Глава 183 — Возмездие – 3

Глава 183: Возмездие – 3 Кровь Чжоу Тинт застыла в жилах, когда слова Лю Цзюня долетели до ее ушей.

«Господин Лю, как вы можете сваливать всю вину на меня? — воскликнул Чжоу Тинт. «Ты же сам сказал, что твоя жена слишком властна и ты можешь чувствовать себя любимым только рядом со мной. Как ты можешь говорить, что это все моя вина?”»»

«Закрой свой чертов рот! Клянусь Богом, я никогда раньше не говорил ничего подобного. Ты должна мне поверить, дорогая! Во всем виноват Чжоу Тинт! Это она ко мне приставала!”»

Все, что было теперь у Лю Цзюня, ему дала госпожа Ван. Грубо говоря, он был ее собакой. Если она решит бросить его, его жизни придет конец.

Затем вмешался Фу Чжи, «Не могли бы вы рассказать нам, что произошло между моим старшим братом и Чжоу Тинтином в тот день в отеле?”»

Лю Цзюнь вытер слезы с глаз и ответил: «Ничего! Между ними вообще ничего не было! Чжоу Тин-Тин вошел в комнату только утром!”»

Чжоу Тинт знала, что Лю Цзюнь-соломенный человек, но она не ожидала, что он продаст ее в такой момент!

Кроме Чжоу Тина, все присутствующие на банкете были ошеломлены. Оказалось, что Чжоу Тинтинь и ее отец планировали этот фарс с самого начала. Семья Лу никогда не собиралась брать Чжоу Тинтиня в жены.

— Какие они бесстыдные…

Лицо мистера Чжоу помрачнело. Теперь ему пришло в голову, что не Лу Юмо осквернил его дочь. Это все время был Лю Цзюнь.

Люди всегда говорили, что если кто-то хочет выкорчевать дерево, он должен идти к корню. Это было похоже на решение проблемы. Таким образом, господин Чжоу направил свой гнев на Лю Цзюня и закричал: «Ах ты, сукин сын, как ты смеешь! Если у вас есть мужество, чтобы сделать это, то вы должны иметь яйца, чтобы признать это! Дайте мне выкуп за невесту и женитесь на моей дочери прямо сейчас, или я вызову полицию!”»

«Выкуп за невесту? — усмехнулась миссис Ван. «Выкуп за невесту предоставляется женщинам, которые вступают в брак в чьем-либо доме открытым, соответствующим образом. Что касается ее…”»»

Миссис Ван остановилась на мгновение и посмотрела на Чжоу Тинтина злобными глазами, прежде чем закричать в ответ, ее голос становился все громче и громче с каждым слогом, сорвавшимся с ее губ., «Она презренная домоседка, которая разрушила чужую семью, так что она этого совсем не заслуживает! Кроме того, я уверена, что она спала не только с моим мужем. Каждый мужчина в этом городе мог быть отцом ребенка в ее животе. Все в семье Ван, включая этого человека, — моя собственность. Тебе придется перебраться через мой труп, если ты хочешь что-то от меня получить!”»

Господин Чжоу был так зол, что его тело сотрясала дрожь. Как раз в тот момент, когда он собирался дать отпор, он увидел группу телохранителей, ворвавшихся в банкетный зал.

В это же время к нему подошел менеджер отеля вместе со своим персоналом и сказал с улыбкой на лице: «Сэр, пожалуйста, произведите оплату как можно скорее…”»

«У меня нет денег. Или забери мою жизнь прямо сейчас, или убери от меня эту хрень! — яростно закричал мистер Чжоу, прежде чем броситься на землю, размахивая руками и ногами в воздухе, как маленький ребенок, устроивший истерику в торговом центре после того, как его мать отказалась купить ему игрушку. Через некоторое время в его голове внезапно возникла идея, и он вскочил с земли. «Я понял. Теперь я все понял. Неудивительно, что вы, ребята, ничего не сказали о моих требованиях. Оказывается, тебе просто нужны были мои деньги!”»»

Сюй Вэй в последнее время наблюдал много дворцовых драм и был особенно увлечен персонажем по имени госпожа Хитара, супруга императрицы Цин. Она попыталась подражать своей импозантной манере, выпрямила спину и сказала: «Если бы ты не был таким жадным, то не попал бы в ловушку. Кроме того, причиной твоего падения было твое собственное тщеславие. Как отец, ты не только не являешься хорошим примером, но и ввел в заблуждение собственную дочь. Тебе должно быть стыдно!”»

Господина Чжоу чуть не вырвало кровью, когда он услышал обвинение Сюй Вэй, но толпа решила, что все, что она сказала, было правдой.

«Как они могли сделать что-то подобное? Разве они не знают, что то, что они делают сейчас, практически разрушает будущее хорошего молодого человека?”»

«Да, конечно. И будущее его дочери тоже. Она должна учиться прямо сейчас, и посмотрите, что она сделала с собой. Я серьезно не знаю, о чем, черт возьми, она думает.”»

«Как они могут быть такими бесстыдными? Они фактически разрушают репутацию и целостность этого ребенка из семьи Лу!”»

Люди из деревни были честными и добросердечными. По их мнению, репутация и честность были одинаково важны для мужчины, и они чувствовали, что это действительно трагедия для Лу Юмо быть окруженным таким клеймом на всю оставшуюся жизнь.

Некоторые из них, приведшие с собой детей, начали покидать банкет, так как не хотели, чтобы их дети переняли дурные привычки семьи Чжоу.

У каждого будет свой день возмездия, и, похоже, сегодня был день господина Чжоу.

Он встревожился и поспешно сказал, «Моя дочь только что вступила в общество, так что для нее нормально совершать ошибки. У нее и раньше были отношения с Лу Юмо. Не имеет значения, сохранила ли она свое целомудрие или нет, пока они любят друг друга, они могут преодолеть все препятствия в своей жизни!”»