Глава 250 — Лу Чувань Потерял Таблетки – 2

Глава 250: Лу Чжувань Потерял Таблетки – 2Лу Чжувань вспомнил, как Бай Яо говорил, что сегодня утром к ним домой приходил Фу Чжи.

Единственный человек в этой семье, у которого когда-либо были проблемы с ней, был Фу Чжи, и теперь таблетки исчезли.

Она не верила, что это совпадение.

Она подозвала водителя и приказала: «Отведи меня в дом дяди Цзинцина.”»

*

Дверь открыла мама Чжан. Фу Чжи проводил осмотр, в то время как другие члены семьи сопровождали Лу Юйшэня, чтобы найти врача.

«Что привело вас сюда сегодня, мисс Лу?” Мама Чжан была ошеломлена, когда увидела Лу Чуваня, так как прошло много времени с тех пор, как она приходила в их дом.»

Лицо Лу Чувана было мрачным, а глаза полны ярости. Не отвечая на вопрос мамы Чжан, она оттолкнула ее и пошла прямо в дом.

Мама Чжан чувствовала, что с Лу Чуваном что-то не так. Она поспешно последовала за ней и закричала: «Мисс Лу, мисс Лу, куда вы идете? Мэм нет дома, так почему бы вам не подождать ее в гостиной?”»

Лу Чуван проигнорировал ее. Охваченная яростью, она бросилась наверх и пинком распахнула дверь в комнату Фу Чжи.

Мама Чжан была так поражена, что побледнела. «Что вы наделали, мисс Лу?!”»

Лу Чувань по-прежнему не обращал на нее внимания. Она оглядела комнату Фу Чжи и, наконец, посмотрела на свой стол.

Это было бы хорошее место для Фу Чжи, если бы она хотела что-то скрыть. С этой мыслью она столкнула все со стола на пол.

Потрескивание.

Послышался звук падающих на пол страз и звон разбивающихся цветочных горшков.

Сердце мамы Чжан пропустило удар, так как она почувствовала, что на мгновение не может дышать. Она быстро пошла вперед, чтобы потянуть Лу Чувана, но та оттолкнула ее. «Не лезь не в свое дело! Она воровка—”»

Разговаривая с мамой Чжан, она толкнула стол на пол, и в воздухе раздался громкий глухой стук.

Затем она услышала слабый дребезжащий звук.

Мама Чжан была поражена. Она была на грани слез, когда сказала: «Пожалуйста, остановитесь сейчас же, мисс Лу!”»

Вокруг стола царил беспорядок. Тут и там виднелись кучи земли и лужи воды, все цветы были уничтожены, их лепестки и листья падали на пол.

Мама Чжан присела на корточки, чтобы поднять цветы.

Эти цветы были посажены Фу Чжи. Она поливала их каждый день и запретила прикасаться к ним. Прямо сейчас Лу Чуван опустошил их всех.

Состроив длинную гримасу, Лу Чуван пнул ногой стол и снова услышал дребезжащий звук. Она присела на корточки и рывком открыла ящик. Потом она нашла маленький пузырек с таблетками.

Она взяла его и поняла, что на бутылке был напечатан цветок сливы. Флакон, в котором Фу Чжи хранила свои таблетки, был обычным, поэтому она была уверена, что именно этот флакон забрал Фу Чжи.

Она произнесла с холодной усмешкой: «Бабушка права. Деревенский мужлан навсегда останется деревенским мужланом. Она никогда не усвоит этот урок. Она всегда будет воровкой!”»

Сказав это, она покинула особняк Лу.

Мама Чжан была всего лишь служанкой, так что она мало что могла сделать. Она позвонила Лу Юмо и рассказала ему обо всем, что произошло.

Лу Юмо взглянул на родителей, потом нашел предлог и пошел домой.

Мама Чжан убирала беспорядок. Увидев Лу Юмо, она сказала: «Молодой мастер Юмо, я не осмеливался прикасаться к цветам. Мисс Жижи все еще сдает экзамен. Что же нам делать?”»

Лу Юмо посмотрел на цветы и сказал: «Не трогайте цветы в одиночку. Сейчас я найду Лу Чувана.”»

*

Тем временем Фу Чжи только что вышел из экзаменационного зала. Лу Юйбай и Чжоу Зихуай обсуждали с ней ответы.

У Фу Чжи была хорошая память, поэтому она повторила все ответы на них.

Чем больше Чжоу Цихуай слушал ее ответы, тем мрачнее становилось его лицо. Было несколько вопросов, на которые он отвечал иначе, чем Фу Чжи, и он был уверен, что именно он получил неверные ответы.

Опасаясь, что он может затащить команду вниз, он повернулся к Лу Юбаю и спросил: «А как насчет тебя? Все ли ваши ответы такие же, как у Фу Чжи?”»

«А? Думаю, да, — небрежно ответил Лу Юбай, неловко отводя взгляд. «Я не помню большинства своих ответов.”»»

