Глава 226 — Сеанс Пощечин Во Время Празднования – 3

Глава 226: Сеанс Пощечин Во Время Празднования-3Лу Цзинцин повернулся к дочери и сказал: «Жижи, следуй за своей мамой и старшим братом, чтобы познакомиться со всеми. Папа должен сначала поздороваться с твоей бабушкой.”»

Лу Юйшен все еще проходил лечение в больнице, поэтому он не пришел на вечеринку. Фу Чжи понимающе кивнул и ответил, «Не волнуйся, папа. Я позабочусь о маме и брате.”»

Сюй Вэй и Лу Юмо замолчали, когда в их головах возникла мысль. — Мы сожалеем, что оказались такой обузой!

Лу Цзинцин усмехнулся и пошел искать мадам Лу с горшком орхидей в руке.

Увидев его, мать расплылась в улыбке и сказала: «Наконец-то Цзинцин. Ну же. Скорее покажи госпоже Чжао орхидею, которую ты мне купила.”»

Лу Цзинцин кивнул окружающим и поставил горшок на стол.

Это была белая орхидея с несколькими крошечными цветками, но листьев не было видно.

Несмотря на то, что это была сама по себе нежная орхидея, мадам Чжао расхохоталась, сказав: «Разве это не Изумрудная орхидея? Кроме того, это тоже не последняя порода. Сестренка, разве семья Лу не одна из самых престижных семей в городе Юй? Почему вы, ребята, даже не можете купить приличный горшок с орхидеями?”»

Госпожа Ма попыталась остановить госпожу Чжао, но та не обратила на нее внимания. Она добавила, «Ну, не могу сказать, что я этого не предвидел. В конце концов, из всех детей по всей стране вы должны были пойти на то, чтобы принять худшего из сельской местности, так что на самом деле не так уж трудно увидеть, что у вас плохой вкус. По моему честному мнению, я бы сказал, что эта орхидея действительно соответствует вашему вкусу, не так ли?”»

«Цзинцин!”»

Выражение лица госпожи Лу стало мрачным, когда она услышала слова госпожи Чжао. Улыбка на ее лице исчезла без следа, когда она зарычала на своего второго сына., «Где находится орхидея лотоса Тяньи? Что с тобой происходит? Как ты можешь нести мне такое дерьмо? Неужели ты действительно хочешь сделать свою мать посмешищем?”»

Прежде чем госпожа Лу успела продолжить, к ней подошел Бай Яо, заметивший суматоху. Когда она увидела горшок с орхидеями на столе, ее улыбка исчезла, когда она повернулась к Лу Цзинцину и сказала, «Цзинцин, тебе не кажется, что на этот раз ты перегнул палку? Как ты можешь приносить такое дерьмо на мамин день рождения? Ты мог бы сказать мне заранее, если бы не хотел тратить деньги на мамин подарок. Я бы сама купила орхидею!”»

Лу Цзиньцин нахмурился и ответил: «Орхидею лотоса Тяньи можно купить только на аукционах за рубежом. Изумрудная орхидея уже считается лучшим видом орхидей.”»

Лицо мадам Лу потемнело, когда она услышала, что сказал Лу Цзинцин.

«Если это так, то ты должен был сказать нам и обсудить это с нами, а не просто приходить с этой ерундой и ждать, что мама примет это. Во всем виновата ваша дочь. Это она уничтожила орхидею. Если бы не ее дурацкое растение, как бы червь попал в оранжерею и съел орхидею? Поскольку именно ты настоял на том, чтобы усыновить ее, как ее отец, не считаешь ли ты себя ответственным за то, чтобы убрать беспорядок, который она устроила?” — спросила Бай Яо резким голосом, не оставляющим места для споров.»

Несколько мадам, сидевших за столом, нахмурились, и их взгляды были пронизаны презрением, когда они изучали Лу Цзинцина с головы до ног.

Они слышали, что Лу Цзинцин основал компанию вместе со своими друзьями, оставив свой собственный семейный бизнес в беде. Если это не было нечестием, тогда что?

Сегодня мадам Лу должна была представить Фу Чжи публике. Лу Цзинцин не хотел, чтобы что-то случилось, поэтому подавил свой гнев и объяснил, «Вот к чему мы пришли после нашего обсуждения. Если орхидея Лотоса Тяньи-это то, о чем ты мечтала, мама, мне очень жаль, что я не смог исполнить твое желание. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы компенсировать вам это другим способом.”»

«Компенсировать ей?” Бай Яо усмехнулся. Это была лучшая возможность для нее отомстить Лу Цзинцину за то, что он хотел избить ее детей, так что она ни за что не собиралась упускать такую возможность. Поэтому она сказала: «Цзиньцин, твой долг как сына-заботиться о маме. Даже если ей нужны все твои деньги, ты должен отдать их ей без всяких вопросов! Ты знал, что сегодня мамин день рождения, но все равно заботился о своих деньгах больше, чем о собственной матери. Как ты думаешь, что другие подумают о нашей семье, а? Как сказала мама, ты делаешь нас посмешищем всего города!”»»

Лу Цзинцин холодно посмотрел на Бай Яо и спросил, его голос был лишен каких-либо эмоций: «Так что же ты предлагаешь мне делать?”»

«Слишком поздно покупать орхидею, так что давай просто забудем об этом. В конце концов, ты мамин любимый сынок, и нам не о чем говорить. До тех пор, пока вы чувствуете, что это нормально, чтобы разорить несколько миллионов и пожертвовать здание школы для вашей дочери вместо того, чтобы купить орхидею для вашей мамы, это нормально для нас тоже.”»

Услышав, что сказала ее мать, Лу Чжувань бросила недовольный взгляд на Лу Цзинцин.

«Довольно!” — закричала мадам Лу. Она никогда в жизни не чувствовала себя так неловко, поэтому ей просто хотелось как можно скорее покончить с этим фарсом. Она посмотрела на Бай Яо и сказала, «Просто закрой рот, если не умеешь говорить!”»»