Глава 117: Город Донлинь I
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
В башне чародея Лео Мерлин ждал у дверей Лауринки.
“Скрип…”
Лауринка вышла из своей комнаты. Увидев Мерлина, она одарила его улыбкой. — Волшебник Мерлин, вы готовы?”
— Более или менее. Мы сейчас идем в миссионерский зал?”
“Пошли отсюда.”
Лауринка кивнула, сохраняя спокойствие. За эти пять дней она, должно быть, подготовилась, но это было ее личное дело. Мерлин не должен спрашивать об этом.
Поэтому они оба пришли в миссионерский зал вместе. К этому времени Волшебник Холмс и Волшебник Риллис уже прибыли в миссионерский зал и молча ждали их.
— Волшебник Лауринка, волшебник Мерлин, если вы готовы, то давайте уйдем, — тихо сказал Холмс, бросив бесстрастный взгляд на Мерлина и Лауринку.
Мерлин и Лауринка кивнули в знак согласия. Итак, все четверо покинули миссионерский зал и вышли на чрезвычайно просторную площадь. На Земле было вырезано много таинственных рунических магических кругов.
Мерлин и раньше видел такие рунические Магические круги. Они были примерно такими же, как таинственный рунический магический круг в Курдских горах. Именно этот магический круг перенес Мерлина прямо в область темной магии.
Рунические Магические круги на площади должны быть тем типом рунических магических кругов, которые могут транспортировать людей на большие расстояния. Те, кто мог бы создать такой сильный рунический магический круг, должны по крайней мере быть продвинутыми заклинателями, которые были седьмого уровня и выше. Даже в области темной магии таких заклинателей будет не больше десяти.
Холмс был тем, кто возглавлял четверых из них, где он, казалось, наслаждался вниманием как лицо, принимающее решение в группе. Он сразу же подвел Мерлина и остальных к части рунического магического круга.
Очевидно, Холмс не в первый раз использовал эти рунические Магические круги. Он, казалось, знал дорогу и мог легко направить их в эту часть рунического магического круга. Там было около десяти рунических магических кругов, каждый из которых представлял собой отдаленное место. Таким образом, группа должна была быть ясна об этом, или они могли бы в конечном итоге быть транспортированы в неизвестное место.
— Все готовы? Тогда пошли!”
Холмс оглядел собравшихся, затем протянул палец и начертил руны на темном магическом кольце.
— Свуш!”
Столб света взметнулся вверх, и Холмс исчез в рунических магических кругах. Его уже перевезли в неизвестное место.
Прямо за ним Мерлин и другие также инициировали руны на своих темных магических кольцах соответственно. Три столба света промелькнули мимо, и все трое исчезли в рунических магических кругах.
Рядом с чистым ручьем несколько птиц медленно опустились на камни, выступающие из ручья, а затем высунули свои головы. Когда они уже почти погрузили свои острые клювы в воду, в ручье внезапно появилась странная волна, сопровождаемая цепочкой слабого белого света.
— Свуш!”
Несколько фигур появились из ниоткуда. Всего их было четверо, и все они казались слегка бледными.
“Это место…?”
Мерлин огляделся и обнаружил, что они находятся в лесу. Кроме нескольких испуганных созданий, спешащих прочь, в поле зрения никого не было.
“Вздыхать…”
Убедившись, что опасности нет, Мерлин вздохнул с облегчением. Этот опыт транспортировки был не совсем приятным. В тот момент, когда он был перенесен руническим магическим кругом, его разум был совершенно пуст. Все его тело, казалось, испытывало сильное давление.
Когда его перевезли в курдские горы в прошлый раз, хотя он тоже чувствовал давление, оно было не таким сильным, как в этот раз.
“С тобой все в порядке?”
Лицо Холмса было немного бледным, но он быстро пришел в себя.
Лауринка и Риллис дружно закивали головами, давая понять, что с ними все в порядке. Таким образом, группа достала карту, которую они получили в Миссионерском зале, и внимательно посмотрела на нее.
“Судя по тому, что изображено на карте, это, вероятно, горы Кавенноч, в трехстах милях к востоку от города Донглин, — сказал Холмс, указывая на карту.