Что ж, неправда, что он не помнил своих ответов. Просто, как и у Чжоу Цзыхуая, было несколько вопросов, на которые он отвечал иначе, чем Фу Чжи.

Он был двоюродным братом Фу Чжи, и он был старше ее, но она была намного умнее и имела лучшие оценки, чем он, поэтому он чувствовал себя неловко.

Он подошел к киоску и купил бутылку апельсинового сока со льдом. Вставив соломинку, он передал ее Фу Чжи.

Это был не чай с пузырьками, и Фу Чжи он не понравился. Однако, поскольку ее кузина купила его для нее, она неохотно взяла его и начала пить.

Лу Юбай был щедрым человеком. Обычно, когда он что-то покупал, он покупал что-то и для своих друзей. Однако на этот раз он купил выпивку только для Фу Чжи. Сюй Вэньхао, один из его товарищей по команде, спросил: «А как же я?”»

«Ну, знаешь, это довольно дорого-заботиться о собственной сестре.”»

«И что?”»

Лу Юбай пытался сказать, что все в Фу Чжи было идеально, за исключением одного: она слишком любила деньги.

Затем он вздохнул. «Забудь об этом. Вы, ребята, не поймете. В конце концов, у тебя нет сестры, поэтому ты не можешь понять, какое это счастье-быть старшим братом.”»

Сюй Вэньхао был ошеломлен.

— И что? Это и есть ваша причина для словесного оскорбления меня? Неужели ты думаешь, что ты лучше нас только потому, что у тебя есть сестра?

*

Лу Юмо отправился искать Лу Чжувань в доме Лу, но ее там не было.

Увидев его, Бай Яо усмехнулась, «Твоя сестра-воровка. Как ее брат, ты должен остаться дома и преподать ей урок. Как ты посмел явиться сюда?”»

Лу Юмо не обратил на нее никакого внимания. Он не любил спорить с женщинами, поэтому повернулся и пошел наверх.

Бай Яо был из тех людей, которые пользуются добрыми людьми и боятся жестоких. Когда она увидела, что Лу Юмо избегает ее, она обрела больше уверенности, указывая на его плечо и говоря: «Куда это ты собрался? Ты знаешь, сколько стоит флакон таблеток твоего кузена? Вы знаете, что мы можем подать в суд на вашу сестру за кражу и посадить ее в тюрьму?”»

С губ Лу Юмо свисал леденец. Услышав, что сказал Бай Яо, он обернулся. Затем, с серьезным выражением лица, он сказал: «Я прошу прощения.”»

Этого Бай Яо никак не ожидал. Некоторое время она пребывала в замешательстве, но вскоре взяла себя в руки. «Как вы думаете, извинения будут—”»

Не дожидаясь, пока Бай Яо закончит фразу, Лу Юмо поднял ногу и пнул дверь в комнату Лу Чувана, ошеломив Бай Яо.

Сделав это, он поднял подбородок, открывая четко очерченную линию подбородка. Затем, вызывающе глядя на ошеломленного Бай Яо, он сказал: «Во всем виноват мой отец, который был слишком хорош, мил и снисходителен к таким паразитам, как ты. Ты должен следить за своим поведением, когда разговариваешь со мной. Люди говорят, что нужно лизать руку любому, кто бросит им несколько крошек, поэтому, следуя этой фразе и учитывая тот факт, что вы, ребята, все зависите от моего отца, вы должны обращаться ко мне как к своему брату.”»

Лу Юмо поднял руку и вытолкнул все, что лежало на туалетном столике Лу Чувана, на пол, отчего комната наполнилась ароматом.

Бай Яо была так ошеломлена действиями Лу Юмо, что долго не могла прийти в себя.

После того, как Лу Юмо вышел из Дома Лу, он позвонил Лу Чувану.

Лу Чувану потребовалось довольно много времени, чтобы ответить на его звонок. В ту же секунду, как она ответила, она зарычала., «Это еще не конец. Я вызову полицию, чтобы арестовать ее. Что бы вы ни говорили, я не изменю своего решения!”»

Она только что дала Донг Куну еще полбутылки таблеток. Она возвращалась в Дом Лу, поэтому до сих пор не знала, что сделал Лу Юмо.

«Ты можешь сначала выслушать, что я хочу сказать?” Сидя в машине, Лу Юмо ответил ледяным голосом: «Моей сестре ни за что не нужен твой мусор.”»»

«Ты думаешь, что это вздор, но твоя сестра все равно хотела украсть его у меня!”»

Лу Чувань потирала висок, пока шла по переулку. Если бы она не нашла лекарство, то не знала бы, как вести себя с госпожой Лу!

«У вас есть еще что-нибудь сказать?”»

«Ну, давайте не будем говорить о лекарстве, которое вы взяли со стола моей сестры. Ты хоть представляешь, сколько стоят те цветы, которые ты уничтожил?” Лу Юмо знал, что все на столе Фу Чжи имеет свою ценность, особенно эти цветы. В конце концов, Фу Чжи заботился о них больше, чем об Орхидее Долины в саду.»