг или Цяо Линань.
Ан Йи быстро пришел в себя. «Откуда ты узнал, что Цяо Донг, пей, Цяо Линань здесь?»
Ло Сю: «Это было всего лишь предположение».
Ан Йи, «?»
Прежде чем Ань И успел спросить что-нибудь еще, дверь в комнату открылась. Это все еще была та самая молодая девушка, которая ранее пролила чай. Она вошла в комнату с испуганным видом.
«Ми, господа. Не могли бы вы пойти посмотреть?» Она указала на дверь и встревоженно понизила голос. «Молодой мастер и Второй молодой мастер подрались».
«……»
Ань И повернул руку и окинул Ло Сю сложным взглядом.
Ло Сю поднял глаза: «Что это?»
Ань И: «Ты призрак?»
Ло Сю, «?»
Ань И: «Как еще ты мог знать, что Цяо Си и Цяо Линань ссорились снаружи, когда ты просто сидел передо мной?»
«……»
Ло Сю взглянул на паникующую помощницу, кивнул ей и сказал: «Мы пойдем прямо сейчас».
Помощник вздохнул с облегчением и быстро обернулся.
Ло Сю встал и сказал, прежде чем уйти: «Потому что это место Цяо».
«Хм?»
Ань И поднял глаза, но Ло Сю уже вышел на улицу. Ан Йи тоже вышел за ним после того, как понял логику этого.
Пока они шли по коридору, он все еще говорил: «Я так рад, что вы решили не присоединяться к нашему храму».
«?» Ло Сю повернулся и посмотрел на него.
Ан Йи: «Все мы в храме — чистые и простые люди. Ты будешь для них как бич».
Ло Сю улыбнулся и ничего не прокомментировал.
Они вдвоем шли по ветреному коридору под руководством помощницы.
На третьем повороте помощник повернулся и сказал: «Они вот здесь».
Как только она закончила говорить, из-за лунных врат послышалась усмешка.
«Как я уже говорил тебе раньше, тебе нужно понять, кто ты есть на самом деле, и не трогать то, что тебе не принадлежит — тебе не следует приходить в особняк Цяо в таком виде».
Цяо Си попытался подавить свой гнев и холодно сказал ему: «Я просто собрался с несколькими друзьями и не причинил тебе никаких проблем. Это действительно необходимо, Большой Брат?
«Большой брат? Хаха, ребята, вы это слышали? Он называл меня Большим Братом».
Другой присоединился к ним своим ужасным смехом.
__
Примечания переводчика:
Си = Запад. Ло Сю не знал имени брата Цяо Си, поэтому он просто выбрал антоним Дун (Восток).