Глава 255 — Фу Чжи-Дочь Фу Чжао – 2

Глава 255: Фу Чжи-Дочь Фу Чжао – 2″Ха…” Фу Чжао усмехнулся. «Он ушел. Сегодня ночью он умрет.”»»

Старый Мастер Донг был ошеломлен. Он подумал, что это хорошая возможность познакомиться с семьей Фу, но атмосфера не казалась ему подходящей.

Несмотря на то, что Фу Чжао был моложе Старого Мастера Дуна, у него был талант к бизнесу. В этом мире существовала определенная группа людей, рожденных для ярмарок тщеславия, и Фу Чжао определенно был одним из них. Старый Мастер Донг не знал, почему его сын оскорбил такого человека, и его лицо побледнело.

Через некоторое время он сказал: «Я искренне сожалею о неудобствах и проблемах, которые мой сын причинил вам. Я заставлю его извиниться перед вами лично.”»

Тогда Фу Чжао быстро ответил: «Само существование этого сукина сына-уже ошибка, понимаешь?”»

Старый Мастер Донг потерял дар речи.

Фу Чжао больше не хотел разговаривать со Старым Мастером Дунем. Он перешел к делу и сказал: «Фу Чжи-моя дочь. Донг Кун-это отбросы на земле. Он даже не достоин помочь моей дочери надеть туфли!”»

Сказав это, Фу Чжао повесил трубку.

Старый Мастер Донг смутился еще больше. Он никогда раньше не слышал, что у Фу Чжао есть дочь. Была ли она его незаконнорожденной дочерью, крестницей или кем-то еще?

В любом случае, единственное, в чем он был абсолютно уверен, так это в том, что Фу Чжао одержим желанием уничтожить своего сына.

Ду Мин знал, что Старый Мастер Донг был человеком, который ценил свою репутацию больше всего на свете и делал только то, что приносило ему пользу. Затем он сказал: «Если г-н Донг не сможет дать Корпорации Фу ответ, я думаю, что многие люди будут готовы добиваться справедливости от имени Корпорации Фу.”»

Сказав это, Ду Минь покинул особняк Донга.

Старый Мастер Донг тяжело опустился в кресло. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы переварить все, что произошло, и позвонить сыну.

Однако Донг Кун не ответил на звонок.

Не имея другого выхода, он крикнул слуге и отдал приказ. «Закажи для меня билет. Я найду этого сукина сына в Ю-Сити!”»

*

Донг Кун только что вышла из лаборатории, когда Лу Чувань сообщила ему о несчастном случае. Его телефон давно разрядился, и он не заряжал его. К тому времени, когда он прибыл в больницу, Лу Цзиньцин уже был там.

Было 4 часа дня. Лу Цзинцин и Дун Цунь стояли рядом с Лу Чувань, пока она рассказывала им обо всей ситуации.

Лу Цзинцин нахмурился, подумав, что это нелепая история. Он сказал, «Так ты хочешь сказать, что она приняла твое лекарство? Зачем она это сделала? Это так нелепо.”»

Несмотря на то, что Фу Чжи не давал им никаких лекарств и просто разрешал использовать Долинную орхидею в саду для приготовления чая, Лу Цзинцин не верил, что его дочь совершит такой поступок.

«Смешно? Пузырек с лекарством в ее ящике точно такой же, как тот, что я потерял. Если она не крала его у меня, то почему он лежал в ее ящике?” — сказал Лу Чувань. Именно этого она и ожидала. Она знала, что Лу Цзинцин и его семья не поверят ей, поэтому приготовилась к этому. Тем не менее, она все еще чувствовала разочарование в них. В конце концов, на этот раз она чуть не лишилась жизни. Поэтому, поскольку они решили встать на сторону Фу Чжи, она больше не будет считать их своей семьей. Скривив лицо, она усмехнулась, «Я знаю, почему она хотела украсть мое лекарство. Она ревнует меня. Если она действительно ничего не сделала, то зачем ей нанимать кого-то, чтобы убить меня, когда я сообщаю о ней в полицию?”»»

Затем Донг Кун вмешался, «Она уже не в первый раз замешана в деле об убийстве.”»

«Я уважаю тебя как своего старшего, вот почему я сейчас с тобой разговариваю, но … …” Лу Чувань подняла голову и посмотрела на Лу Цзинцина. «Честно говоря, я действительно разочарован в тебе. Она не только украла что-то у меня, но и пыталась убить. Если бы мне не повезло, я бы сейчас не разговаривал с тобой, поэтому я действительно не понимаю, как ты все еще можешь слепо верить ей и стоять рядом с ней, зная все.”»»

Лу Цзинцин не знал, что сказать.

— Она во мне разочарована? Какая нелепость! Кроме того, разве есть что-то плохое в том, что я верю собственной дочери?

Весь этот инцидент был слишком сложным. Он был уверен, что его дочь не крала у Лу Чувана, и он был уверен, что она не наняла бы кого-то, чтобы убить ее.

Прямо сейчас все, что ему нужно было сделать, это докопаться до сути этого инцидента и очистить имя своей дочери.

