Глава 120 — Наказание

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда мадам Лу услышала, что она не собирается умирать, ее глаза покраснели. Она была так счастлива, что отбросила все приличия леди и быстро топала ногами, как маленькая девочка.

Никто лучше нее не знал, каково это-быть окутанной темным коконом боли и отчаяния, когда она узнает, что умирает. Независимо от того, как сильно ее семья хотела помочь ей, они не могли разделить ее боль.

К счастью, Фу Чжи появился в самый последний момент и спас ее от когтей смерти.

«Жижи, иди сюда. Дай бабушке хорошенько на тебя посмотреть.”»

Проливая слезы восторга, госпожа Лу начала хвалить Фу Чжи. «Человека нельзя узнать по его внешности, а океан нельзя измерить ковшом. Жижи, ты гордость Семьи Лу!”»

Сначала она думала, что Фу Чжи блефует и ничего не знает о традиционной китайской медицине. В конце концов, она была всего лишь старшеклассницей. Однако она никогда не ожидала, что лекарство Фу Чжи в конце концов спасет ей жизнь.

Держа Фу Чжи за руку, госпожа Лу добавила: «Ты действительно моя добрая внучка.”»

Как только мадам Лу закончила говорить, Сюй Вэй не смог удержаться от смешка, заставив всех замолчать.

Мадам Лу закатила глаза, глядя на Сюй Вэя.

Атмосфера была неловкой, но на Фу Чжи это не подействовало. Выражение ее лица было спокойным и безмятежным. Она посмотрела в глаза мадам Лу и сказала серьезным голосом, «Если я твоя хорошая внучка, тогда дай мне денег.”»

Мадам Лу была ошеломлена. Она думала, что ее уши или разум играют с ней злую шутку, когда смотрела на Фу Чжи с озадаченным выражением на лице.

Удерживая ее взгляд, Фу Чжи спросил, «Разве вам не нужно платить после посещения врача? Ты собираешься воспользоваться своей хорошей внучкой?”»

Мадам Лу была озадачена. Ее сердце слегка забилось, когда она была поражена глазами Фу Чжи, которые казались двумя бесконечными туннелями. «Затем… Мама Лю, у меня в комнате есть визитка. Там внутри 80 000 юаней. Пожалуйста помоги мне…”»

«Восемь миллионов,” решительно заявил Фу Чжи. «У меня есть свои правила, когда речь идет о спасении людей, и я уверен, что ваша жизнь стоит восемь миллионов юаней.”»»

«Восемь миллионов? Почему бы тебе просто не пойти и не ограбить банк? Как ты можешь быть таким ужасным, Фу Чжи?” — прорычал Бай Яо. До сих пор она сдерживала свой гнев, и теперь у нее наконец появился шанс дать ему волю.»

«Ваша дочь подозревается в умышленном убийстве, поэтому вместо того, чтобы беспокоиться о деньгах, вы должны беспокоиться о своей дочери. С этого момента дела у нее пойдут не очень хорошо.”»

Бао Яо была поставлена в тупик, прежде чем ее охватило глубокое чувство страха. Фу Чжи был прав. Ее дочь чуть не убила мадам Лу своим лекарством, и, учитывая манеру мадам Лу делать вещи, она определенно не собиралась так легко отпускать свою дочь. Она посмотрела на мадам Лу и сказала: «Мама, посмотри на нее! Неужели ты ничего не можешь с ней сделать?”»

Мадам Лу потеряла дар речи.

На самом деле мадам Лу ничего не могла поделать с Фу Чжи. В конце концов, сейчас она была в ее власти. Кроме того, она считала, что ее жизнь тоже стоит восемь миллионов юаней.

Затем она подумала о лекарстве, которое Лу Чувань купил для нее. Сначала у нее было плохое предчувствие насчет лекарства Лу Чувана, и, как она и ожидала, она чуть не убила ее.

«Мама Лю, возьми Ваньвань на колени в зал предков на пять дней и не давай ей никакой еды!” — приказала госпожа Лу. Затем, когда она увидела чашу с лекарством в руке Фу Чжи, ее тело задрожало.»

Лицо Лу Чувана побелело. Она прикусила нижнюю губу и сказала: «Как вы все можете быть так уверены, что именно мое лекарство вызвало у бабушки рвоту кровью? Бабушка, разве ты не помнишь, что тебе стало намного лучше после того, как ты приняла мое лекарство?”»

«Мой рецепт предназначен для регулирования ее физического состояния путем вымывания энергии Инь из ее организма, — вмешалась Фу Чжи, прежде чем Лу Чжувань успела закончить фразу. Она посмотрела прямо в глаза последнего и, прежде чем апатично добавить: «В вашем лекарстве есть китайская глянцевая бирючина, корневой клубень Рехманнии и корень шелковицы. Они противоречили нескольким древним травам в моем рецепте и нарушали поток ее крови и Ци, заставляя ее нервную систему впадать в беспорядок. Хотя она чувствовала себя лучше, это было только временно. Ее внутренние органы были повреждены. Вот почему она не могла остановить рвоту кровью.”»»

После того, как Фу Чжи закончила свое объяснение, она махнула рукой и сказала: «Ладно, теперь, когда я тебе все объяснил, тебе пора идти в зал предков. Я не могу поставить правильный диагноз бабушке, когда ты стоишь здесь. Ты влияешь на мое настроение.”»

— Она не может поставить мне правильный диагноз? Нет, я еще не хочу умирать!

Мадам Лу, которая не хотела умирать так скоро, поспешно закричала, «Разве ты не слышал, что сказал Жижи? Чоп-чоп! Немедленно отправляйся в зал предков! Не забывайте также копировать священные писания Будды!”»