Королевство Черной Луны было огромным, поскольку оно было образовано из сотен тысяч городов-государств. Таким образом, когда заклинатели области темной магии отправлялись на задание, они приносили карту.
Однако Мерлин заметил одну проблему. Независимо от того, входили ли они в область темной магии или выходили из нее, заклинатели должны были полагаться на рунические Магические круги. Однако область темной магии находилась на таинственном острове, где никто не знал ее точного местоположения, поэтому заклинатели, чьи темные магические кольца были удалены по разным причинам, больше не могли найти область темной магии после того, как они были отправлены из нее.
Заклинатели региона темной магии, даже официальные члены первого уровня и выше и заклинатели четвертого уровня, которые могли построить свою башню самостоятельно, не знали точного местоположения региона темной магии. С момента своего основания область темной магии сохранила свою таинственность.
Только заклинатели седьмого уровня и выше, центральная сила региона темной магии, могли немного знать о точном местоположении этого места.
Волшебник Холмс оставил карту себе и монотонно сказал: Мы должны поторопиться. Мы можем добраться до города Донглин за один день.”
Затем группа из четырех человек двинулась вдоль ручья к внешней части гор.
— Сэр Маркиз,сегодня на окраине города Донглин обнаружено двадцать восемь тел. Все они находятся в ужасном, кровавом состоянии. Некоторые из их конечностей отсутствуют, и их кровь была высосана досуха», — сказал высокий мускулистый человек, который носил броню.
Маркиз Баросса сидел в своем большом широком кресле. Как верховный главнокомандующий и фактический правитель всего города-государства Донлинь, он имел под своим командованием многочисленные сотни тысяч рыцарей. Однако он нахмурил брови и принял озабоченный вид.
— Чародей Парио, вы расследуете это дело в течение последних нескольких дней. Может, это дело рук темной летучей мыши-вампира?- Маркиз Баросса не удержался и обратился к волшебнику в черном плаще, стоявшему рядом с ним.
Волшебник Парио также нахмурился и ответил серьезным тоном: “о’ Уважаемый сэр Маркиз, после моего расследования в эти несколько дней, я боюсь, что в городе Донглин действительно есть некоторые злые темные стихийные монстры. Темные летучие мыши-вампиры появились, и есть много их вокруг.”
— Поскольку это темные летучие мыши-вампиры, есть ли какое-нибудь решение этой проблемы? — быстро спросила маркиза Баросса.”
Волшебник Парио немного подумал и ответил: “темные летучие мыши-вампиры очень странные. Они не боятся обычных атак, но они боятся быть замороженными. Итак, чтобы справиться с этими темными летучими мышами-вампирами, мы должны сначала найти их гнездо. Затем мы приведем несколько сильных ледяных Мечников, четвертого уровня и выше, чтобы уничтожить их.”
Как только Маркиз Баросса услышал, что решение найдено, он немного расслабился и продолжил: Волшебник Парио, пожалуйста, приведите несколько человек и устраните этих темных летучих мышей-вампиров.”
Волшебник Парио прищурился и огляделся. Затем он слегка улыбнулся. “Мне нужны только Волшебник симп и Маршал Уортон, чтобы пойти со мной. Кроме того, пожалуйста, пришлите мне на помощь тридцать ледяных Мечников четвертого уровня и выше.”
“В порядке. Волшебник симп, мне жаль вас беспокоить, но, пожалуйста, идите с волшебником Парио, чтобы устранить темных летучих мышей-вампиров.”
Маркиз Баросса немного помолчал, прежде чем перевести взгляд на мускулистого человека в доспехах. Затем он тихо приказал: — Маршал Уортон, выбери тридцать ледяных Мечников четвертого уровня и выше и отправляйся с волшебником Парио.”
Человек в доспехах кивнул, затем повернулся и пошел выбирать ледяных Мечников.
— Я надеюсь, что на этот раз мы сможем полностью уничтожить этих темных летучих мышей-вампиров.”
Маркиз Баросса тяжело вздохнул и выжидательно посмотрел на нее.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.