«Цзинцин, ты должна вбить немного здравого смысла в толстый череп своей дочери, — сказала Бай Яо, глядя на Лу Цзинцина.»

Лу Цзинцин ответил, «Я уже позвонил Жижи, и она уже едет сюда.”»

— Как и директор этой больницы.

Лу Цзинцин был хорошо подготовлен. Он ни за что не отпустит того, кто пытался причинить вред его дочери.

*

Очень скоро прибыли Фу Чжи и Лу Юмо. Как только они вошли в палату, Бай Яо бросилась на них с широко раскрытыми от ярости глазами. «Ты убийца!”»

Словно приготовившись к этому, она схватила пульт дистанционного управления и швырнула его в Фу Чжи. «Как ты смеешь нанимать кого-то, чтобы убить Ванвана! Кем, черт возьми, ты себя возомнила, маленькая сучка!”»

Бай Яо никогда не был снисходителен к чужим детям. Она всегда была высокомерной женщиной, и она была из тех, кто будет мстить за малейшую обиду. Теперь, когда Фу Чжи сделала что-то не так и чуть не убила кого-то, само собой разумеется, что она не упустит такой хорошей возможности отомстить ей.

Ее слова успешно заставили Фу Чжи огрызнуться. Выражение ее лица стало мрачным, когда она угрожающе уставилась на Бай Яо.

Пульт дистанционного управления направлялся прямо в лицо Фу Чжи, но Фу Чжи отступил в сторону, прежде чем он успел приземлиться на нее.

Пульт упал на пол и разлетелся на куски.

«Как ты смеешь отступать? Разве ты не видишь, что я преподаю тебе урок?!”»

Бай Яо закатала рукав и снова подняла руку. Затем она яростно уставилась на Фу Чжи и проговорила сквозь стиснутые зубы: «Ты не сирота из приюта. Ты убийца и вор, и тебе самое место в тюрьме! Причина, по которой вы пришли в семью Лу, заключается в том, что вы хотите получить собственность нашей семьи! Мы должны были вышвырнуть тебя в тот же день, как ты пришел!”»

Сможет ли она подавить свой гнев, отправив Фу Чжи в тюрьму?

Нет! Единственный способ избавиться от хандры-избить Фу Чжи.

Фу Чжи остановил Лу Юмо, стоявшего позади нее, и достал из кармана кинжал. Затем она направила кинжал прямо в лицо Бай Яо, заставив его остановиться.

Фу Чжи похлопал ее по лицу кинжалом, и Бай Яо почувствовал, как ее лицо порезалось. Казалось, по ее щеке течет какая-то теплая жидкость.

Она увидела холод и безжалостность в глазах Фу Чжи. Ее сердце пропустило удар, и она замолчала.

Фу Чжи кивнула в знак согласия, увидев реакцию Бай Яо. Она продолжала похлопывать себя кинжалом по щеке и сказала: «Не стоит действовать опрометчиво, пока толстая леди не запоет. Я молод, и даже если бы я случайно убил тебя, правительство ничего бы мне не сделало. В лучшем случае они утешали меня или дарили подарки. Что касается тебя, то если бы ты потерял свою жизнь, то действительно ушел бы.”»

Только теперь Бай Яо понял, что цвет глаз Фу Чжи был действительно глубоким, как бесконечное ночное небо. Лу Чувань понятия не имела почему, но глаза Е Цзю внезапно врезались ей в голову.

Бай Яо был полон гнева и страха. Она повернулась к Лу Цзинцину и сказала дрожащим голосом: «Скажи что-нибудь, Цзинцин. Разве ты не видишь, что делает твоя дочь?”»

— Кто будет носить кинжал, как игрушку? И она думает, что правительство утешит ее или подарит подарки, если она случайно убьет меня? Если она не бредит, то кто же?!

«Бай Яо, ты должна была подготовиться к этому, когда бросилась на нее, — сказал Лу Цзинцин, закатывая глаза. «Причина, по которой я привел сюда Жижи, — это поговорить с вами, ребята. С другой стороны, вы бросились прямо на нее и попытались избить, не дожидаясь, пока она что-нибудь скажет, так что я не вижу ничего плохого в том, что моя дочь сопротивляется.”»»

В палате воцарилась тишина, и даже Лу Чувань не осмелился ничего сделать прямо сейчас.

Донг Кун бросил взгляд на Фу Чжи. Он дал Фу Чжи шанс, но тот отклонил его предложение. Он презирал слабых людей, которые не могли ухватиться за любую возможность, но в то же время понимал, что Фу Чжи-его единственная надежда заполучить в свои руки еще больше Орхидей Долины.

К сожалению, то, что Фу Чжи сделала сегодня, заставило его презирать ее еще больше.

У нее не было даже элементарной моральной ценности человека. Она не только направила кинжал на Бай Яо, но и пыталась убить Лу Чувана?

Он не мог понять, насколько глупой она могла быть, совершая так много незаконных поступков на глазах у всех. Кроме того, по словам Лу Чувана, Фу Чжи никогда раньше не упоминала о своих братьях, и он предположил, что причина этого заключалась в том, что она хотела, чтобы они сотрудничали с ней из темноты.